SPORTSTECH F75 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour F75:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

F75
DE
EN
ES
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SPORTSTECH F75

  • Page 2 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH...
  • Page 3 Video Tutorials Unsere für dich! Aufbau Benutzung Abbau In 3 einfachen Schritten zum schnellen und sicheren Start: 1. QR-Code scannen 2. Videos anschauen 3. schnell und sicher starten Link zu den Videos: www.sportstech.de/qr/f75.html...
  • Page 4 Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät aus der SPORTSTECH Produktpalette entschieden haben. SPORTSTECH Sportgeräte bieten Ihnen höchste Qualität und neueste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll nutzen zu können und viele Jahre Freude an Ihrem Gerät zu haben, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme und dem Beginn des Trainings dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät den Anweisungen entsprechend.
  • Page 5: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSANLEITUNG ..................6 2. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ............... 7 3. BESCHREIBUNG DER MONTAGE................8 4. KONFIGURATIONSLISTE ..................9 5. EXPLOSIONS DIAGRAM ..................11 6. TEILELISTE ......................12 7. MONTAGESCHRITTE ....................13 8. STRUKTUR DES FERTIGEN PRODUKTES ..............15 9. BEDIENUNGSANWEISUNG DES LAUFBANDS ............. 16 10.
  • Page 6: Sicherheitsanleitung

    1. SICHERHEITSANLEITUNG Viele Sicherheitsprobleme wurden bei der Konstruktion und Herstellung des Produktes berücksichtigt, dennoch sollten Sie es für alle Fälle stets gemäß der untenstehenden Anleitung benutzen. Wir sind nicht verantwortlich für die Folgen einer davon etwa abweichenden Benutzung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und Unfälle zu vermeiden, lesen Sie bitte sorg- fältig die Bedienungsanleitung, bevor Sie damit beginnen, das Gerät zu benutzen.
  • Page 7: Besondere Sicherheitshinweise

    11. Stellen Sie sicher, dass die Schrauben und Bolzen nach dem Zusammenbau des Produkts festgezogen werden. 12. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller geliefertes Zubehör und ersetzen Sie keine Teile ohne Genehmigung. 2. BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE Stromversorgung • Stellen Sie das Fitness-Laufband in der Nähe einer Steckdose auf, wo der Stecker diese erreichen kann.
  • Page 8: Beschreibung Der Montage

    3. BESCHREIBUNG DER MONTAGE • Bitte vor der Montage die Montagevorschriften sorgfältig durchlesen. • Nehmen Sie alle Teile aus ihren Verpackungen heraus und legen sie auf sauberem Boden ab, wo Sie sie bequem überprüfen und installieren können. • Prüfen Sie sorgfältig, ob die Komponenten gemäß der Beipackliste vollständig sind. •...
  • Page 9: Konfigurationsliste

    4. KONFIGURATIONSLISTE Links Haupt- Linke und rahmen rechte Säule Rechts Elektro- Bedien- nisches feld Messgerät Innenab- Seitenab- deckungen deckungen links und links und rechts rechts Äußere Ab- innere deckung an Abde- der Säule ckung der Säulen 21# Sicherheitsschalter 20# MP3 Verbindungskabel Zubehör 90# Silikonöl 83# Handbuch...
  • Page 10 Schrauben 56# Schlüssel M5 68# Schlüssel M8 57# Schlüssel M6 79# Schraube ST4.2 X15 12x 74# Schraube M8 X15 10x 60# Schraube M10 X80 4x 59# Schraube M12 X80 2x 85# Dichtung M10 12x 86# Dichtung 64# Schraube M10 X20 4x M12 2x 84# Dichtung M8 10x...
  • Page 11: Explosions Diagram

    5. EXPLOSIONS DIAGRAM Alle Zubehörteile finden Sie hier und in der nachfolgenden Liste. Die obige Stückliste bezieht sich auf die höchste Konfiguration in dieser Produktserie.
  • Page 12: Teileliste

    6. TEILELISTE Name Name Sockel Einstellbare Gummifüße Linke Säule Gummidichtung Rechte Säule Bewegliche Rollenbuchse Bedienelements Laufrolle Dekorative Abdeckung des Handgriffs Aufsteigender Rahmen Runder Dämpfer Hauptrahmen Einstellbare Gummifüße Motorträger Vierkant Abdeckkappe Träger des Massage-Elements Runde Abdeckkappe Gehäuse-Ständer Schaumstoffummantelung Trittbrett Body twister Laufband Netzkabel Rolle vorn...
  • Page 13: Montageschritte

    Name Name Roter runder Dämpfer Pulsgriff + Neigungsschalter Pulsgriff + Geschwindigkeitsschalter Schwarzer runder Dämpfer Buchse Flachdichtung Bedienelements Ferderscheibe Mittelleitung des Sicherungsmutter Umgekehrter T-förmige Einfassung Silikonöl Untere Abdeckung des Bedienfelds Benutzerhandbuch Zierleiste Hantel Linke und Rechte Kante 7. MONTAGESCHRITTE Schritt 1: Installation des kompletten Geräts 1.
  • Page 14 Schritt 2: Zusammenbau der linken und rechten Seitenabdeckungen 1. Befestigen Sie die linke und rechte Seitenabdeckung auf beiden Seiten des Sockels mit 59# und 60# Schrauben. Schritt 3: 1. Nehmen Sie den Halter des Massage-Elements heraus, achten Sie auf die Richtung (R) bzw.
  • Page 15: Struktur Des Fertigen Produktes

    Schritt 4: 1. Montieren Sie die Hantel auf der Nut der Rückenunterstützung wie in der Abbildung. 2. Der Body Twister kann auf jede beliebige stabile Position nach Wahl des Benutzers gesetzt werden. 3. Der Sicherheitsclip befindet sich auf der Position „gelb“ auf dem Bedienelement. 4.
  • Page 16: Bedienungsanweisung Des Laufbands

    9. BEDIENUNGSANWEISUNG DES LAUFBANDS Eine Netzsteckdose mit Masseleitung muss zu Ihrer Sicherheit ver- wendet werden, wenn Sie das Laufband benutzen. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Netzschalter ein (leuchtet rot). Sie hören einen „Piepston“. und Anzeigen erscheinen auf der Instru- mententafel.
  • Page 17 Beschreibung der Bewegung des Laufbands 1. Sichern Sie eine Seite des Sockels mit einem Fuß, und ziehen Sie die Armlehne nach hinten mit den Händen, damit das Laufband nach dem Zusammenklappen nach hinten schwenkt. 2. Das Gerät an einen anderen Ort bewegen. Bitte bringen Sie das Gerät an einen Ort, der für Kinder unzugänglich ist, um zu verhindern, dass sie das Gasfedergehäuse be- rühren, wodurch die Lauffläche herunterfallen und vermeidbare Unfälle verursachen könnte.
  • Page 18 Lauffläche anheben Lauffläche absenken...
  • Page 19: Betriebsanleitung Des Gerätes

    10. BETRIEBSANLEITUNG DES GERÄTES 10.1 TECHNISCHE DATEN DER KONSOLE 14 Zoll TFT-Anzeige Bedienung durch Berühren des TFT Displays (kapazitiver Sensorbildschirm) 3. Mit Sprachansage 4. Ein USB-Port und ein Audioeingang sind für den Benutzer verfügbar 5. Unterstützte Formate: Musik: MP3, WMA, WA V Video: AVI, MPEG, DAT, MPG, MP4, MKV, 3GP, H.264 hohe Bitrate, reibungslose Dekodierung, Unterstützung bis zu 1080P Bild: JPG, tif, PNG, BMP...
  • Page 20: Bildschirm Und Berührungsbefehle

    10.2 BILDSCHIRM UND BERÜHRUNGSBEFEHLE Nach dem Einschalten erscheint im Display der Startbildschirm wie folgt. Anleitung zu den Funktionen auf dem Bildschirm: Auf der oberen linken Seite gibt es WIFI-Anschluss in Fan-und Laufband-Status; in der Mitte ist der Benutzer-Login-Status; rechts sind aktuelles Datum und Uhrzeit (basierend auf Internetzeit). Die Funktionen und Symbole sind: WIFI , Benutzerinformationen...
  • Page 21: Einstellungen Und Deren Funktion

    10.3 EINSTELLUNGEN UND DEREN FUNKTION Klicken Sie auf Einstellungen auf dem Start- geben Sie das Kennwort ein, und klicken Sie auf bildschirm, um zu den Einstellungen zu gelangen OK um automatisch zu verbinden. 1. Klicken Sie auf „Display“, um in die Anzeige für (in diesem Bildschirm gibt es vier Auswahlmöglich- keiten: „Wi-Fi“, „Display“, „Sound“...
  • Page 22: Benutzeranmeldung (Internetverbindung)

    Klicken Sie in diesem Bildschirm auf „Abbrechen“, wie unten zu sehen: Nach Abschluss des Down- um die Aktualisierung abzubrechen. Klicken Sie loads wird das folgende Dialogfeld angezeigt. auf „OK“, um den Download-Bildschirm zu öffnen Klicken Sie auf „Abbrechen“, um den Vorgang um automatisch zu installieren.
  • Page 23: Gehen Sie In Den Sport-Bildschirm Und Betrieb

    3. Wenn Sie noch kein Konto haben, klicken Sie to zu registrieren. Sie sehen die Bestätigung, dass bitte auf „Erstellen“, um den Registrierungsbild- die Registrierung erfolgtreich war. Wenn nicht, schirm wie folgt aufzurufen: Geben Sie Ihre Be- wird der Fehler angezeigt, und Sie sollten ent- nutzerdaten ein, klicken Sie auf „Registrieren“, um sprechend dem Hinweis Änderungen vornehmen.
  • Page 24 Es gibt drei reale Szenen im Landschafts-Modus. passenden Modus nach Ihren persönlichen Be- Schwenken Sie nach rechts und links auf dem dürfnissen. Schwenken Sie nach links und nach Bildschirm, um zwischen ihnen zu wechseln. Kli- rechts, um zwischen verschiedenen Modi umzu- cken Sie auf Start.
  • Page 25: Landschafts-Modus Anwendung

    4. Wenn das Laufband in Betrieb ist, können Sie mit der Zurück-Taste zurück zum Startbild- schirm gehen, mit können Sie zu den Einstellungen gelangen. 5. Wenn Sie Stop drücken, verlangsamt das Laufband sich und zeigt die Daten dieses Laufs wie folgt an: 6.
  • Page 26: Programm Anwendung Und Beschreibung

    Stadt: Entfernungs ist 4 km. Das Gerät stoppt am Ende der Distanz und Sie können auch zwischen- durch Stop drücken, um anzuhalten. c. Klicken Sie auf „Start“ und Sie gelangen in Sie „+“, „-“ oder die Geschwindigkeits Kurzwahl- die Schnittstelle der jeweiligen natürlichen Land- tasten auf dem obigen Bildschirm, um die Ge- schaftsszene wie folgt: schwindigkeit zu ändern.
  • Page 27: Individueller Fitness-Modus

    2. Die Anfangszeit ist 30s, schwenken Sie nach 5. Sie können die aktuelle Geschwindigkeit und links und nach rechts, um die Laufzeit frei einstel- Steigung manuell einstellen. Nehmen Sie die Ge- len zu können. Einstellungsbereich: 8:00-99:00, schwindigkeitsanpassung als Beispiel: klicken Sie wobei die Laufzeit für jeden Abschnitt gleich ist das Geschwindigkeitsfenster an wie oben, um das mit: gesetzte Zeit/20.
  • Page 28 1. Schieben Sie nach links und rechts, um Benutzer1 bis Benutzer3 zu wählen. Im Benutzer-Modus: Sie können die Geschwindigkeit für jeden einzelnen Abschnitt setzen, erhöhen, senken, sowie die Gesamtlaufzeit eingeben. Anfangsbereich: 1 Einstellbereich: 1-20 Abschnitte. Anfangsgeschwindigkeit: 1,0 km/h Einstellungsstrecke: 1,0-25 Kilometer. Ziehen Sie die blaue Säule, um die Geschwindigkeit dieses Abschnitts einzustellen.
  • Page 29: Fitness-Ziel-Modus

    10.9 FITNESS-ZIEL-MODUS Klicken Sie auf „Ziel“, um in den Auswahl-Bildschirm des Fitness-Ziel-Modus zu gelangen. Schwenken Sie nach links und rechts, um in den Zeit-Countdown, Distanz-Countdown, Kalorien-Countdown zu gelangen. A. Der Zeit Countdown-Modus ist wie folgt: a. Der Zeit-Countdown-Modus startet mit 30:00, in einem Bereich von 8:00-99:00. b.
  • Page 30: Unterhaltung

    C. Kalorien-Countdown-Modus, wie unten. a. Am Anfang ist die Kalorieneinstellung „50“, der Kalorien-Countdown ist „20-990“. b. Drücken Sie Zurück, um den Programm-Modus auf dem Bildschirm zu beenden. c. Drücken Sie Start, um den Laufbandmotor zu starten, und beginnen Sie mit dem Kalorienzählen. d.
  • Page 31: Teilen Sie Das Ergebnis Mit Anderen

    10.12 TEILEN SIE DAS ERGEBNIS MIT ANDEREN a. Es wird wie oben abgebildet nach dem Laufen auf „Anmelden“; es wird automatisch an Ihr Fa- angezeigt; Klicken Sie auf oder auf dem cebook-Konto weitergegeben, nachdem Sie sich Bildschirm, um die Freigabe durchzuführen wie erfolgreich angemeldet haben.
  • Page 32: Wartungsinformationen

    10.13 WARTUNGSINFORMATIONEN Das Standard-Wartungsintervall des Systems beträgt 50 km. Wenn Sie nach einer Gesamtlaufzeit von 50 km stoppen oder starten, sehen Sie die Nachricht bezüglich Öl für die Wartung des Laufbands. 1. Klicken Sie auf „Wartungsinformationen“ auf der Tastatur, der Bildschirm wird wie folgt angezeigt: 2.
  • Page 33: Beschreibung Des Startvorgangs

    4. Klicken Sie auf „Abbrechen“ in der obigen Dia- de; Wenn Sie auf „Maintained“ („Wartung durch- logbox, um die Wartung abzubrechen; klicken Sie geführt“) klicken, wird das Gerät als gewartet be- „Ok“, um die Wartung durchzuführen. trachtet, und das folgende Feld wird angezeigt: 5.
  • Page 34: Angehängte Tabellen

    12. ANGEHÄNGTE TABELLEN...
  • Page 35: System Zur Fehlerbehebung

    Angehängte Tabelle 2. Bereich der jeweiligen Daten Start Ausgangswert Einstellbereich Anzeigebereich Zeit (min) 0:00 30:00 8:00-99:00 0:00-99:59 Geschwindigkeit (km/m) 1.0-25 Steigung (%) 0-18 Entfernung (km) 1.00 1.0-99.00 0.0-99.9 Kalorien (Kcal) 20-990 0-999.9 13. SYSTEM ZUR FEHLERBEHEBUNG A: Steuergeräts-Fehlerinformation und Fehlersuche 1.
  • Page 36 4. Schlechte Empfindlichkeit des Berührungs-Bildschirms. a. Überprüfen Sie den Bildschirm, ob er nass ist. b. Sind Ihre Finger nass ? 5. Sie empfangen ein WIFI Signal, können aber keine Internet-Verbindung herstellen. a. Im Allgemeinen gibt es keine automatische Zuteilung von IP-Adressen, Sie können manuell ein IP-Adresse zuweisen.
  • Page 37: Was Sie Beachten Sollten

    Dieses Produkt ist nicht als Download- und Installationsfunktion anders verfügbar als durch die automatische Aktualisierung seitens unseres Unternehmens. Aufgrund der Notwendigkeit, Produktverbesserungen vorzunehmen, kann die Produktgestaltung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 14. WAS SIE BEACHTEN SOLLTEN 1. Netzsteckdose mit Masseleitung ist zur Sicherheit erforderlich, wenn Sie das Laufband benutzen. 2.
  • Page 38: Tägliche Wartung

    16. TÄGLICHE WARTUNG Wartung des elektrischen Laufbands Angemessene Wartung ist der einzige Weg, um Ihr Laufband in einem optimalen Zustand zu halten. Falsche Wartung wird zu Beschädigungen führen oder die Lebensdauer des Laufbands verkürzen. Wichtige Erinnerung: 1. Bitte reinigen Sie das Laufgerät nicht mit Sandpapier oder Lösungsmittel. Der Steuergerät des Laufbands darf nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Page 39 c. Wenn das Laufband sich danach immer noch nicht in der Mitte befindet, wiederholen Sie die obi- gen Schritte, bis es mittig ausgerichtet ist. 3. Stellen Sie die Geschwindigkeit auf 16km/h ein, nachdem Sie den Laufband mittig ausgerichtet haben, und beobachten Sie die Abweichung des Laufbandes und die Laufruhe. Wiederholen Sie die Einstellungsschritte im Falle von einer Abweichung.
  • Page 40: Wichtige Informationen

    17. WICHTIGE INFORMATIONEN Warnung Bitte konsultieren Sie Ihren Arzt und erhalten Sie eine vollständige körperliche Untersuchung, bevor Sie das Gerät zu benutzen beginnen. Bitte keine häufigen und heftigen Übungen ohne Erlaubnis des Arz- tes. Bitte beenden Sie die Benutzung und wenden Sie sich an Ihren Arzt wenn Sie sich beim Training unwohl fühlen.
  • Page 41 Europäische Entsorgungsrichtlinie 2002/96/EG Entsorgen Sie Ihr Trainingsgerät in keinem Fall über den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich über einen kommunalen oder zugelassenen Entsorgungsbetrieb.Beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften.Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt- bzw. Gemeindeverwal- tung nach einer sach- und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit.
  • Page 42 USER MANUAL ENGLISH...
  • Page 43 3 simple steps for a fast and safe start: 1. scan the QR code 2. watch videos 3. start fast and safely Link to the videos: www.sportstech.de/qr/f75.html...
  • Page 44 Dear customer, We are pleased you chose a device from the SPORTSTECH product range. With sports equipment from SPORTSTECH you get the highest quality and latest technology. In order to fully use the potential of your device and be able to enjoy it for many years, please read this manual carefully before starting up and beginning of training, and use the device according to the instructions.
  • Page 45 TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS ..................46 2. SECIAL SAFETY INSTRUCTION ................47 3. DESCRIPTION OF ASSEMBLY .................. 48 4. CONFIGURATION LIST .................... 49 5. EXPLOSION DIAGRAM .................... 51 6. LIST OF EXPLOSION DIAGRAM ................52 7. STEPS OF ASSEMBLY ..................... 53 8.
  • Page 46: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS Many safety problems are considered in design and manufacturing of the product, but please still operate according to the instruction below just in case. We are not responsible for any consequences caused by abnormal operation. In order to ensure your safety and prevent accidents, please carefully read the ope- rating instructions before use.
  • Page 47: Secial Safety Instruction

    2. SECIAL SAFETY INSTRUCTION Power source • Place the treadmill where the plug can reach the socket. • Directly insert the power line into socket and keep it firm. • Please use qualified socket to avoid consequential danger. If the plug and socket are incompatible, ask the electrician to deal with it instead of moving the plug.
  • Page 48: Description Of Assembly

    3. DESCRIPTION OF ASSEMBLY • Please carefully read steps of assembly before assembly. • Take out al wrappages and place them on clean ground, which is convinient for you to check and install. • Carefully check whether components are complete according to packing list. •...
  • Page 49: Configuration List

    4. CONFIGURATION LIST Left Main Left and frame right columns Right Electronic meter Panel stand Left and Left and right right side inner covers covers Outer Inner cover on cover on column column 21# safety switch 20# MP3 Bag of connectiong line instructions 90# silicone oil...
  • Page 50 Screw bag 56# wrench M5 68# wrench M8 57# wrench M6 79# screw ST4.2 X15 12x 74# screw M8 X15 10x 60# screw M10 X80 4x 59# screw M12 X80 2x 85# flat gasket M10 12x 86# flat gasket 64# screw M10 X20 4x M12 2x 84# flat gasket M8 10x...
  • Page 51: Explosion Diagram

    5. EXPLOSION DIAGRAM All accessories are here and displayed in the list below. The above parts list is a list of the highest configuration of this series of production.
  • Page 52: List Of Explosion Diagram

    6. LIST OF EXPLOSION DIAGRAM Name Name Pedestal Adjusting foot pad Left column Rubber gasket Right column Moving roller bush Electronic meter stand Moving roller Ascension frame Decorative cover of handle Main frame Round cushion pad Motor support Adjusting foot pad Support of massager Square inner tube plug Package stator...
  • Page 53: Steps Of Assembly

    Name Name Red round cushion pad Grip pulse + ascension / switch Grip pulse + speed shortcut key Black round cushion pad Powder metallurgy bush Flat gasket Spring washer Middle line of electronic meter Upsidedown T-shaped socket Locknut Silicone oil Lower cover of panel of Instruction Trim strip...
  • Page 54 Step 2: Assembly of left and right side covers 1. Fix the left and right side covers on both sides of pedestal with 59# and 60# screw and lock them. Step 3: 1. Take out support of massager, pay attention to (R) indication of (L) gasket, and fix support of massager onto left and right stand pipes with 70# screw and 87# flat gasket.
  • Page 55: Structure Of Finished Product

    Step 4: 1. Install dumbbell onto groove on supine support in the figure. 2. The body twister can be placed at any stable position by the user. 3. Safety lock is placed at yellow position on electronic meter. 4. Massage belt is hung in grooves on both sides of massager. 5.
  • Page 56: Operating Instruction Of Treadmill

    9. OPERATING INSTRUCTION OF TREADMILL Power socket with ground line must be used for your safety when you use the treadmill. 1. Insert power plug into socket and turn on power switch (light turns red). You will hear a „beep“ and window on instrument panel turns on. 2.
  • Page 57 Description of moving the treadmill 1. Fix one side of pedestal with a foot, and pull the armrest backwards with hands to make the treadmill tilt backwards after folding it. 2. Please move the machine to a place inaccessible to kids to prevent them rom touching the gas spring casing to make the running platform fall to cause unneces- sary accidents.
  • Page 58 Lift running platform Lower running platform...
  • Page 59: Operating Instruction Of Instrument

    10. OPERATING INSTRUCTION OF INSTRUMENT 10.1 HARDWARE INSTRUCTIONS 14 inch TFT display Touching operation available on TFT display (capacitive touch screen) 3. With voice prompt 4. One USB port and one audio input are available for user 5. Formats supported: Music: MP3, WMA, WAV Video: AVI, MPEG, DAT, MPG, MP4, MKV, 3GP, H.264 high bit rate smooth decoding, support up to 1080p...
  • Page 60: Screen And Touching Key Function Specification

    10.2 SCREEN AND TOUCHING KEY FUNCTION SPECIFICATION Power on, electronic table screen is exhibited in stanby home screen as follow: Instruction of functions exibited on screen: On the upper left, there is WIFI connection in fan and treadmill status. In the middle, there is user login status.
  • Page 61: Enter Into Settings And Its Functions

    10.3 ENTER INTO SETTINGS AND ITS FUNCTIONS Click Settings on the home screen to enter „OK“ to connect. Settings (in this screen, there are foure selections 1. Click „Display“ to enter into display for adjust- to be set: Wi-Fi, Display, Sound and Language) or see Infos in the About option.
  • Page 62: User Login

    In this scree click „Cancel“ to cancel update. Click The following dialog box pops up after finish „OK“ to enter into downloading screen as below. downloading. Click „Cancel“ to cancel installation. Click „Install“ After completing automatic installation the tread- to enter into installation screen as below. mill will turn back to the setting screen.
  • Page 63: Enter Into Sports Screen And Operation

    3. If you have no account please click „Create“ to „OK“ to register new account. You will be informed enter into registration screen as below. Fill in user of registration success. If not, the reason of failure data, click „Register“ to register. A box will pop up will shown and you should modify as per the hint.
  • Page 64 There are three real scenes in Real Scene mode. Users can select a reasonable plan based on their Slide right and left on the screen to switch among own needs to run. Slide left or right to switch them. Click „Start“. among different plans.
  • Page 65: Scene Mode Application And Discription

    4. When the treadmill is running, with the Back button you can go back to the home screen. With you can enter into Settings. 5. Press Stop . The treadmill slows down and will show the score of the running as below. 6.
  • Page 66: Programm Application And Description

    City Street - Distance Countdown is 4km. The equipment will stop when you finish the distance and you also can press „Stop“ midway to stop. c. Click „Start“ to enter into real scene running interface. Press „+“, „-“ or shortcut keys of speed interface as below.
  • Page 67: Customized Fitness Mode App And Discription

    2. The initial time is 30s, slide left and right to set 5. You can adjust current Speed and Slope ma- free running time. Settings range: 8:00-99:00, nually. Taking speed adjustment as an example: with running time of each section equals to: set dick Speed window as above to invoke Speed time/20.
  • Page 68 1. Slide left and right to select Userl-User3 In User mode: you can set speed of each section, raise, fall as well as total running time. Initial section: 1 Settings range: 1-20 sections. Initial speed: 1.0 KM Settings range: 1.0-25 KM, drag the blue square to set speed of current section. Initial raise and fall: Settings range: 0-20, drag the yellow dot to set slope of current section.
  • Page 69: Target Fitness Mode App And Discription

    10.9 TARGET FITNESS MODE APP AND DISCRIPTION Click „Target“ to enter into Target Fitness mode selection screen as below: Slide left and right to enter into Time Countdown, Distance Countdown, Calories Countdown. A. Time Countdown mode is as below: a. Time Countdown mode starts with 30:00, with range of 8:00-99:00. b.
  • Page 70: Entertainment Operation

    C. Calories Countdown mode, as below: a. At the beginning the calorie is „50“, the Calories Countdown is „20-990“. b. Press Back to exit program mode in the screen. c. Press Start to start treadmill motor and begin Calories Countdown. d.
  • Page 71: Share Running Results

    10.12 SHARE RUNNING RESULTS a. lt is displayed as above after running. Click above box and click „Log In“. It will automatically on the screen to enter into sharing shared to your facebook account after you log in screen, as below (taking Facebook as example): successfully.
  • Page 72: Maintenance Information Description

    10.13 MAINTENANCE INFORMATION DESCRIPTION The default maintenance period of the system is 50Km. When you stop or start after running for 50km, you will see the message of dripping oil for treadmill maintenance. 1. Click „Maintenance Information“ on the keyboard, the screen will show as below: 2.
  • Page 73: Treadmill Start Description

    4. Click „Cancel“ on the above dialogue box to hasn‘t been maintained; if you click „Maintained“, cancel the maintenance; click „Ok“ to the treadmill will be regarded as maintained and complete the maintenace. the following box will show: 5. If you run for 50 km after last maintenance, 7.
  • Page 74: Attached Tables

    12. ATTACHED TABLES Attached table 1 shows the programm value P1-P12 program motion diagram:...
  • Page 75: Control System General Troubleshooting Methods

    Attached table 2 shows the range of each data: Initial Set value Initial Settings range Displaying range Time (min:s) 0:00 30:00 8:00-99:00 0:00-99:59 Speed (km/m) 1.0-25 Slope (%) 0-18 Distance (km) 1.00 1.0-99.00 0.0-99.9 Calorie (Kcal) 20-990 0-999.9 13. CONTROL SYSTEM GENERAL TROUBLESHOOTING METHODS A: Controller error information and troubleshooting 1.
  • Page 76 5. Can recieve WIFI signal but can´t connect to the internet. a. Generally, there is no automatic-allocation of IP, you can mannually allocate IP address: b. Static IP settings are as follows: 1. Click „Settings“ on the home screen to enter into the Settings, as below: 2.
  • Page 77: Matters Needing Attention

    This product is not available for download and installation function other than the au- tomatic update of resources provided by our company , Due to the need for product improvement, product design may be carried out without prior notice. 14. MATTERS NEEDING ATTENTION 1.
  • Page 78: Daily Maintenance

    16. DAILY MAINTENANCE Maintenance of electric treadmill Appropriate maintenance is the only way to keep your treadmill in optimum state. Wrong maintenance will damage or shorten the service life of treadmill. Important reminder 1. Please don’t clean the treadmill with sandpaper or solvent. The controller of treadmill shall not be directly exposed to sunlight or damp to prevent damage.
  • Page 79 3. Adjust speed to l6KM/H after adjusting running belt to the middle, and observe deviation of running belt and smoothness of running. Repeat steps of adjustment in case of deviation. 4. Warning! Please don’t tighten the roller excessively! This will cause permanent damage to the bearing! You need to tighten the running belt again if the above steps fail to reach the effect.
  • Page 80: Important Matter

    17. IMPORTANT MATTER Warning Please consult your doctor and receive complete physical examination before using the product. Don’t carry out frequent and violent exercise without permission of doctor. Please stop using the product and consult your doctor if you feel unwell in use. The product shall be used correctly. Please read service manual in detail before exercise.
  • Page 81 European Disposal Directive 2002/96/EG Never dispose your training device in your regular household waste. Dispose the device only at a local or approved disposal. Take care of the currently applicable regulations. If you have doubts contact your local authorities for information about a correct and environment friendly disposal option.
  • Page 82 MANUAL ESPAÑOL...
  • Page 83 Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: www.sportstech.de/qr/f75.html...
  • Page 84 Estimado cliente, Nos complace que haya elegido un dispositivo de la línea de productos SPORTSTECH. Con el equipo deportivo de SPORTSTECH usted obtiene la más alta calidad y la mejor tecnología. Con el fin de usar todo el potencial de su dispositivo y para que pueda disfrutarlo durante muchos años, por favor lea este manual cuidadosamente antes de comenzar a ejercitarse, y use el dispositivo...
  • Page 85 CONTENIDO 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................86 2. INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD ............87 3. DESCRIPCIÓN DEL ENSAMBLAJE ................88 4. LISTA DE ACCESORIOS ................... 89 5. VISTA EN DESPIECE ....................91 6. LISTA DE PIEZAS ....................92 7. PASOS DE ENSAMBLAJE ..................93 8.
  • Page 86: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Muchos problemas de seguridad se tienen en cuenta en el diseño y fabricación del producto, pero se recomienda hacer uso del producto de acuerdo a las siguientes instrucciones. No somos responsables Por las consecuencias como resultado de un uso inadecuado del producto. Con el fin de garantizar su seguridad y evitar accidentes, por favor lea cuidadosa- mente las instrucciones de uso antes de usar el producto.
  • Page 87: Instrucciones Especiales De Seguridad

    11. Asegúrese de que los tornillos estén apretados después de ensamblar el producto. 12. Por favor use los accesorios de fábrica y no los reemplace sin autorización. 2. INSTRUCCIONES ESPECIALES DE SEGURIDAD Fuente de energía • Ubique la caminadora donde el conector pueda alcanzar el tomacorriente. •...
  • Page 88: Descripción Del Ensamblaje

    3. DESCRIPCIÓN DEL ENSAMBLAJE • Por favor lea cuidadosamente los pasos de ensamblaje antes de ensamblar la má- quina • Retire todas las envolturas y póngalas sobre el suelo limpio, esto le será útil para revisar e instalar. • Revise cuidadosamente si los componentes están completos de acuerdo a la lista de accesorios y piezas.
  • Page 89: Lista De Accesorios

    4. LISTA DE ACCESORIOS derecha Estructura Columna principal derecha e izquierda izquierda Panel Consola electrónico Cubierta Cubierta interior derecha e derecha e izquierda izquierda Cubierta Cubierta interior exterior de de la la columna columna #21 llave de seguridad #20 cable conector MP3 Bolsa de #90 aceite de silicona accesorios...
  • Page 90 Herramientas 56# Chiave M5 68# Chiave M8 57# Chiave M6 79# tornillo ST4.2 X15 12x 74# tornillo M8 X15 10x 60# tornillo M10 X80 4x 59# tornillo M12 X80 2x 85# junta plana M10 12x 86# junta plana 64# tornillo M10 X20 4x M12 2x 84# junta plana M8 10x...
  • Page 91: Vista En Despiece

    5. VISTA EN DESPIECE Todos los accesorios se muestran en la siguiente lista. La lista anterior de accesorios es la lista principal de esta serie de productos.
  • Page 92: Lista De Piezas

    6. LISTA DE PIEZAS Nombre Nombre Pedestal Cubierta derecha e izquierda Columna izquierda Cubierta interior der e izq Columna derecha Cubierta posterior der e izq Soporte de la consola Cubierta pos/int der e izq Marco de ascensión Cubierta decorativa Estructura principal Rieles Soporte del motor Pieza de unión...
  • Page 93: Pasos De Ensamblaje

    Nombre Nombre Junta plana M10 grip pulso grip pulso Junta plana M12 Arandela junta plana elástica lavadora-ca Tuerca Tuerca M10 tuerca bloque-Caggio Aceite de silicona 7. PASOS DE ENSAMBLAJE Paso 1: Instalación completa de la máquina 1. Sostenga la consola y levántela lentamente hacia el agujero del tornillo. 2.
  • Page 94 Paso 2: Ensamblaje de las cubiertas derechas e izquierdas 1. Asegure las cubiertas laterales derecha e izquierda en ambos lados del pedestal con tornillos #59 y #60. Paso 3: 1. Tome el soporte del masajeador, preste atención a la indicación de la junta (R) o (L), y asegure el soporte del masajeador en las columnas derecha e izquierda con tornillos #64 y juntas planas #85.
  • Page 95: Estructura Del Producto Terminado

    Paso 4: 1. Instale la cubierta interior con tornillos #79 como muestra la figura. 2. La llave de seguridad se ubica en posición amarilla en la consola. 3. La correa de masaje cuelga en ranuras a ambos lados del masajeador. 4.
  • Page 96: Instrucciones De Uso De La Caminadora

    9. INSTRUCCIONES DE USO DE LA CAMINADORA Por su seguridad debe usarse un tomacorriente con línea de tierra cuando utilice la caminadora. 1. Inserte el cable de energía en el tomacorriente y encienda el interruptor de corriente (se encenderá una luz roja). Escuchará un sonido y la consola mostrará la ventana de encendido.
  • Page 97 Descripción del movimiento de la caminadora 1. Sostenga un lado del pedestal con un pie, y jale el apoyabrazos hacia atrás con am- bas manos para hacer que la caminadora se incline hacia atrás después de doblarla. 2. Mover la máquina. Por favor mueva la máquina hacia un lugar inaccesible para evitar que los niños toquen la caja del resorte de gas que deja caer la plataforma y de esa manera evitar accidentes innecesarios.
  • Page 98 Levantar la plataforma Bajar la plataforma...
  • Page 99: Instrucciones De Uso De La Consola

    10. INSTRUCCIONES DE USO DE LA CONSOLA 10.1 INSTRUCCIONES DE HARDWARE Pantalla TFT de 14 pulgadas Manejo táctil disponible en la pantalla TFT (pantalla táctil capacitiva) 3. Con indicación de voz 4. Un puerto USB y una entrada de audio disponibles para el usuario 5.
  • Page 100: Funciones Táctiles En Pantalla

    10.2 FUNCIONES TÁCTILES EN PANTALLA Al encenderse, la pantalla electrónica se muestra en espera de esta manera: Las instrucciones de las funciones se muestran en pantalla: En la esquina superior izquierda, está la conexión WIFI, en el medio está el inicio de sesión del usuario, a la derecha está la fecha y hora actu- ales (basados en la hora de internet), las funciones e iconos son: WIFI , información del usuario...
  • Page 101: Ingresar A Configuración Y A Sus Funciones

    10.3 INGRESAR A CONFIGURACIÓN Y A SUS FUNCIONES Haga clic en Configuración en la pantal- y haga clic en Ok para conectarse automática- la principal para entrar en Configuración (en esta mente. 1. Haga clic en “Display” para ingresar a los ajus- pantalla, hay cuatro opciones de configuración: “Wi-fi”, “Display”, “Sound”...
  • Page 102: Inicio De Sesión Del Usuario

    En esta pantalla, haga clic en “Cancel” para can- ra a continuación: celar la actualización. Haga clic en “OK” para La siguiente casilla de diálogo se muestra des- entrar en la pantalla de descarga como se muest- pués de terminar la descarga. Haga clic en “Cancel”...
  • Page 103: La Pantalla De Deportes Y A Sus Opciones

    3. Si no tiene una cuenta, por favor haga clic en registro es exitoso. Si no, se mostrará el motivo “Create” para entrar en la pantalla de registro: del error y deberá modificarla de acuerdo a la Llene los datos de usuario, presione “Register” sugerencia.
  • Page 104 Hay tres escenarios reales en el modo Real Sce- seleccionar un modo razonable basándose en ne, deslice hacia la derecha o izquierda en la pan- sus propias necesidades de ejercicio. Deslice ha- talla para cambiar entre ellos. Haga clic en Start. cia la derecha o izquierda para cambiar entre los Hay 12 clases de modos disponibles en “Pro- diferentes planes.
  • Page 105: Uso Del Modo Escenario Y Descripción

    4. Cuando la caminadora esté andando, con el botón atrás , puede volver a la pantalla de inicio, puede entrar en configuración. 5. Presione Stop , la caminadora bajará la velocidad y mostrará el resultado de la carrera como se muestra a continuación. 6.
  • Page 106: Uso Y Descripción De Program

    City Street como se muestra abajo: (La distancia en cuenta regresiva es 4km. El equipo se detendrá cuando termine la distancia y también puede presionar Stop para detenerse). c. Haga clic en “Start”, podrá entrar en la interfaz interfaz: Presione “+”, “-“ o la tecla Speed en la de la escena real como se muestra abajo: pantalla superior cambiar la velocidad.
  • Page 107: Modo De Ejercicio Personalizado

    2. El tiempo inicial es 30s, deslice hacia la de- 5. Puede ajustar la velocidad actual y la pendien- recha o izquierda para ajustar un tiempo de cami- te manualmente. Tomando velocidad como ejem- nata libre. Los rangos de ajuste son: 8:00˜99:00. plo: Haga clic en Speed para mostrar el ajuste de 3.
  • Page 108 1. Deslice hacia la derecha o izquierda para seleccionar User1-User3. En el modo User: puede ajustar la velocidad de cada sección, ascensión, caída así como el tiempo total de caminata. Sección inicial: 1 - Rango de ajuste: 1 - 20 secciones. Velocidad inicial: 1.0KM - Rango de ajuste: 1.0-25 KM, arrastre el cuadro azul para ajustar la veloci- dad de la sección actual.
  • Page 109: Modo De Ejercicio Objetivo

    10.9 MODO DE EJERCICIO OBJETIVO Haga clic en “Target” para entrar en el modo de ejercicio objetivo como se muestra aquí: Deslice hacia la derecha o izquierda para ingresar la cuenta regresiva de Time, Distance y Calories. A. El modo de cuenta regresiva para tiempo se muestra abajo: a.
  • Page 110: Función De Entretenimiento

    C. Modo de cuenta regresiva de calorías como se muestra a continuación: a. Al comienzo las calorías son “50”, la cuenta regresiva de calorías es “20-990”. b. Presione Atrás para salir de la pantalla de selección. c. Presione Start para iniciar el motor de la caminadora, comenzará la cuenta regresiva. d.
  • Page 111: Compartir El Resultado De La Caminata

    10.12 COMPARTIR EL RESULTADO DE LA CAMINATA a. Los resultados se muestran después de la ca- y haga clic en “Log In”; sus resultados se com- minata; haga clic en o en en la pantalla partirán automáticamente en su Facebook des- para entrar en la pantalla de compartir, como se pués de iniciar sesión.
  • Page 112: Información De Mantenimiento

    10.13 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO El periodo de mantenimiento por defecto en el sistema es de 50Km. Cuando se detenga en o co- mience a correr después de 50Km, verá el mensaje de lubricación de aceite para el mantenimiento de la caminadora. 1.
  • Page 113: Descripción De Inicio De La Caminadora

    4. Haga clic en “Cancel” en la casilla de diálogo hace clic en “Maintained”, el sistema reconocerá de arriba para cancelar el mantenimiento, haga que la caminadora ha tenido mantenimiento y se clic en “Ok” para completar el mantenimiento. mostrará la siguiente casilla: 5.
  • Page 114: Tabla Adjunta

    12. TABLA ADJUNTA Tabla adjunta 1. Valor del programa P1-P12 diagrama de movimiento del programa...
  • Page 115: Métodos Generales De Solución De Problemas

    Tabla adjunta 2. Rangos de cada categoría: Inicial Fijar valor inicial Rango de ajuste Rango visualizado Tiempo (min: s) 0:00 30:00 8:00-99:00 0:00-99:59 Velocidad (km / h) 1.0-25 Cuesta abajo (%) 0-18 Distancia (km) 1.00 1.0-99.00 0.0-99.9 Calorías (Kcal) 20-990 0-999.9 13.
  • Page 116 4. Mal funcionamiento de la pantalla táctil: a. Revise la pantalla para ver si está húmeda. b. evise si sus dedos están húmedos. 5. Puede recibir señal WIFI pero no puede conectarse a internet a. Por lo general, no hay una asignación automática de la IP, puede asignarla manualmente: b.
  • Page 117: Aviso Importante

    Este producto no está disponible para su descarga e instalación en otra actualización automática que no haya sido proporcionada por nuestra empresa, debido a la nece- sidad de mejora del producto, un cambio en el diseño del mismo puede llevarse a cabo sin previo aviso.
  • Page 118: Mantenimiento Diario

    16. MANTENIMIENTO DIARIO Mantenimiento de la caminadora eléctrica Un mantenimiento adecuado es la única manera de mantener su caminadora en condiciones óptimas. Un mantenimiento incorrecto dañará o reducirá la vida útil de la caminadora. Recordatorio importante 1. Por favor no limpie la caminadora con papel de lija o con disolventes. El panel de la caminadora no debe exponerse a luz solar directa o a la humedad para evitar daños.
  • Page 119: Almacenamiento

    la llave Allen. c. Si la cinta aún no está ene l centro, repita los pasos anteriores hasta que pueda centrarla. 3. Ajuste la velocidad en 16KM/H después de ajustar la cinta hacia el centro, y observe la desviación de la cinta y la fluidez del movimiento. Repita los pasos de ajuste en caso de desviación. 4.
  • Page 120: Recomendaciones

    17. RECOMENDACIONES Advertencia Por favor consulte a su médico y reciba un examen médico completo antes de usar el producto. No realice ejercicio fuerte y constante sin autorización de su médico. Por favor deje de usar el producto y consulte a su médico si no se siente bien al usarlo. El producto debe usare correctamente. Por favor lea el manual de instrucciones en detalle antes del ejercicio.
  • Page 121 Directiva Europea de Residuos 2002/96/EG Nunca elimine su dispositivo de entrenamiento en su basura doméstica ordinaria. Elimine el dispositivo únicamente en un sitio de eliminación aprobado. Tenga en cuenta las normativas aplicables actualmen- te. Si tiene dudas contacte a las autoridades locales para conseguir información sobre una opción de eliminación adecuada y ecológica.
  • Page 122 MANUEL FRANÇAIS...
  • Page 123 3 étapes simples pour un démarrage ra- pide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: www.sportstech.de/qr/f75.html...
  • Page 124 Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez...
  • Page 125 TABLE DES MATIÈRES 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ................. 126 2. INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ ..............127 3. DESCRIPTION DE L‘ASSEMBLAGE ................128 4. LISTE DES CONFIGURATIONS ................. 129 5. DIAGRAMME À VUE EXPLOSÉE ................131 6. LISTE DE DIAGRAMMES À VUE EXPLOSÉE ............... 132 7.
  • Page 126: Instructions De Sécurité

    1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ De nombreux problèmes de sécurité sont pris en compte dans la conception et la fabrication du pro- duit, mais veuillez toujours opérer selon les instructions ci-dessous juste au cas où. Nous ne sommes pas responsables des conséquences dues à un fonctionnement anormal. Afin d‘assurer votre sécurité...
  • Page 127: Instructions Spéciales De Sécurité

    11. Assurez-vous que les vis et les boulons sont serrés après l’assemblage du produit. 12. Veuillez utiliser les accessoires fournis par l‘usine et ne les remplacez pas sans au- torisation. 2. INSTRUCTIONS SPÉCIALES DE SÉCURITÉ Source de courant • Placez le tapis roulant où la fiche peut atteindre la prise. •...
  • Page 128: Description De L'assemblage

    3. DESCRIPTION DE L‘ASSEMBLAGE • Veuillez lire attentivement les étapes d‘assemblage avant l‘assemblage. • Retirez tous les enveloppements et placez-les sur un sol propre, ce qui est pratique pour vous pour la vérification et l‘installation. • Vérifiez soigneusement si les composants sont complets selon la liste d‘emballage. •...
  • Page 129: Liste Des Configurations

    4. LISTE DES CONFIGURATIONS gauche Châssis principal colonnes gauches et droites droit Compteur Panneau électronique Couvercles Couvercles intérieurs latéraux gauche et gauche et droit droit Couvercle Couvercle extérieur sur intéri- colonne eur sur colonne 21 # Interrupteur de sécurité 20 # ligne de con-nexion MP3 Sac d‘inst- 90 # Huile de silicone ruction...
  • Page 130 56# clé M5 68# clé M8 57# clé M6 79# vis ST4.2 X15 12x 74# vis M8 X15 10x 60# vis M10 X80 4x 59# vis M12 X80 2x 85# d‘étanchéité M10 12x 86# d‘étanchéité 64# vis M10 X20 4x M12 2x 84# d‘étanchéité...
  • Page 131: Diagramme À Vue Explosée

    5. DIAGRAMME À VUE EXPLOSÉE Tous les accessoires sont ici et sont exposées dans la liste suivante. La liste au-dessus est liste de la configuration la plus élevée de cette série de produits.
  • Page 132: Liste De Diagrammes À Vue Explosée

    6. LISTE DE DIAGRAMMES À VUE EXPLOSÉE Piédestal Réglage du patin de pied Colonne gauche joint en caoutchouc Colonne droite Rouleau Compteur électronique Rouleau mo-bile Cadre d'ascen-sion Couvercle décoratif de poignée Cadre principal Coussin rond Support de moteur Réglage du patin de pied Support du masseur Bouchon de tube Pack stator...
  • Page 133: Etapes D'assemblage

    Coussin rond rouge Impulsion poi-gnée Impulsion poi-gnée Cousin noir Métallurgie des poudres Emballage Rondelle res-sort ligne de comp-teur électro-nique au mi-lieu Douille en T Ecrou Huile de sili-cone Couvercle in-férieur du panneau de Instruction Trim strip Perles à angle arrière gauche et droit Haltère 7.
  • Page 134: Assemblage Des Couvercles Gauche Et Droit

    Étape 2: Assemblage des couvercles gauche et droit 1. Fixez les couvercles latéraux gauche et droit sur les deux côtés du piédestal avec un vis 59# 60# et verrouillez-les. Étape 3: 1. Retirez le support du masseur, faites attention à l‘indication (R) du joint (L) et fixez le support du masseur sur les tubes gauche et droit du support avec un vis 70# et un joint plat 87#.
  • Page 135: La Structure Du Produit Finie

    Étape 4: 1. Installez l‘haltère sur la rainure sur le support dorsal dans la figure. 2. La torsade du corps peut être placée à n‘importe quelle position stable par l‘utilisa- teur. 3. La serrure de sécurité est placée à la position jaune sur le compteur électronique. 4.
  • Page 136: Mode D'emploi Du Tapis De Course

    9. MODE D‘EMPLOI DU TAPIS DE COURSE La prise de courant avec la ligne doit être utilisée pour votre sécurité lorsque vous utilisez le tapis de course. 1. Branchez la fiche d‘alimentation dans la prise et mettez l‘interrupteur en position (la lumière devient rouge).
  • Page 137: Description Du Mouvement Du Tapis De Course

    Description du mouvement du tapis de course 1. Fixez un côté du piédestal avec un pied et tirez l‘accoudoir vers l‘arrière avec les mains pour faire basculer le tapis de course vers l‘arrière après l’avoir plié. 2. Veuillez déplacer la machine à un endroit inaccessible aux enfants pour les empêcher de toucher le boîtier du ressort à...
  • Page 138 Soulever la plateforme Abaisser la plateforme...
  • Page 139: Mode D'emploi De L'instrument

    10. MODE D‘EMPLOI DE L‘INSTRUMENT 10.1 INSTRUCTIONS DU MATÉRIEL Ecran TFT 14 pouces Touche de fonctionnement disponible sur écran TFT (écran tactile capacitif) 3. Avec message vocal 4. Un port USB et une entrée audio sont disponibles pour l‘utilisateur 5. Formats pris en charge: Musique: MP3, WMA, WAV Vidéo: AVI, MPEG, DAT, MPG, MP4, MKV, 3GP, Support jusqu‘à...
  • Page 140: Spécification Des Fonctions D'écran

    10.2 SPÉCIFICATION DES FONCTIONS D‘ÉCRAN Mise sous tension, l’écran de table électronique est exposé dans l‘écran d‘accueil comme suit Instruction des fonctions présentées à l‘écran. En haut à gauche, il y’a une connexion WIFI dans le ventilateur et l‘état du tapis de course; Au milieu, il y a : Statut de connexion utilisateur;...
  • Page 141: Entrez Dans Paramètres Et Ses Fonctions

    10.3 ENTREZ DANS PARAMÈTRES ET SES FONCTIONS Cliquez sur Paramètres sur l‘écran d‘accueil de passe et cliquez sur OK pour une connexion pour accéder aux paramètres (dans cet écran, automatique. 1. Cliquez sur „Affichage“ pour entrer dans l‘af- Quatre sélections à définir: „Wi-Fi“, „Affichage“, „Son“...
  • Page 142: Connexion Utilisateur (Connectée À Internet)

    Dans cet écran, cliquez sur „Annuler“ pour annu- La boîte de dialogue suivante s‘affiche après avoir ler la mise à jour. Cliquez sur „OK“ pour accéder terminé le téléchargement. à l‘écran de téléchargement comme ci-dessous: Cliquez sur „Annuler“ pour annuler. Cliquez sur installation automatique.
  • Page 143: Entrer Dans L'écran Sports Et Opération

    3. Si vous n‘avez aucun compte, cliquez sur Entrez les mots de passe, cliquez sur OK pour „Créer“ pour entrer dans l‘écran d‘enregistrement créer un nouveau compte. Vous serez informé comme ci-dessous: si l’inscription a été réussite. Sinon, la raison de Remplissez les données utilisateur, appuyez sur l‘échec s‘affichera et vous devriez la modifier.
  • Page 144 Il ya trois scènes réelles en mode scène réelle, peuvent choisir un plan raisonnable en fonction glissez à droite et à gauche sur l‘écran pour bas- de leurs propres besoins. Faites glisser vers la culer entre eux. Cliquez sur Démarrer. gauche et vers la droite pour basculer entre dif- 12 types de mode sont disponibles dans le „Pro- férents plans.
  • Page 145: Application Et Description Du Mode Scène

    4. Lorsque le tapis de course est en marche, avec le bouton Arrière , vous pouvez revenir à l‘écran d‘accueil, avec vous pouvez accéder aux Paramètres. 5. Appuyez sur Stop , le tapis de course ralentira et affichera le score de la course comme ci-dessous: 6.
  • Page 146: Programme Application Et Description

    City street comme ci-dessous: (le compte à rebours de distance est 4km. L‘équipement s‘arrêtera quand vous aurez fini la distance et vous pouvez également appuyer sur Arrêt à mi-chemin pour vous arrêter). c. Cliquez sur „Démarrer“, vous pouvez entrer Appuyez sur „+“, „-“ ou la touche de raccourci dans l‘interface scène réelle comme ci-dessous: de Vitesse dans l‘écran ci-dessus pour changer d.
  • Page 147: Mode Fitness Personnalisé

    2. Le temps initial est de 30s, glissez à gauche 5. Vous pouvez ajuster la vitesse et la pente en et à droite pour définir le temps de fonctionne- cours manuellement. En prenant l‘ajustement de ment libre. Plage de réglage: 8: 00-99: 00, avec la vitesse comme exemple: cliquez sur la fenêt- le temps de fonctionnement de chaque section re de Vitesse comme ci-dessus pour invoquer la...
  • Page 148 1. Faites glisser vers la gauche et vers la droite pour sélectionner Userl-User3. En mode Utilisateur: vous pouvez régler la vitesse de chaque section, augmenter , diminuer ainsi que le temps de fonctionnement total. Section initiale: 1 Plage de réglage: 1-20 sections. Vitesse initiale: 1.0KM Plage de réglage: 1.0-25 KM, faites glisser le carré...
  • Page 149: Mode Fitness Cible

    10.9 MODE FITNESS CIBLE Cliquez sur „Cible“ pour entrer dans l‘écran de sélection du mode Cible Fitness comme suit: Faites glisser vers la gauche et vers la droite pour entrer dans le compte à rebours du temps, le compte à rebours de la distance, le compte à...
  • Page 150: Opération De Divertissement

    C. Mode Compte à rebours des calories, comme ci-dessous. a. Au début, le nombre de calories est „50“, le compte à rebours de calories est „20-990“. b. Appuyez sur Retour pour quitter le mode programme sur l‘écran. c. Appuyez sur Démarrer pour démarrer le moteur du tapis de course et commencer le compte à rebours des calories.
  • Page 151: Partager Le Résultat De La Course

    10.12 PARTAGER LE RÉSULTAT DE LA COURSE a. Il est affiché comme ci-dessus après la cour- dans la case ci-dessus et cliquez sur „Connexi- se; Cliquez sur sur l‘écran pour entrer on“; Le résultat sera automatiquement partagé sur dans l‘écran de partage, comme ci-dessous (Fa- votre compte Facebook après vous être connec- cebook comme exemple): té.
  • Page 152: Description Des Informations De Maintenance

    10.13 DESCRIPTION DES INFORMATIONS DE MAINTENANCE La période de maintenance par défaut du système est de 50 km. Lorsque vous arrêtez ou démarrez après avoir parcouru 50 km, vous verrez le message d‘huile goutte à goutte pour l‘entretien du tapis de course.
  • Page 153: Description Du Démarrage Du Tapis Roulant

    4. Cliquez sur „Annuler“ dans la boîte de dialogue si vous cliquez sur „Maintenu“, le tapis roulant ci-dessus pour annuler la maintenance; Cliquez sera considéré comme maintenu et le cadre sui- sur „Ok“ pour compléter la maintenance. vant affichera: 5. Si l’appareil atteint 50 km après la dernière 7.
  • Page 154: Tableau Attachée

    12. TABLEAU ATTACHÉE Tableau ci-joint 1. Program value P1-P12 program motion diagram...
  • Page 155: Méthodes Générales De Dépannage

    Tableau ci-joint 2. Affichage de la plage de chaque donnée Initiale valeur initiale Plage de réglages Plage d’affichage Temps (min :s) 0:00 30:00 8:00-99:00 0:00-99:59 Vitesse (Km/h) 1.0-25 Pente (%) 0-18 Distance (KM) 1.00 1.0-99.00 0.0-99.9 Calories (Kcal) 20-990 0-999.9 13.
  • Page 156 4. Mauvaise sensibilité de l‘écran tactile: a. Vérifiez l‘écran pour voir s‘il est mouillé. b. Si votre doigt est mouillé. 5. Peut recevoir le signal WIFI mais ne peut pas se relier à l‘Internet. a. Généralement, il n‘y a pas d‘allocation automatique d‘IP, vous pouvez manuellement allouer l‘ad- resse IP.
  • Page 157: Questions Nécessitant Une Attention

    Entrez votre adresse IP et votre masque réseau dans la colonne d‘adresse IP (si vous n‘avez aucune idée de votre adresse IP et de votre masque de réseau, vérifiez votre adresse IP et votre masque de réseau sur votre téléphone et votre ordinateur): Cliquez sur Enregistrer après avoir correctement saisi les données.
  • Page 158: Maintenance Quotidienne

    16. MAINTENANCE QUOTIDIENNE Entretien du tapis roulant électrique Un entretien appropriée est le seul moyen de garder votre tapis roulant dans un état optimal. Un mau- vais entretien peut endommager ou raccourcir la durée de vie du tapis roulant. Rappel important 1.
  • Page 159: Nettoyage

    soit au milieu. 3. Ajustez la vitesse à 16KM / H après avoir ajusté la courroie de course au milieu et observez la déviation de la courroie de course et l’efficacité de la course. Répétez les étapes de réglage en cas de déviation.
  • Page 160: Fait Important

    17. FAIT IMPORTANT Attention Veuillez consulter votre médecin pour recevoir un examen physique complet avant d‘utiliser le produit. N’effectuez pas des exercices fréquents et violents sans la permission du médecin. Veuillez cesser d‘utiliser le produit et consulter votre médecin si vous tombez malade au cours de son utilisation. Le produit doit être utilisé...
  • Page 161 Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour éliminer votre appareil correctement et en respectant l‘environnement.
  • Page 162 MANUALE D’USO ITALIANO...
  • Page 163 Nuestros para usted! Construcción Utilizar Reducción En 3 sencillos pasos para un arranque rápido y seguro: 1. Escanear el código QR 2. Ver vídeos 3. Comienza rápido y seguro Enlace a los videos: www.sportstech.de/qr/f75.html...
  • Page 164 Gentile cliente Siamo lieti che abbiate scelto un dispositivo della gamma SPORTSTECH. Con le attrezzature sportive di SPORSTECH potrete usufruire della più alta qualità e della più recente tecnologia. Per sfruttare a pieno il potenziale del dispositivo e poterlo utilizzare per molti anni, raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l’allenamento e di utilizzare il dispositivo...
  • Page 165 INDICE 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..................166 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIALE ............... 167 3. DESCRIZIONE DELL‘ASSEMBLAGGIO ............... 168 4. LISTA DI CONFIGURAZIONE..................169 5. DIAGRAMMA AD ESPLOSIONE ................171 6. LISTA DEL DIAGRAMMA AD ESPLOSIONE ..............172 7. FASI PER L’ASSEMBLAGGIO ..................173 8.
  • Page 166: Istruzioni Di Sicurezza

    1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Molti problemi relativi alla sicurezza vengono considerati nella progettazione e nella produzione del prodotto, ma vi preghiamo di attenervi alle istruzioni di cui sotto in caso di necessità. L’azienda non è responsabile per eventuali conseguenze causate da un funzionamento anormale. Al fine di garantire la sicurezza e prevenire gli incidenti, si prega di leggere attenta- mente le istruzioni per l‘uso prima di azionare il macchinario.
  • Page 167: Istruzioni Di Sicurezza Speciale

    11. Assicurarsi che viti e bulloni siano saldamente assemblate dopo il montaggio del prodotto. 12. Si prega di utilizzare gli accessori forniti in dotazione dall’azienda e non sostituirli senza autorizzazione. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIALE Alimentazione • Posizionare il tapis roulant in posto in cui la spina può raggiungere la presa di cor- rente.
  • Page 168: Descrizione Dell'assemblaggio

    3. DESCRIZIONE DELL‘ASSEMBLAGGIO • Si prega di leggere e seguire con attenzione le fasi di montaggio prima dell’assem- blaggio. • Estrarre tutto l’involucro e posizionarlo su una superficie pulita, dove vi sia comodo controllare e montare il prodotto. • Verificare attentamente se sono presenti tutti i componenti in base alla lista di imbal- laggio.
  • Page 169: Lista Di Configurazione

    4. LISTA DI CONFIGURAZIONE sinistra Struttura Colonna principale sinistra e destra destra Stand Pannello contatore elettronico Coperchi Coperchi la- interni terali sinistro destro e e destro sinistro copertura copertura esterna della interna colonna della colonna 21 #interruttore di sicurezza 20 # cavo per collegare MP3 Borsa di 90 #olio di silicone istruzioni...
  • Page 170 Attrezzi 56# Chiave M5 68# Chiave M8 57# Chiave M6 79# vite ST4.2 X15 12x 74# vite M8 X15 10x 60# vite M10 X80 4x 59# vite M12 X80 2x 85# guarnizione piatta M10 12x 86# guarnizione piatta 64# vite M10 X20 4x M12 2x 84# guarnizione piatta M8 10x...
  • Page 171: Diagramma Ad Esplosione

    5. DIAGRAMMA AD ESPLOSIONE Tutti gli accessori sono mostrati nella lista di cui sotto. L‘elenco delle parti di cui sopra è la lista di altissima progettazione di questa serie di prodotti.
  • Page 172: Lista Del Diagramma Ad Esplosione

    6. LISTA DEL DIAGRAMMA AD ESPLOSIONE Seriale Nome Seriale Nome Piedistallo Pedana regola-bile piede Colonna di sinistra Guarnizione in gomma Colonna di destra Rullo movibile Stand contatore elettronico Rullo movibile Struttura ascen-dente Copertura de-corativa del manico Struttura principale Cuscino roton-do per pedana Supporto motore Pedana regola-bile piede Supporto di mas-saggiatore...
  • Page 173: Fasi Per L'assemblaggio

    Seriale Nome Seriale Nome pad cuscino roton-do rosso Impugnatura im-pulso Impugnatura im-pulso pad cuscino roton-do nero Metallurgia delle polveri cespuglio guarnizione piatta rondella elasti-ca linea mediana del contatore elettro-nico Presa a forma di T a rovescio dado di bloc-caggio olio di silicone Coperchio inferiore del pannello istruzione modanatura...
  • Page 174 Fase 2: montaggio dei coperchi laterali sulla destra e sinistra 1. Fissare le coperture del lato destro e sinistro su entrambi i lati del sostegno con la 59# 60# fissarli. Fase 3: 1. Estrarre il supporto del massaggiatore, prestare attenzione alle indicazioni della gu- arnizione (R) (L), e fissare il supporto del massaggiatore sui tubi verticali di sinistra e destra con la vite 70# e la guarnizione piatta 87#.
  • Page 175: Struttura Del Prodotto Finito

    Fase 4: 1. Installare manubrio sulla scanalatura sul supporto in posizione supina come in figura. 2. Il twister corpo può essere posizionato in qualsiasi posizione stabile dall‘utilizzatore. 3. il blocco di sicurezza è posto nella posizione gialla sul contatore elettronico. 4.
  • Page 176: Istruzioni Per L'uso Del Tapis Roulant

    9. ISTRUZIONI PER L‘USO DEL TAPIS ROULANT La presa di corrente con la presa di terra deve essere utilizzata per ga- rantire la vostra sicurezza quando si utilizza il tapis roulant. 1. Inserire la spina nella presa e accendere l‘interruttore A (la luce diventa rossa). Sen- tirete „beep“...
  • Page 177 Descrizione di movimento del tapis roulant 1. Fissare un lato del sostegno con un piede, e tirare il bracciolo all‘indietro con le mani per far oscillare il tapis roulant all‘indietro dopo averlo ripiegato. 2. Spostare la macchina. Si prega di posizionare la macchina in un luogo inaccessibile ai bambini per evitare che tocchino l‘involucro o la molla a gas rischiando di far ca- dere il macchinario e causando incidenti inutili.
  • Page 178 Sollevare il telaio Abbassare il telaio...
  • Page 179: Istruzioni Per L'uso Dello Strumento

    10. ISTRUZIONI PER L‘USO DELLO STRUMENTO 10.1 ISTRUZIONI SULL’HARDWARE Display TFT da 14 pollici Funzionamento touch disponibile sul display TFT (touch screen capacitivo) 3. Con comandi vocali 4. Una porta USB e un ingresso audio sono disponibili per l’utente 5. Formati supportati: Musica: MP3, WMA, WA V Video: AVI, MPEG, DAT, MPG, MP4, MKV, 3GP, H.264 ad alta velocità...
  • Page 180: Spiegazione Delle Funzioni

    10.2 SPIEGAZIONE DELLE FUNZIONI Accendere, verrà mostrata la tabella elettronica è esposta nella schermata iniziale di standby, come segue. In alto a sinistra, vi è connessione WIFI; nel mezzo, c‘è lo stato di accesso dell’utente; sulla desta c’è la data e l‘ora attuali (in base all’orario di internet), le funzioni e le icone sono: WIFI, informazioni dell’utente WIFI , informationi dell‘utente Al centro ci sono le icone delle seguenti funzioni che ti permettono di accedere al modulo funzioni.
  • Page 181: Impostazioni E Le Sue Funzioni

    10.3 IMPOSTAZIONI E LE SUE FUNZIONI Fare clic su Impostazioni nella scherma- desidera collegare, inserire la password e fare clic ta iniziale per entrare in Impostazioni (in questa su OK per connettersi automaticamente. 1. Fai clic su „Display“ per entrare nelle imposta- schermata, ci sono quattro selezioni che posso- no essere impostate: „Wi-Fi“, „Display“, „Suono“...
  • Page 182: Login Utente (Collegato A Internet)

    In questa schermata, cliccare su „Annulla ‚‘ per sotto: annullare l‘aggiornamento. Fare clic su“ OK „per La seguente finestra di dialogo si apre dopo aver entrare nella sezione di download come mostrato terminato il download. Fare clic su „Annulla ‚‘ per annullare. Fare clic su „ su „Installa“...
  • Page 183: Entrare Nella Schermata Sport

    3. Se non si possiede nessun account, cliccare un nuovo account. Verrete informati dell’avvenuta su „Crea“ per entrare nella schermata di registra- registrazione. In caso contrario, vi verrà comu- zione come di seguito: nicata la ragione per cui la registrazione non è Inserire i dati utente, premere il tasto „Registra- avvenuta e un suggerimento su come risolvere il ti“...
  • Page 184 Ci sono tre scene reali nella modalità Scena Rea- selezionare il loro piano preferito in base alle pro- le, scorrere a destra e a sinistra sullo schermo per prie esigenze di corsa. Far scorrere a sinistra e a passare da una all’altra. Fare clic su Start. destra per passare tra i diversi piani.
  • Page 185: Applicazione E Descrizione Della Modalità Scena

    4. Quando il tapis roulant è in movimento, è possibile tornare alla schermata iniziale con il tasto e con è possibile entrare in Impostazioni. 5. Premere , il tapis roulant rallenterà e mostrerà il punteggio della corsa, come di seguito. 6.
  • Page 186: Applicazione E Descrizione Del Programma

    Strada di città: (il conto alla rovescia della distanza è di 4km. L’attrezzo si fermerà quando si raggiun- gerà questa distanza ma si può anche premere Stop a metà strada per fermarlo). c. Fare clic su „Start” per entrare nell’interfaccia Premere il tasto „+“, „-“...
  • Page 187: Modalità Personalizzata Di Fitness

    2. Il tempo iniziale è di 30s, scorrere a destra e a 5. È possibile regolare manualmente la velocità sinistra per impostare l’orario libero di corsa. corrente e la pendenza. Regoliamo per esempio Range delle impostazioni: 8:00-99:00, con il la velocità: cliccare sulla finestra di Velocità come tempo di corsa per ogni sezione uguale a: tempo sopra per far comparire la finestra di regolazione impostato / 20.
  • Page 188 1. Far scorrere a destra e sinistra per selezionare Utente1 - Utente3. In modalità Utente: è possibile impostare la velocità di ogni sezione, aumentarla, diminuirla così come il tempo totale di corsa. Sezione iniziale: 1 Range delle impostazioni: 1-20 sezioni. Velocità...
  • Page 189: Modalità Obiettivo Fitness (Target)

    10.9 MODALITÀ OBIETTIVO FITNESS (TARGET) Fai clic su „Target“ per entrare nella schermata della modalità fitness come di seguito: Far scorrere a destra e a sinistra per entrare nel conto alla rovescia del tempo, della distanza, delle Calorie. A. La modalità conto alla rovescia del tempo è come qui sotto: a.
  • Page 190: Opzioni Di Intrattenimento

    C. Modalità conto alla rovescia delle Calorie, come di seguito: a. All‘inizio la caloria è „50“, il conto alla rovescia delle Calorie „20-990“. b. Premere Indietro per uscire dalla schermata di modalità di programma. c. Premere Start per avviare il motore del tapis roulant e iniziare il conto alla rovescia delle Calorie. d.
  • Page 191: Condividere I Risultati Della Corsa

    10.12 CONDIVIDERE I RISULTATI DELLA CORSA a. Dopo la corsa, viene mostrata la schermata nella casella sopra e fare clic su „Log In“; i ri- sopra; fare clic su sullo schermo sultati verranno automaticamente condivisi sul tuo per accedere alla pagina di condivisione, come account Facebook dopo aver fatto il log in con mostrato di seguito (prendendo Facebook come successo.
  • Page 192: Descrizione Delle Informazioni Di Manutenzione

    10.13 DESCRIZIONE DELLE INFORMAZIONI DI MANUTENZIONE Il periodo di manutenzione del sistema default è di 50 km. Quando si ferma o si avvia dopo aver corso per 50 km, comparirà il messaggio di dell’olio che gocciola per indicare la necessità di manutenzione del tapis roulant.
  • Page 193: Descrizione Dell'avvio Del Tapis Roulant

    4. Fare clic su „Cancella“ nella finestra di dialogo do clic su „Manutenzione fatta“, verrà considera- sopra per annullare la manutenzione; fare clic su ta fatta la manutenzione del tapis roulant e verrà „Ok“ per completare la manutenzione. mostrata la seguente finestra: 5.
  • Page 194: Tableau Attachée

    12. TABLEAU ATTACHÉE Tabella annessa I. Valore del programma P1-P12 diagramma di programma del movimento...
  • Page 195: Risoluzione Dei Problemi Generali

    Tabella annessa II. Gamma mostrate di ogni dato: Inizio valore iniziale Impostazioni della Gamma mostrata gamma Tempo (min:s) 0:00 30:00 8:00-99:00 0:00-99:59 Velocità (km/h) 1.0-25 Pendenza (%) 0-18 Distanza (km) 1.00 1.0-99.00 0.0-99.9 Calorie (Kcal) 20-990 0-999.9 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GENERALI A: Controllore delle informazioni di errore e risoluzione dei problemi 1.
  • Page 196 4. scarsa sensibilità dello schermo touch: a. Verificare se lo schermo è bagnato. b. se le vostre dita sono bagnate. 5. Può ricevere il segnale Wi-Fi, ma riesce a connettersi a Internet. a. In generale, non vi è alcuna attribuzione automatica delle IP, quindi è possibile assegnare manual- mente l’indirizzo IP: b.
  • Page 197: Argomenti Che Hanno Bisogno L'attenzione

    Questo prodotto non è disponibile per il download e per un’installazione diversa dall‘aggiornamento automatico delle risorse fornite dalla nostra azienda, a causa de- lla necessità di miglioramento del prodotto, l’aggiornamento del prodotto può essere effettuato senza preavviso. 14. ARGOMENTI CHE HANNO BISOGNO L‘ATTENZIONE 1.
  • Page 198: Manutenzione Giornaliera

    16. MANUTENZIONE GIORNALIERA Manutenzione del tapis roulant elettrico Una manutenzione adeguata è l’unico modo per mantenere il tapis roulant in stato ottimale. Una ma- nutenzione errata può danneggiare o abbreviare la vita del tapis roulant. Promemoria importante 1. Si prega di non pulire il tapis roulant con carta vetrata o solventi. Il regolatore del tapis roulant non deve essere esposto direttamente alla luce del sole o all’umidità...
  • Page 199 a brugola. c. Se il nastro non è ancora al centro, ripetere i passaggi sopra finché non si trova in posizione cen- trale. 3. Regolare la velocità di 16KMH dopo aver regolato il tappeto scorrevole al centro, e osservare la deviazione del tappeto e la facilità...
  • Page 200: Questioni Importanti

    17. QUESTIONI IMPORTANTI Attenzione Si prega di consultare il proprio medico e sottoporsi ad un esame fisico completo prima di utilizzare il prodotto. Non allenarsi in maniera frequente e violenta senza il permesso del medico. Si prega di interrompere l’utilizzo del prodotto e consultare il proprio medico in caso di malessere durante uso. Il prodotto deve essere utilizzato in modo corretto.
  • Page 201 Declare under our sole responsibility that the following product Erklären in alleiniger Verantwortung, dass das weiter unten genannte Produkt Type of product / Geräteart: Treadmill / Laufband Name / Handelsbezeichnung: F75 Trade mark / Handelsmarke: Sportstech Model /Modell: F75 Meets the essential requirements of the following EC directives: Die grundlegenden Anforderungen der aufgeführten EG Richtlinien erfüllt:...
  • Page 202 Direttive Europee 2002/96/EG per lo smaltimento Non gettare mai il tuo attrezzo sportivo nell’immondizia normale. Smaltisci l’attrezzo solo tramite un siste- ma locale o approvato. Tieni in conto le regole applicabili correntemente. Se hai dubbi contatta le autorità locali per informazioni circa le opzioni per uno smaltimento corretto ed ecosostenibile. Batterie / Batterie ricaricabili In accordo con il regolamento per le batterie, sei obbligato legalmente a ritornare tutte le batterie usate ed esaurite.
  • Page 203 Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da InnovaMaxx GmbH Potsdamer Str. 144 10783 Berlin +49 30 364 286 609 service@innovamaxx.de http://www.sportstech.de...

Table des Matières