Sony CLIE PEG-TH55 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CLIE PEG-TH55:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisation
Organiseur de loisirs personnel
PEG-TH55
© 2004 Sony Corporation
Opérations de base de l'ordinateur
de poche CLIÉ™
Echange et mise à jour de fichiers/
données via l'opération HotSync
Saisie de texte sur votre
ordinateur de poche CLIÉ™
Personnalisation de votre ordinateur de
poche CLIÉ™ (Préférences)
Echange et mise à jour de fichiers/données via
®
l'opération HotSync
(autres opérations HotSync
Utilisation du support « Memory Stick™ »
Transmission par infrarouge
Utilisation de la fonction Bluetooth
dotés de la technologie sans fil Bluetooth
Sauvegarde des données et des applications
de votre ordinateur de poche CLIÉ™
Protection de vos données à l'aide d'un mot
de passe
Extension des fonctionnalités à l'aide
d'applications supplémentaires
Transfert des données à partir d'un autre
ordinateur de poche CLIÉ™
A-BU6-100-31 (1)
®
®
)
®
(pour les modèles
®
uniquement)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CLIE PEG-TH55

  • Page 1 CLIÉ™ Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe Extension des fonctionnalités à l’aide Organiseur de loisirs personnel d’applications supplémentaires PEG-TH55 Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ © 2004 Sony Corporation...
  • Page 2: Première Utilisation De L'ordinateur De Poche Clié

    Introduction Ce manuel décrit les opérations de base et les fonctionnalités pratiques de votre ordinateur de poche CLIÉ™. Première utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Décrit en détail les fonctionnalités et opérations de base (pages 11-99). Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Décrit le fonctionnement de base de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 3: Guide De Connexion À Internet

    Les manuels suivants sont livrés avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Manuel imprimé Pour commencer (Mode d’emploi)* Décrit comment configurer votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur, ainsi que les opérations de base. Pour utiliser votre ordinateur de poche en toute sécurité, veuillez lire attentivement le manuel «...
  • Page 4 Pour toute question relative aux operations, reportez-vous à la section CLIE FAQ sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Remarques • Certaines des illustrations de ce manuel (Manuel d’utilisation) peuvent être différentes de ce qui est affiché sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour obtenir davantage de détails sur votre ordinateur de poche CLIÉ, consultez le mode d’emploi «...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Opérations de base ........12 Utilisation du stylet .
  • Page 6 Echange et mise à jour de fichiers/données via ® l’opération HotSync ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ....63 ® Exécution de l’opération HotSync .
  • Page 7 Ajout d’informations détaillées à un Personnalisation de votre modèle de service ..120 ordinateur de poche CLIÉ™ Copie/suppression de modèles de service supplémentaires ..122 (Préférences) Création de scripts de connexion .
  • Page 8 Protection des fichiers/données du Echange et mise à jour de support « Memory Stick » ..174 fichiers/données via Démarrage d’une application ® contenue sur un support l’opération HotSync « Memory Stick » ..176 (autres opérations ®...
  • Page 9 Transmission par Sauvegarde des données et infrarouge des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant Sauvegarde des données et des numérique personnel sous applications de votre ordinateur de ® Palm OS .
  • Page 10 Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires . . . 227 Installation ....228 Installation à l’aide de CLIE Organizer for PC.
  • Page 11: Opérations De Base De L'ordinateur De Poche Clié

    Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit les opérations de base de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que l’utilisation du stylet, l’utilisation du navigateur Jog Dial™, l’emplacement des composants et le démarrage des applications. Il fournit également une vue d’ensemble des menus communs aux applications et explique comment rechercher des enregistrements et sélectionner les polices de caractères.
  • Page 12: Opérations De Base

    Opérations de base Utilisation du stylet et du navigateur Jog Dial™. Utilisation du stylet Qu’est-ce qu’un stylet ? Un stylet ressemble à un crayon et permet d’utiliser les différentes fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en touchant directement l’écran. Conseil Où...
  • Page 13 Opérations de base Vous pouvez contrôler le fonctionnement de votre ordinateur de poche CLIÉ avec le stylet des manières suivantes. Taper L’opération qui consiste à appuyer légèrement sur l’élément requis à l’écran avec le stylet se nomme « pression ». Lors de la saisie de texte à...
  • Page 14: Utilisation Du Navigateur Jog Dial

    Opérations de base Utilisation du navigateur Jog Dial™ Qu’est-ce que le navigateur Jog Dial™ ? Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte un navigateur Jog Dial™ placé à l’arrière. Rotation du navigateur Jog Dial™ Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’application que vous souhaitez démarrer.
  • Page 15: Pression Sur Le Navigateur Jog Dial

    Opérations de base Pression sur le navigateur Jog Dial™ Appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner un élément ou lancer une application sélectionnée. Remarque Les opérations que vous pouvez exécuter à l’aide du navigateur Jog Dial™ varient selon l’application. Pour obtenir davantage de détails sur les fonctions de chaque application, consultez le «...
  • Page 16: Affichage De L'écran D'accueil

    Opérations de base Affichage de l’écran d’accueil Qu’est-ce que l’écran d’accueil ? Il s’agit de l’écran qui apparaît lorsque vous allumez votre ordinateur de poche CLIÉ ou que vous tapez sur l’icône (Accueil). Sur votre ordinateur de poche CLIÉ, CLIE Organizer est défini comme écran d'accueil par défaut.
  • Page 17 Opérations de base ® Ecran Palm OS standard ® L’écran Palm OS standard est l’écran d’accueil fourni par défaut sur ® les périphériques Palm OS Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 18: Démarrage D'une Application À Partir De Clie Organizer

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer On appelle « applications » les logiciels que vous pouvez utiliser sur votre ordinateur de poche CLIÉ pour exécuter une tâche, par exemple Agenda ou Tâches. Vous devez démarrer une application pour utiliser votre ordinateur de poche CLIÉ. Remarque Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à...
  • Page 19: Utilisation Des Applications De Clie Organizer (Pim)

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer B Onglet de lancement d’applications Pour afficher la liste des icônes d’applications, tapez sur l’onglet de lancement d’applications. Vous pouvez aussi démarrer d’autres applications en tapant sur les icônes d’application. Utilisation des applications de CLIE Organizer (PIM) Suivez les instructions ci-dessous pour démarrer Agenda, Adresses, Tâches, Mémos, Bloc-notes, Visionneuse et Référence.
  • Page 20: Démarrage D'une Application À L'aide Du Navigateur Jog Dial

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Démarrage d’une application à l’aide du navigateur Jog Dial™ Tapez sur (Accueil). CLIE Organizer s’affiche. Appuyez sur le bouton BACK. L’onglet de l’application en cours est sélectionné. Remarque Pour sélectionner les onglets, sélectionnez [Bouton BACK sélectionne l’onglet] dans l’écran Préf.
  • Page 21: Démarrage D'autres Applications

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’onglet de l’application, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’application sélectionnée démarre. Démarrage d’autres applications Pour démarrer d’autres applications, vous devez afficher l’écran Applications.
  • Page 22 Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer A Liste des icônes d’applications Les noms des applications et leurs icônes s’affichent. B Applications favorites (raccourcis) (page 27) Vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites. C Liste des catégories CLIE Organizer (page 26) La liste des catégories CLIE Organizer est affichée.
  • Page 23 Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Démarrage d’une application à l’aide du navigateur Jog Dial™ Tapez sur (Accueil). CLIE Organizer s’affiche. Appuyez sur le bouton BACK. L’onglet de l’application en cours est sélectionné. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner [Applications], puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
  • Page 24 Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Sélectionnez l’icône d’une application sur l’écran en tournant le navigateur Jog Dial™. Conseil La zone de sélection se déplace de gauche à droite lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™. Appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’application sélectionnée démarre.
  • Page 25: Fermeture D'une Application

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Fermeture d’une application Il n’est pas nécessaire d’enregistrer manuellement les données sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme vous le faites avec l’ordinateur. Toutes les modifications apportées dans l’application que vous utilisez sont automatiquement enregistrées et le dernier écran utilisé...
  • Page 26: Changement De Catégorie

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Changement de catégorie Vous pouvez afficher vos applications favorites dans l’écran Applications. Tapez sur (Accueil). CLIE Organizer s’affiche. Tapez sur [Applications]. L’écran Applications s’affiche. Tapez sur V pour afficher la catégorie. Conseil Si [Toutes] est sélectionnée, toutes les applications s’affichent à...
  • Page 27: Utilisation Des Applications Favorites (Raccourcis)

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Utilisation des applications favorites (raccourcis) Vous pouvez créer des applications favorites (raccourci) pour les applications fréquemment utilisées. Remarque Il est impossible de créer une application favorite (raccourci) pour une application contenue sur un support « Memory Stick ». Création d’une application favorite (raccourci) Tapez sur...
  • Page 28 Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Tapez sur V là où vous souhaitez créer une application favorite (raccourci). La liste des applications s’affiche. Tapez sur le nom de l’application pour créer une application favorite (raccourci). Conseils • V dans l’écran Préférences correspond à la zone des applications favorites (raccourcis) dans le menu Applications comme suit.
  • Page 29: Liste Des Menus

    Démarrage d’une application à partir de CLIE Organizer Liste des menus La section suivante décrit les fonctions de chaque menu sur l’écran Applications de CLIE Organizer. Menu Options [Préférences] Permet de configurer l’écran Applications. [Utiliser une grande icône] Cochez cette case pour afficher de grandes icônes d’application.
  • Page 30: Utilisation De Clie Launcher

    Utilisation de CLIE Launcher Affectation de l’écran d’accueil à CLIE Launcher CLIE Organizer s’affiche par défaut lorsque vous tapez sur (Accueil). Suivez la procédure ci-dessous pour affecter CLIE Launcher à l’écran d’accueil. Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Préf. CLIE Organizer] dans [Options]. L’écran Préf.
  • Page 31: Sélectionnez [Affecter À L'écran D'accueil]

    Utilisation de CLIE Launcher B Applications favorites (raccourcis) (page 38) Vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites. C Icônes du gestionnaire des applications (page 41) D Liste des icônes d’applications Les noms des applications et leurs icônes s’affichent. Activation de l’écran de CLIE Organizer Tapez sur (Accueil).
  • Page 32: Démarrage D'une Application Sur Clie Launcher

    Utilisation de CLIE Launcher Démarrage d’une application sur CLIE Launcher Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’icône d’une application, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour démarrer l’application. Conseil Vous pouvez également taper sur l’icône d’une application dans l’écran CLIE Launcher pour la démarrer.
  • Page 33: Fermeture D'une Application

    Utilisation de CLIE Launcher Fermeture d’une application Il n’est pas nécessaire d’enregistrer manuellement les données sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme vous le faites avec l’ordinateur. Toutes les modifications apportées dans l’application que vous utilisez sont automatiquement enregistrées et le dernier écran utilisé...
  • Page 34: Groupe Clie Launcher

    Utilisation de CLIE Launcher Groupe CLIE Launcher Vous pouvez classer les applications en les organisant par groupes. Remarque Les applications stockées sur un support « Memory Stick » ne peuvent pas être regroupées. Modification des groupes Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur (Menu).
  • Page 35: Sélectionnez Un Groupe À Modifier, Puis Tapez

    Utilisation de CLIE Launcher Sélectionnez un groupe à modifier, puis tapez sur [Modifier]. L’écran Groupe CLIE Launcher est modifié. Changement de nom : vous pouvez renommer des groupes. Ordre des applications répertoriées : sélectionnez une application et tapez sur [Haut] ou [Bas] pour repositionner les applications dans l’écran CLIE Launcher.
  • Page 36: Ordre Des Groupes Répertoriés

    Utilisation de CLIE Launcher Conseil Lorsque la case à cocher en regard de l’option [Utiliser le glisser- déplacer] (page 44) sur l’écran Préf. de CLIE Launcher est vous pouvez ajouter une application à un groupe en faisant glisser son icône et en la déposant dans le groupe de l’écran CLIE Launcher. Ordre des groupes répertoriés Sélectionnez un groupe dans l’écran Groupe CLIE Launcher.
  • Page 37: Suppression D'un Groupe

    Utilisation de CLIE Launcher Suppression d’un groupe Sélectionnez un groupe à supprimer et tapez sur [Supprimer] dans l’écran Groupe CLIE Launcher. Si le groupe à supprimer comprend une application, la boîte de dialogue Suppression s’affiche. Tapez sur [Oui] pour supprimer le groupe. Les applications faisant partie du groupe supprimé...
  • Page 38: Utilisation Des Applications Favorites (Raccourcis)

    Utilisation de CLIE Launcher Conseils • Si vous appuyez sur le bouton , la zone de sélection se déplace vers une icône d’application. • Les applications enregistrées sur un support « Memory Stick » sont répertoriées dans [ Carte]. • Vous pouvez sélectionner un groupe en tapant plusieurs (Accueil), en tapant sur J/j à...
  • Page 39: Tapez Sur Un Numéro D'application Favorite

    Utilisation de CLIE Launcher Sélectionnez [Modifier les appli. favorites] dans l’écran [CLIE Launcher]. L’écran Application favorite s’affiche. Conseil Vous pouvez également taper sur la zone d’application favorite (raccourci) vide dans l’écran CLIE Launcher pour afficher l’écran Application favorite. Tapez sur un numéro d’application favorite (raccourci) à...
  • Page 40: Pour Supprimer Une Application Favorite (Raccourci)

    Utilisation de CLIE Launcher Tapez sur [Terminé]. Remarque Lorsque vous supprimez une application enregistrée sous la forme d’un raccourci, ce dernier est également automatiquement supprimé de la liste des applications favorites. Conseil Lorsque la case à cocher située en regard de l’option [Utiliser le glisser-déplacer] (page 44) sur l’écran Préf.
  • Page 41: Icônes Du Gestionnaire Des Applications

    Utilisation de CLIE Launcher Icônes du gestionnaire des applications Vous pouvez gérer vos applications à l’aide des icônes du gestionnaire des applications. Les icônes suivantes se présentent comme des fonctions standard : : Transfert d’applications Affiche l’écran Transmettre par IR (page 198). : Affichage des informations relatives à...
  • Page 42: Tapez Sur Le Nom De L'application Dont Vous

    Utilisation de CLIE Launcher Tapez sur le nom de l’application dont vous souhaitez examiner les informations. L’écran Infos CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur [OK] pour fermer l’écran. Conseil Lorsque la case à cocher située en regard de l’option [Utiliser le glisser-déplacer] (page 44) sur l’écran Préf.
  • Page 43: Liste Des Menus

    Utilisation de CLIE Launcher Liste des menus La liste ci-dessous décrit les fonctions de chaque menu de l’écran CLIE Launcher. Menu CLIE Launcher [Supprimer…] Supprime une application (page 233). [Transmettre Envoie une application ou des données vers par IR…] un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS via le port IR (page 197).
  • Page 44 Utilisation de CLIE Launcher Menu Options [Préférences] Permet de configurer l’écran CLIE Launcher. [Afficher les cartes d’extension] Cochez cette case pour afficher les applications présentes sur un support « Memory Stick ». (Par défaut : [Afficher les animations] Cochez cette case pour paramétrer les animations à...
  • Page 45: Utilisation De L'écran Standard Palm Os

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS ® Basculement vers l’écran standard Palm OS CLIE Organizer s’affiche par défaut lorsque vous tapez sur (Accueil). Suivez la procédure ci-dessous pour affecter ® l’écran standard Palm OS à l’écran d’accueil. Tapez sur (Menu).
  • Page 46 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [Passer en vue standard] dans le menu [Options]. ® L’écran d’accueil bascule vers l’écran standard Palm OS Tapez ici pour afficher les menus. Tapez ici pour sélectionner une catégorie à afficher. Conseil Vous pouvez afficher les catégories une par une en tapant sur (Accueil).
  • Page 47 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Préf. CLIE Organizer] dans [Options]. L’écran Préf. CLIE Organizer s’affiche. Sélectionnez [Affecter à l’écran d’accueil]. Tapez sur [OK]. CLIE Organizer est défini comme écran d’accueil. Basculement vers l’écran CLIE Launcher Tapez sur (Accueil).
  • Page 48: Démarrage D'une Application

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Démarrage d’une application Remarque Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à partir d’un support « Memory Stick », reportez-vous à la page 176. Certaines limitations système peuvent exister lors du démarrage d’applications sur un support «...
  • Page 49 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Démarrage d’une application avec le navigateur Jog Dial™ et Conseil Pour sélectionner des applications sur l’écran CLIE Launcher, vous avez le choix entre trois différents modes de configuration du navigateur Jog Dial™ et Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à...
  • Page 50: Tapez Sur L'icône

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Modification des préférences de l’écran de démarrage pour le fonctionnement du navigateur Jog Dial™ et Lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™, l’un des trois modes suivants apparaît. [Contextuel] : La zone de sélection se déplace vers le haut et le bas dans la liste contextuelle des applications.
  • Page 51: Tapez Sur [Préférences...] Dans Le Menu

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [Préférences...] dans le menu [Options]. La boîte de dialogue Préférences apparaît. Tapez sur V en regard de [Sél. par Jog Dial :], puis sélectionnez le mode de réaction souhaité. Tapez sur [OK]. La zone de sélection se déplace en fonction du mode sélectionné...
  • Page 52: Modification Du Style D'affichage De L'écran Standard Palm Os

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Modification du style d’affichage de l’écran ® standard Palm OS Vous pouvez faire en sorte que, dans l’écran standard Palm OS, les applications s’affichent sous la forme d’une liste ou de petites icônes. Vous pouvez également choisir d’afficher la catégorie de vos applications favorites ou les dernières applications utilisées lorsque l’écran standard Palm OS apparaît.
  • Page 53 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [OK]. Affichage sous Affichage sous forme Affichage sous forme forme de liste de liste réduite de petites icônes Suite à la page suivante • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 54 ® Utilisation de l’écran standard Palm OS ® Affichage de l’écran standard Palm OS avec la dernière catégorie ou application ouverte Tapez sur (Accueil). ® L’écran standard Palm OS s’affiche. Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Préférences...] dans le menu [Options].
  • Page 55: Affichage D'applications Par Catégorie

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Affichage d’applications par catégorie Vous pouvez choisir d’afficher les applications par catégorie. Classement des applications par catégories Tapez sur (Accueil). ® L’écran standard Palm OS s’affiche. Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Catégorie...] dans le menu [Appli.]. L’écran Catégorie apparaît.
  • Page 56: Effectuez L'une Des Opérations Suivantes

    ® Utilisation de l’écran standard Palm OS Affichage d’applications par catégorie Tapez sur (Accueil). ® L’écran standard Palm OS s’affiche. Effectuez l’une des opérations suivantes : • Tapez plusieurs fois de suite sur (Accueil) pour afficher les catégories une par une. •...
  • Page 57: Modification Des Polices

    Modification des polices Vous pouvez modifier le style de police des applications, telles que Agenda ou Adresses, en fonction de vos préférences. Un style de police peut être associé à chaque application. Lancez l’application dont vous voulez modifier le style de police. Tapez sur (Menu).
  • Page 58: Recherche D'enregistrements

    Recherche d’enregistrements Utilisation de l’option Chercher Vous pouvez rechercher des enregistrements, tels que des données des applications Agenda, Adresses, Tâches ou Bloc- notes, sur votre ordinateur de poche CLIÉ en saisissant un mot entier ou les premières lettres d’un mot. Les résultats de la recherche sont affichés par application.
  • Page 59: Pour Arrêter La Recherche

    Pour reprendre la recherche, tapez sur [Suivant]. Remarque L’option Chercher ne fait pas de distinction entre les majuscules et les minuscules ; si vous cherchez « sony », vous trouverez également « Sony ». Conseil Si vous sélectionnez un texte dans une application avant de taper sur (Chercher), celui-ci est automatiquement placé...
  • Page 60: Eléments De Menus Communs

    Eléments de menus communs La liste suivante décrit les fonctions communes aux applications de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour afficher le menu, tapez sur (Menu) lors du lancement de l’application. Pour obtenir des informations complémentaires sur les éléments de menu spécifiques à...
  • Page 61 Eléments de menus communs [Sélectionner tout] Sélectionne l’ensemble du texte dans l’enregistrement ou l’écran en cours. Cette fonction vous permet de couper ou de copier l’ensemble du texte et de le coller à l’endroit de votre choix. [Clavier] Ouvre le clavier logiciel. ®...
  • Page 62: Echange Et Mise À Jour De Fichiers/Données Via

    Echange et mise à jour de fichiers/ données via l’opération ® HotSync Ce chapitre explique comment effectuer ® l’opération HotSync avec votre ordinateur. ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ..63 ® Exécution de l’opération HotSync .
  • Page 63: Qu'est-Ce Qu'une Opération Hotsync

    ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ® HotSync est une opération facile qui vous permet de synchroniser des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur personnel. Une simple pression sur le bouton HotSync vous permet de synchroniser les fichiers/ données des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 64: Votre Ordinateur De Poche Clié

    ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync 2 Enregistrement de données de sauvegarde ou d’applications sur votre ordinateur Crée automatiquement une sauvegarde des données ou des applications actuellement contenues sur votre ordinateur de poche CLIÉ sur votre ordinateur personnel. Si vous supprimez accidentellement des données ou des applications ou si vous devez effectuer ®...
  • Page 65: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync ® , les logiciels Palm™ Pour effectuer l’opération HotSync Desktop pour CLIÉ et CLIE Organizer for PC doivent être installés sur votre ordinateur. ® Pour obtenir davantage de détails sur l’opération HotSync consultez la section « Utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™ avec votre ordinateur »...
  • Page 66: Si L'opération Hotsync

    (HotSync) n’est pas affiché dans la barre d’état système (zone de Notification), cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] dans Windows XP*) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [HotSync Manager]. Vérifiez que (HotSync) est affiché dans la barre d’état système (zone de Notification) et tapez sur...
  • Page 67: Gestion Des Informations À L'aide De Votre Ordinateur

    Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur Utilisation du logiciel sur votre ordinateur Les logiciels CLIE Organizer for PC et Palm™ Desktop pour CLIÉ fournis avec votre ordinateur de poche CLIÉ vous permettent de synchroniser des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 68: Utilisation De Clie Organizer For Pc

    (CLIE Organizer for CLIÉ) sur le bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [CLIE Organizer for PC]. CLIE Organizer for PC démarre. Conseil Pour quitter CLIE Organizer for PC Cliquez sur le bouton en haut à...
  • Page 69: Emplacement Des Composants De Clie Organizer For Pc

    Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur Emplacement des composants de CLIE Organizer for PC A Volet de liste Affiche les enregistrements dans l’application active. B Barre de lancement d’application Cliquez sur une icône pour ouvrir l’application qui lui est associée.
  • Page 70: Opérations De Base De Clie Organizer For Pc

    Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur Opérations de base de CLIE Organizer for PC Cliquez sur l’icône de l’application à utiliser. La fenêtre bascule vers la fenêtre de l’application sélectionnée. Les opérations de base pour chaque application sont les mêmes que celles de l’application CLIÉ...
  • Page 71: Utilisation De Palm™ Desktop Pour Clié

    (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquer sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Conseil Pour quitter Palm™ Desktop pour CLIÉ...
  • Page 72: Emplacement Des Composants Du Logiciel Palm™ Desktop Pour Clié

    Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur Emplacement des composants du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ A Volet de liste Affiche les enregistrements dans l’application active. B Barre de lancement d’application Cliquez sur une icône pour ouvrir l’application qui lui est associée.
  • Page 73: Opérations De Base De Palm™ Desktop Pour Clié

    Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur E Volet d’enregistrement Affiche des détails complets sur l’enregistrement sélectionné dans le volet de liste. Les informations affichées ici sont les mêmes que celles qui s’affichent lorsque vous tapez sur [Détails] dans une application de votre ordinateur de poche CLIÉ, comme Agenda.
  • Page 74 Gestion des informations à l’aide de votre ordinateur ® Lors de l’utilisation du système d’exploitation Microsoft ® Windows Lorsque vous démarrez Palm™ Desktop pour CLIÉ sur votre ordinateur et que vous sélectionnez [Personnaliser...], [Lien de fichiers...], [Afficher journal...] ou [Configuration...] dans le menu [HotSync], la fenêtre de configuration peut apparaître derrière celle de Palm™...
  • Page 75: Saisie De Texte Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit comment saisir du texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ ......76 Sélection d’un système de saisie manuscrite .
  • Page 76: Saisie De Texte Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Outre le clavier matériel, vous pouvez également saisir du texte à l’aide des méthodes suivantes. Système de saisie manuscrite ® Graffiti 2 (page 78) Saisissez du texte à l’aide de l’écriture à main levée, nommée ®...
  • Page 77: Sélection D'un Système De Saisie Manuscrite

    Sélection d’un système de saisie manuscrite Vous pouvez choisir votre système de saisie manuscrite : ® Graffiti 2 ou Decuma Input. Par défaut, votre ordinateur ® de poche CLIÉ utilise Graffiti Tapez sur dans la barre d’état. L’écran Plug-In Silk apparaît. Conseil Vous pouvez faire glisser le stylet de gauche à...
  • Page 78: Utilisation De L'écriture Graffiti 2 Pour Saisir Du Texte

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Cette section décrit les procédures de création de lettres, de nombres, de signes de ponctuation et de symboles, et vous ® apprend quelques trucs et astuces Graffiti ® Qu’est-ce que l’écriture Graffiti ®...
  • Page 79: Saisie D'un Trait Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Saisie d’un trait sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Le point sur chaque trait indique à partir d’où il faut commencer à tracer le caractère Certains caractères ont des formes similaires, mais leurs points de départ et d’arrivée sont différents.
  • Page 80 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de lettres majuscules Pour saisir une lettre majuscule, dessinez le(s) trait(s) au niveau ® la ligne de division de la zone d’écriture Graffiti * Le Bloc-notes est utilisé comme exemple d’application dans ce manuel.
  • Page 81 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de chiffres Pour saisir un chiffre, dessinez le(s) trait(s) dans la zone des ® chiffres de la zone d’écriture Graffiti • Dessinez le(s) trait(s) dans cette zone Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 82: Liste De Caractères Graffiti ® 2

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ® Liste de caractères Graffiti Alphabet Nombres Suite à la page suivante • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 83 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de symboles Pour saisir un symbole, activez le mode Symbole. En mode Symbole, vous pouvez écrire dans la zone des minuscules ou ® dans la zone des chiffres de la zone d’écriture Graffiti 2.
  • Page 84 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Tracez à nouveau le trait . Ceci active la saisie du symbole et permet de quitter le mode Symbole. • Conseil Certains symboles peuvent être saisis sans que le mode Symbole ne soit activé.
  • Page 85 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Symbole (zone des minuscules) Vous pouvez tracer le(s) trait(s) suivant(s) directement dans la zone des minuscules sans passer en mode Symbole. . (Point) , (Virgule) ' (Apostrophe) Espace ? (Point Retour d’interrogation) chariot...
  • Page 86 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Symbole (mode Symbole) Vous pouvez saisir les symboles suivants en mode Symbole. ( (Parenthèse . (Point) ouvrante) ) (Parenthèse , (Virgule) fermante) ' (Apostrophe) < ? (Point > d’interrogation) ! (Point d’exclamation) &...
  • Page 87: Ecriture De Lettres Accentuées

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ” © § ¿ • ° ¢ ß ¥ £ Ø ¡ ç Ecriture de lettres accentuées Pour saisir une lettre accentuée, tracez d’abord la lettre minuscule ou majuscule, puis l’accent dans la zone des chiffres ®...
  • Page 88: Saisie De Texte

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Saisie de texte Pour saisir du texte, vous avez besoin d’un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour saisir du texte avec l’application Agenda, procédez comme suit : Tapez sur [Agenda] dans CLIE Organizer.
  • Page 89: Utilisez Les Tableaux Des Pages Précédentes

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Utilisez les tableaux des pages précédentes pour rechercher la forme de trait correspondant à la lettre que vous souhaitez créer. Pour certaines lettres, il existe plusieurs possibilités de tracé. Pour ces lettres, choisissez la forme la plus facile à tracer à vos yeux.
  • Page 90: Utilisation De Traits Et De Raccourcis De Navigation

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Utilisation de traits et de raccourcis de navigation Utilisation de traits de navigation Lorsque vous saisissez du texte ou que vous utilisez une application, vous pouvez utiliser des traits de navigation dans le champ de l’application.
  • Page 91: Utilisation De Raccourcis

    ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Utilisation de raccourcis Des raccourcis sont enregistrés par défaut sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour utiliser un raccourci, tracez le trait suivi des caractères de raccourci. Lorsque vous tracez le trait de raccourci, l’indicateur du mode Raccourci apparaît au point d’insertion pour vous indiquer dans quel mode vous vous ®...
  • Page 92: Utilisation De La Méthode Decuma Input Pour Saisir Du Texte

    Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte La méthode Decuma Input convertit votre écriture manuscrite en texte dactylographié et peut être utilisée pour saisir du texte avec n’importe quelle application. Ecrivez simplement dans la zone de saisie. L’interprétation de votre écriture manuscrite apparaît à l’endroit où...
  • Page 93 Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte Tapez sur (Nouveau) en bas à gauche de l’écran. L’écran Détails de l’événement s’affiche. Ecrivez sur la ligne inférieure de la zone de saisie. Conseil Ecrivez comme vous le faites normalement. Suite à...
  • Page 94 Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte Tapez sur à l’extrémité de la ligne inférieure. Le texte saisi est inséré dans l’écran Détails de l’événement. Tapez sur la zone située en regard de [Heure:]. L’écran Choix heure s’affiche. Sélectionnez les heures et les minutes pour [Heure de début:].
  • Page 95: Les Zones D'écriture Des Chiffres Et Des Lettres Sont Différentes

    Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte Les zones d’écriture des chiffres et des lettres sont différentes Votre écriture peut être reconnue selon deux modes : en tant que caractères généraux ou en tant que nombres et caractères spéciaux.
  • Page 96 Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte Modification des paramètres Decuma Input Tapez sur [Applications] dans CLIE Organizer. L’écran Applications s’affiche. Tapez sur (Decuma) dans l’écran Applications. L’écran Decuma apparaît. Tapez sur V à droite et en haut de l’écran et sélectionnez les paramètres de votre choix.
  • Page 97: Utilisation Du Clavier Logiciel Pour Saisir Du Texte

    Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Vous pouvez saisir du texte à l’aide du stylet de votre ordinateur de poche CLIÉ. Saisie de texte Pour saisir du texte, vous avez besoin d’un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour vous entraîner à...
  • Page 98: Sélectionnez Le Clavier De Votre Choix Et Tapez

    Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Tapez sur (Menu). Le menu s’affiche. Tapez sur [Clavier] dans [Edition]. La boîte de dialogue Clavier apparaît. Alphabétique Tabulation Retour arrière Verrouillage Retour chariot majuscule Appuyez ici pour afficher le clavier Majuscules alphabétique Numérique International...
  • Page 99 Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Lorsque vous avez fini de saisir le texte, tapez sur [Terminé]. La boîte de dialogue Clavier se referme et le texte saisi est inséré dans l’écran Modification de l’adresse. Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
  • Page 100: Personnalisation De Votre Ordinateur De Poche Clié™ (Préférences)

    Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences) Ce chapitre explique comment personnaliser votre ordinateur de poche CLIÉ en modifiant les Préférences. Opérations à effectuer à l’aide des Préférences ..... 101 ®...
  • Page 101: Opérations À Effectuer À L'aide Des Préférences

    Opérations à effectuer à l’aide des Préférences L’écran Préférences vous permet de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez ajouter des options de configuration en installant de nouvelles applications ou de nouveaux logiciels pour des périphériques. Paramètres Détails ®...
  • Page 102 Opérations à effectuer à l’aide des Préférences Propriétaire Permet de définir les informations relatives au propriétaire, telles que son nom et son numéro de téléphone. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la page 218. ® Raccourcis Permet de définir une liste d’abréviations Graffiti Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à...
  • Page 103: Configuration De La Fonction Bluetooth (Pour Les Modèles Dotés De La Technologie Sans Fil Bluetooth Uniquement)

    ® Configuration de la fonction Bluetooth (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth ® uniquement) Remarque ® Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Bluetooth lorsque l’écran Préférences de [Bluetooth] est affiché. ® Activation ou désactivation de la fonction Bluetooth ®...
  • Page 104: Affichage Et Personnalisation Des Informations Bluetooth

    ® Configuration de la fonction Bluetooth (pour les modèles dotés de la ® technologie sans fil Bluetooth uniquement) ® Affichage et personnalisation des informations Bluetooth ® Vous pouvez configurer la fonction Bluetooth à l’aide des éléments suivants affichés sur l’écran Préférences de [Bluetooth], et sélectionnez [Activé] en regard de [Bluetooth:].
  • Page 105: Affichage/Suppression Des Informations Des Périphériques Compatibles Bluetooth Cibles Enregistrés

    ® Configuration de la fonction Bluetooth (pour les modèles dotés de la ® technologie sans fil Bluetooth uniquement) ® Désactiver cache Un autre périphérique compatible Bluetooth sera de périph détecté, que le nom de ce périphérique soit enregistré sur votre ordinateur de poche CLIÉ ou non. La détection sera plus lente mais les noms de périphérique les plus courants s’affichent.
  • Page 106: Configuration De Graffiti ® 2

    ® Configuration de Graffiti Vous pouvez sélectionner d’autres modes d’écriture des caractères T, P, Y et $ sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Par exemple, pour sélectionner une autre façon d’écrire le caractère T : Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Graffiti 2].
  • Page 107: Création De Raccourcis Graffiti ® 2

    ® Création de raccourcis Graffiti Vous pouvez créer des raccourcis (abréviations) pour la saisie de texte avec des ® tracés Graffiti ® Pour obtenir davantage de détails concernant les raccourcis Graffiti 2, consultez la section « Utilisation de raccourcis » à la page 91. Tapez sur V en haut à...
  • Page 108: Réglage Du Numériseur

    Réglage du Numériseur Vous devez régler le numériseur lorsque vous effectuez une réinitialisation matérielle, lorsque l’opération de défilement ou la frappe sur une touche ne fonctionne pas correctement ou lorsque vous ne parvenez pas à régler la luminosité du rétro-éclairage ou le contraste de l’écran. Tapez sur V en haut à...
  • Page 109: Configuration Des Préférences Réseau Pour Un Réseau Local Sans Fil

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil Pour vous connecter à Internet via un point d’accès au réseau local sans fil, vous devez configurer la connexion Internet. Balayage des point d’accès au réseau local sans fil Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Réseau].
  • Page 110 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil C Signal Le niveau de réception s’affiche sous forme de pourcentage. (1-100%) D Mode Le mode est affiché comme indiqué ci-dessous : Infra : mode infrastructure Adhoc : mode adhoc Conseil Le point d'accès existant au réseau local sans fil risque de ne pas être détecté...
  • Page 111 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil C WEP : Si « * » s’affiche pour [WEP] dans l’écran Résultats, une option de clé WEP (chiffrement) et la clé WEP sont nécessaires. Tapez sur V pour sélectionner une option de clé WEP (chiffrement) et saisissez la clé...
  • Page 112: Création Manuelle De La Connexion Au Point D'accès Du Réseau Local Sans Fil

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil Lorsque vous désactivez [Eco. d’énergie:] Désactivez [Eco. d’énergie:] pour communiquer avec la puissance maximale lorsque le réseau local sans fil est instable. Toutefois la batterie se déchargera rapidement. Sélectionnez [Eco. d’énergie:] pour une utilisation normale. Lorsque vous devez sélectionner [Authentification:] Lorsqu’une option autre que [Aucun] est sélectionnée pour [WEP :] au point C de l’étape 6, vous devrez peut-être sélectionner [Syst.
  • Page 113 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil Tapez sur [V Service:] et sélectionnez [LAN sans fil]. Tapez sur [Détails…]. L’écran Paramétrage LAN sans fil s’affiche. Tapez sur [Créer]. L’écran Paramétrage LAN sans fil d’un nouveau profil s’affiche. Configurez chaque paramètre.
  • Page 114 Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil E Connexion auto : Lorsque plusieurs profils sont enregistrés sur votre ordinateur de poche CLIÉ, un profil approprié pour votre emplacement est automatiquement sélectionné pour la connexion à un point d’accès au réseau local sans fil. Si vous sélectionnez [Activer], le profil sera l’une des cibles lors de l’exécution de la connexion automatique.
  • Page 115: Vérification De L'adresse Mac

    Configuration des préférences réseau pour un réseau local sans fil Tapez sur [OK] après avoir configuré les paramètres. La liste des profils est affichée sur l’écran Paramétrage LAN sans fil. Le profil configuré est ajouté à la liste. Conseil Si plusieurs profils sont enregistrés et que l’option [-Auto Connect-] est sélectionnée, les profils sont sélectionnés dans l’ordre, en partant du haut de la liste.
  • Page 116: Configuration Des Préférences Réseau Pour Votre Fournisseur Et Votre Serveur D'accès À Distance

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Remarque Pour obtenir une liste des paramètres spécifiques à un périphérique, consultez le mode d’emploi de ce périphérique. Sélection d’un modèle de service Vous pouvez personnaliser le paramètre Service afin de sélectionner le modèle pour votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d’accès à...
  • Page 117: Saisie D'un Mot De Passe

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Remarques • Même si ce champ peut contenir plusieurs lignes de texte, seules deux lignes s’affichent à la fois sur l’écran. • La plupart des serveurs d’accès à distance n’acceptent pas les espaces dans le nom d’utilisateur.
  • Page 118: Sélection D'une Connexion

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Sélection d’une connexion Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode à utiliser pour vous connecter au fournisseur de services Internet ou au serveur d’accès à distance. Tapez sur V en regard de [Connexion :], puis sélectionnez [Modem standard] sur l’écran Préférences de [Réseau].
  • Page 119 Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Sans appel entrant : Lorsque vous vous abonnez à un service de mise en attente des appels auprès de votre opérateur téléphonique, vous devez interrompre la fonction de mise en attente des appels lorsque vous accédez à...
  • Page 120: Ajout D'informations Détaillées À Un Modèle De Service

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Ajout d’informations détaillées à un modèle de service Si vous utilisez un modèle de service prédéfini, les seuls éléments que vous devez probablement spécifier sont votre nom d’utilisateur et votre numéro de téléphone.
  • Page 121 Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Tapez sur V en regard de [Délai d’inactivité :], puis sélectionnez l’une des options suivantes. • 1 minute : attend une minute avant d’interrompre la connexion lorsque vous ouvrez une autre application qui n’utilise pas le réseau.
  • Page 122: Copie/Suppression De Modèles De Service Supplémentaires

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Copie/suppression de modèles de service supplémentaires Vous pouvez créer des modèles de service supplémentaires à partir de rien ou en copiant des modèles existants et en modifiant les informations existantes. Après avoir créé...
  • Page 123: Création De Scripts De Connexion

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Création de scripts de connexion Un script de connexion est une série de commandes ayant pour effet d’automatiser la connexion à un serveur réseau, par exemple votre réseau d’entreprise ou votre fournisseur de services Internet.
  • Page 124 Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Attendre Demande à l’ordinateur de poche CLIÉ d’attendre les caractères spécifiques fournis par le serveur TCP/IP avant d’exécuter la commande suivante. Attendre l’invite Détecte une invite stimulation-réponse venant du serveur et affiche la valeur de la stimulation générée de façon dynamique.
  • Page 125: Caractères Non-Ascii Utilisés Dans Les Scripts De Connexion

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Caractères non-ASCII utilisés dans les scripts de connexion Les informations suivantes vous permettront de créer des scripts de connexion personnalisés nécessitant des caractères autres que ceux de la table ASCII. Nous communiquons ces informations à...
  • Page 126: Utilisation Des Menus Des Préférences Réseau

    Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Utilisation des menus des préférences réseau Cette section décrit les commandes de menu spécifiques aux préférences réseau. Pour obtenir une liste des commandes de menu communes aux applications de l’ordinateur de poche CLIÉ, consultez la section «...
  • Page 127: Association D'applications À Des Boutons D'applications

    Association d’applications à des boutons d’applications Vous pouvez associer vos applications favorites aux boutons d’applications qui se trouvent sur la face avant de votre ordinateur de poche CLIÉ. Par exemple, vous pouvez associer e bouton Agenda à la Calculatrice, afin de démarrer cette application.
  • Page 128: Personnalisation Des Activités Du Tracé De Stylet Plein Écran

    Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran Vous pouvez personnaliser l’affectation du tracé de stylet plein écran. Faites glisser le stylet de la zone Silkscreen jusqu’en haut de l’écran. Le tracé de stylet plein écran effectue alors la fonction que vous lui avez affectée.
  • Page 129: Réglage Du Délai D'extinction Automatique

    Réglage du délai d’extinction automatique Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte une fonctionnalité d’extinction automatique qui coupe l’alimentation après une période d’inactivité donnée afin d’économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez régler la durée du délai d’extinction automatique. Par défaut, votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 130: Réglage Du Son

    Réglage du son Vous pouvez régler le volume du système, des alarmes et des jeux ou le couper entièrement. Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Général]. Tapez sur V en regard de [Son du système :], puis sélectionnez le volume ou [Désactivé].
  • Page 131: Activation Ou Désactivation Du Voyant D'alarme

    Activation ou désactivation du voyant d’alarme Vous pouvez faire en sorte que le voyant de l’ordinateur de poche CLIÉ clignote à une heure définie. Lorsque le son d’alarme est désactivé et que le voyant d’alarme est activé, vous pouvez utiliser la fonction d’alarme sans déranger les personnes de votre entourage.
  • Page 132: Activation Ou Désactivation De La Fonctionnalité De Réception Par Infrarouge

    Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de réception par infrarouge. Lorsque vous désactivez la fonction de réception par infrarouge, vous ne pouvez pas recevoir de données via le port infrarouge. Tapez sur V en haut à...
  • Page 133: Sélection De La Couleur De L'écran

    Sélection de la couleur de l’écran Vous pouvez sélectionner la couleur de l’écran. Par exemple, pour sélectionner la couleur indigo : Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Général]. Tapez sur V en regard de [Couleurs :], puis tapez sur [Turquoise] dans la liste.
  • Page 134: Réglage Du Format D'affichage De L'heure, De La Date Et Des Nombres

    Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des nombres Sélection d’un paramètre régional par défaut Lorsque vous sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez votre ordinateur de poche CLIÉ, le format d’affichage de l’heure, de la date, du premier jour de la semaine et des nombres est réglé...
  • Page 135: Réglage Du Format D'affichage De L'heure, De La Date Et Des Nombres

    Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des nombres Tapez sur V en regard de [Début semaine :], puis sélectionnez [Dimanche] ou [Lundi]. Ce paramètre est appliqué aux vues Jour, Semaine, Mois et Agenda dans l’application Agenda et dans toutes les autres applications affichant des calendriers.
  • Page 136: Ajout/Modification Des Préférences Du Périphérique De Communication

    Ajout/modification des préférences du périphérique de communication Vous pouvez personnaliser les préférences d’un périphérique de communication raccordé à votre ordinateur de poche CLIÉ. Les applications utilisant le périphérique de communication respectent ces préférences. Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Connexion].
  • Page 137 Ajout/modification des préférences du périphérique de communication 6 Saisissez la commande d’initialisation du modem dans le champ [Chaîne init. :]. Par défaut, cette commande est définie sur AT&FX4 ou ATZ. Si la commande d’initialisation du modem n’est pas spécifiée sur le modem, aucune modification n’est nécessaire.
  • Page 138: Configuration Des Préférences De Date Et Heure

    Configuration des préférences de date et heure Vous pouvez définir la date, l’heure, le fuseau horaire et activer/désactiver l’heure d’été sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Une fois que vous avez défini la date et l’heure locales de votre domicile, vous pouvez modifier l’heure affichée (par exemple au cours de vos voyages d’affaires) en changeant simplement de fuseau horaire.
  • Page 139: Configuration Du Fuseau Horaire Et De L'heure D'été

    Configuration des préférences de date et heure Configuration du fuseau horaire et de l’heure d’été Configuration du fuseau horaire Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure]. Tapez sur la zone en regard de [Fuseau horaire :]. L’écran Définir le fuseau horaire s’affiche.
  • Page 140: Configuration De La Fonctionnalité Téléphone (Pour Les Modèles Dotés De La Technologie Sans Fil Bluetooth Uniquement)

    Tapez sur la flèche V au-dessous de [Connexion :] et sélectionnez [BT Sony vers GSM] ou [Modifier connexions...]. BT Sony vers GSM : Vous pouvez vous connecter à votre téléphone ® GSM via la fonctionnalité Bluetooth Modifier connexions... : Vous pouvez sélectionner toute autre connexion disponible.
  • Page 141 Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération ® HotSync (autres ® opérations HotSync Ce chapitre explique comment sélectionner les options ® ® HotSync et comment effectuer l’opération HotSync via un câble USB, le port de communication infrarouge, un réseau ®...
  • Page 142: Suite À La Page Suivante

    Personnalisation des paramètres ® d’application HotSync (Conduite) Un programme qui gère les données d’une application durant une ® opération HotSync s’appelle une « conduite ». Pour chaque application, vous pouvez définir un ensemble d’options qui déterminent la façon dont les données sont gérées durant la synchronisation. ®...
  • Page 143 ® Personnalisation des paramètres d’application HotSync (Conduite) Cliquez sur [Modifier...]. La fenêtre Modifier l’action de la HotSync s’affiche. Sélectionnez l’une des options suivantes : • Synchroniser les fichiers • Desktop remplace l’ordinateur de poche • L’ordinateur de poche remplace Desktop •...
  • Page 144: Synchronisation Avec Des Données Externes (Lien De Fichier)

    Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier) Vous pouvez synchroniser des données des applications Adresses ou Bloc-notes de votre ordinateur de poche CLIÉ avec des fichiers externes, tels que les données des applications Adresses présentes sur votre ordinateur (Lien de fichier). ®...
  • Page 145: Personnalisation Du Démarrage De Hotsync Manager Et Options De Configuration De Hotsync

    ® Personnalisation du démarrage de HotSync ® Manager et options de configuration de HotSync Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu. La fenêtre Configuration s’affiche.
  • Page 146 ® Personnalisation du démarrage de HotSync Manager et options de ® configuration de HotSync Cliquez sur [Modem], puis sélectionnez le paramètre du modem de votre choix. Cliquez sur [Réseau], puis sélectionnez le paramètre du réseau de votre choix. Cliquez sur [OK] pour terminer. Echange et mise à...
  • Page 147: Exécution De L'opération Hotsync ® Via Un Réseau Local Sans Fil

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil ® L’exécution d’opérations HotSync via un réseau nécessite des compétences d’administrateur réseau. Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération ® HotSync via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur relié...
  • Page 148: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil Raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ au moyen d’un ® câble USB et exécutez l’opération Hotsync en tapant sur (HotSync). Les informations relatives à l’ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 149 ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche. Tapez sur [Sélectionnez se...] sous l’icône. L’écran Préférences de [Réseau] s’affiche. Tapez sur [V Service :], puis sélectionnez [LAN sans fil] dans la liste déroulante. Tapez sur [Terminé].
  • Page 150 ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local sans fil Tapez sur (HotSync). L’écran HotSync s’affiche. Tapez sur (HotSync). ® L’opération HotSync démarre. ® Un message apparaît à la fin de l’opération HotSync Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération ®...
  • Page 151: Exécution D'une Opération Hotsync

    ® Exécution d’une opération HotSync à l’aide de la ® fonction Bluetooth (pour les modèles dotés de la technologie ® sans fil Bluetooth uniquement) ® Si vous utilisez un ordinateur compatible Bluetooth , vous pouvez exécuter ® une opération HotSync sans fil entre votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 152: Exécution D'une Opération Hotsync ® À

    ® ® Exécution d’une opération HotSync à l’aide de la fonction Bluetooth ® (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth uniquement) Lorsque la détection est terminée, une liste des périphériques compatibles ® Bluetooth se trouvant autour de votre ordinateur de poche CLIÉ est dressée.
  • Page 153 Conseil (HotSync) n’est pas affiché dans la barre d’état Windows (zone de Notification), cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] dans Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [HotSync Manager] pour démarrer le gestionnaire HotSync. Tapez sur (Accueil).
  • Page 154 ® ® Exécution d’une opération HotSync à l’aide de la fonction Bluetooth ® (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth uniquement) Tapez sur V sous l’icône, puis sélectionnez la connexion que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez le nom de la connexion créé à l’étape 3 de la section «...
  • Page 155: Exécution De L'opération Hotsync ® Par

    ® Exécution de l’opération HotSync infrarouge Vous pouvez utiliser le port IR (infrarouge) de votre ordinateur de poche CLIÉ ® pour effectuer l’opération HotSync par infrarouge avec un ordinateur équipé d’un port IR IrDA (Infrared Data Association). ® Avant d’effectuer l’opération HotSync par infrarouge Vérifiez les éléments suivants : •...
  • Page 156 ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu. La fenêtre Configuration s’affiche. Cliquez sur [Locale]. Réglez les paramètres suivants selon vos besoins.
  • Page 157: Exécution De L'opération Hotsync Par Infrarouge

    ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync par infrarouge lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, ceux de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Tapez sur (Accueil).
  • Page 158: Exécution De L'opération Hotsync Modem

    ® Exécution de l’opération HotSync via un modem ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un modem lorsque vous ne vous trouvez pas à côté de votre ordinateur. depuis votre ordinateur de poche ® opération HotSync CLIÉ distant de votre ordinateur avec votre ordinateur Remarques ®...
  • Page 159 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Préparation de votre ordinateur ® Pour exécuter l’opération HotSync via un modem, vous devez effectuer les étapes ci-dessous afin de configurer votre ordinateur pour qu’il puisse recevoir un appel de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vérifiez les éléments suivants : •...
  • Page 160 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Réglez les paramètres suivants selon vos besoins. • Port série : spécifie le port pour le modem. Si vous avez des doutes concernant les paramètres du port, vérifiez les paramètres du modem en sélectionnant [Panneau de configuration], [Propriétés du modem] ([Options de modems et téléphonie] dans Windows 2000 Professionnel/ XP).
  • Page 161 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Tapez sur [Entrez nº. de tél.] sous le nom du modem. L’écran Paramètres tél. s’affiche. Ajustez les paramètres suivants selon vos besoins : A Saisissez le numéro de téléphone utilisé pour accéder au modem connecté...
  • Page 162 ® Exécution de l’opération HotSync via un modem ® Sélection des conduites pour une opération HotSync via un modem Vous pouvez spécifier les fichiers/données à synchroniser afin de raccourcir la durée nécessaire à leur synchronisation via un modem. Pour obtenir davantage de détails, consultez « Personnalisation des ®...
  • Page 163: Exécution De L'opération Hotsync Via Un Modem

    ® Exécution de l’opération HotSync via un modem Tapez sur les cases en regard des fichiers/données que vous ne souhaitez pas synchroniser lors de l’opération ® HotSync via un modem. Par défaut, tous les fichiers et toutes les données sont sélectionnés pour la synchronisation.
  • Page 164: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® L’exécution d’une opération HotSync via un réseau nécessite des compétences d’administrateur réseau. Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération ® HotSync via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur relié...
  • Page 165 ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau Raccordez un câble USB à votre ordinateur de poche CLIÉ et appuyez sur (bouton HotSync). Les informations relatives à l’ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 166 ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau Tapez sur [Réseau]. Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche. Tapez sur [Sélectionnez se...] sous l’icône. L’écran Préférences de [Réseau] s’affiche. Tapez sur [V Service :] puis sélectionnez [Unix] ou [Windows RAS] dans la liste déroulante. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à...
  • Page 167: Exécution De L'opération Hotsync Via Un Réseau

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un réseau lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Tapez sur (Accueil).
  • Page 168: Exécution De L'opération Hotsync ® Via Un Réseau Local (Lansync)

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) L’exécution d’une opération LANSync exige des compétences d’administrateur réseau. Consultez votre administrateur réseau avant de configurer une opération LANSync. ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un réseau local entre votre ordinateur et un autre ordinateur raccordé...
  • Page 169: Via Un Réseau Local (Lansync)

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) Cliquez sur [OK]. Connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Tapez sur (HotSync). L’écran HotSync s’affiche. Tapez sur (HotSync). Les informations relatives à l’ordinateur (Nom du PC principal et Adresse du PC principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 170: Exécution De L'opération Lansync

    ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) Tapez sur [Préf. LANSync...] dans [Options]. L’écran Préférences de LANSync apparaît. Tapez sur [LANSync]. Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche de nouveau. Exécution de l’opération LANSync Vous pouvez effectuer l’opération LANSync lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l’ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 171: Utilisation Du Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre ® assistant numérique personnel sous Palm OS l’intermédiaire du support « Memory Stick », comment gérer le support « Memory Stick » et comment utiliser l’application CLIE Files pour gérer les fichiers/données stocké(e)s sur le support «...
  • Page 172: Utilisation Du Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez utiliser votre ordinateur de poche CLIÉ avec un « Memory Stick » comme support de stockage. Le support « Memory Stick » est spécialement conçu pour l’échange et le partage de fichiers/données entre produits compatibles avec le format «...
  • Page 173 Utilisation du support « Memory Stick™ » Remarques sur l’utilisation du support « MagicGate Memory Stick » Ne manipulez pas de fichiers/données, ni de répertoires protégés par copyright, stockés sur un support « MagicGate Memory Stick » avec l’application CLIE ®...
  • Page 174: Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » • Effectuer une sauvegarde des fichiers/données important(e)s. • Eviter de retirer le support « Memory Stick » de son emplacement pendant la lecture ou l’écriture de fichiers/données. • Pour éviter d’endommager ou d’effacer des fichiers/données, ne pas –...
  • Page 175 Utilisation du support « Memory Stick™ » Position de protection en écriture (LOCK) Faites glisser l’onglet vers la droite pour sélectionner la position interdisant l’écriture. Vous pouvez alors uniquement lire les fichiers/données présent(e)s sur le support « Memory Stick ». Sélectionnez la position de protection en écriture lorsque vous insérez un support «...
  • Page 176 Utilisation du support « Memory Stick™ » Démarrage d’une application contenue sur un support « Memory Stick » Vous pouvez démarrer des applications sur un support « Memory Stick » de la même façon que vous démarrez des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Lorsque votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 177: Affichage Des Informations Relatives Au Support « Memory Stick » (Info Carte)

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Sélectionnez [ Carte] en tapant sur V en haut à droite de l’écran. Les applications stockées dans le répertoire [/Palm/Launcher] du support « Memory Stick » sont affichées. Pour démarrer l’une de ces applications, appliquez la même procédure que pour celles qui sont intégrées à...
  • Page 178: Affectation D'un Nom À Un Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Tapez sur V en regard de [ pour sélectionner le Carte :] support « Memory Stick ». L’écran d’informations du support « Memory Stick » s’affiche. Affectation d’un nom à un support « Memory Stick » Vous pouvez affecter un nom à...
  • Page 179: Formatage Du Support « Memory Stick

    Utilisation du support « Memory Stick™ » Saisissez un nouveau nom pour le support « Memory Stick » inséré, puis tapez sur [Renommer]. Formatage du support « Memory Stick » Si vous devez formater votre support « Memory Stick », utilisez toujours CLIE Files ou Info carte.
  • Page 180 Utilisation du support « Memory Stick™ » Qu’est-ce que le formatage ? Le formatage définit le format d’enregistrement de votre support « Memory Stick » afin que vous puissiez accéder aux fichiers/données avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Remarques • Si le support « Memory Stick » est reformaté, tous les fichiers et toutes les données présents sur ce support sont effacés.
  • Page 181: Echange De Données Par L'intermédiaire D'un Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Démarrage de CLIE Files L’application CLIE Files vous permet de copier, déplacer ou supprimer des fichiers/données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour obtenir davantage de détails sur l’application CLIE Files, reportez-vous à...
  • Page 182 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Lors de l’affichage des fichiers/données du support « Memory Stick » Tapez ici pour basculer de la vue Tapez ici pour trier les données par Ordi. : ordinateur de poche CLIÉ ordre croissant ou décroissant MS : support «...
  • Page 183 à l’aide de l’application CLIE Files, certaines applications de l’ordinateur de poche CLIÉ peuvent ne pas fonctionner correctement ou certains fichiers ou certaines données peuvent être formatés. Sony n’est pas responsable des problèmes survenant au niveau des applications ou des fichiers/données résultant du déplacement ou de la suppression d’un fichier ou...
  • Page 184: Copie Des Données De Votre Ordinateur De Poche Clié Sur Un Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » • DatebookDB : base de données de l’application Agenda*. • MemoDB : base de données de l’application Bloc-notes*. • ToDoDB : base de données de l’application Tâches*. • AddressEXDB : base de données de l’application Adresses CLIE Organizer*.
  • Page 185 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » • En cas d’interruption de la copie ou du déplacement, un fichier non valide risque d’être créé sur votre ordinateur de poche CLIÉ ou le support « Memory Stick ». Dans ce cas, recommencez l’opération de copie ou de déplacement et, si un message de confirmation d’écrasement apparaît, tapez sur [Oui] ou sur [Oui à...
  • Page 186 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur le répertoire du support « Memory Stick ». Lorsque vous souhaitez créer un répertoire sur le support « Memory Stick », tapez sur [Nouv.] et saisissez le nom du répertoire. Tapez ensuite sur le répertoire créé.
  • Page 187: Ordinateur De Poche Clié

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Copie de données à partir d’un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez copier les données enregistrées sur un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 188 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur les données à copier pour modifier Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en cochant les cases correspondantes. Tapez sur [Copier]. L’écran Liste des répertoires s’affiche. Sélectionnez [Ordi.]. Tapez sur [OK]. Les données sélectionnées à...
  • Page 189: Tapez Sur Les Fichiers/Répertoires À Supprimer Pour Modifier

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Suppression de fichiers/répertoires du support « Memory Stick » Vous pouvez supprimer les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » avec l’application CLIE Files. Insérez le support « Memory Stick » dans votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 190: Extraction D'un Fichier Zip

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Pour supprimer toutes les données simultanément Tapez sur [Sélect.] à l’étape 5 et sélectionnez [Sélectionner tout]. Pour annuler la sélection • Pour annuler toutes les sélections : tapez sur [Sélect.], puis sélectionnez [Effacer tout].
  • Page 191: Tapez Sur Le Répertoire Dans Lequel Les Données Extraites

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur V en haut à droite de l’écran CLIE Files pour sélectionner [MS]. Tous les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » s’affichent. est un fichier zip. Tapez sur le fichier zip que vous souhaitez extraire. Le contenu du fichier zip s’affiche à...
  • Page 192 Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur [OK]. Les données sont extraites dans le répertoire sélectionné à l’étape 8. : fichiers qui ont été extraits normalement. : fichiers qui n’ont pas pu être extraits. : fichiers qui ont été...
  • Page 193: Eléments De Menu De L'application Clie Files

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Eléments de menu de l’application CLIE Files La section suivante décrit les éléments de menu spécifiques à l’application CLIE Files. Pour une description des menus communs aux applications de l’ordinateur de poche CLIÉ, reportez-vous à...
  • Page 194: Echange De Fichiers/Données Sans L'application Clie Files

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Echange de fichiers/données sans l’application CLIE Files Vous pouvez échanger des données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ à partir du menu de l’écran CLIE Launcher. Toutefois, selon l’application utilisée, certains problèmes peuvent survenir.
  • Page 195: Remarques Sur Le Démarrage D'applications Depuis Un Support « Memory Stick

    Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Remarques sur le démarrage d’applications depuis un support « Memory Stick » Lorsqu’une application est installée sur un support « Memory Stick » via ® l’opération HotSync , veillez à respecter les points suivants : •...
  • Page 196: Transmission Par Infrarouge

    Transmission par infrarouge Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre ® assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS par l’intermédiaire du port de communication infrarouge. Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique ® personnel sous Palm OS .
  • Page 197: Description De La Transmission Par Infrarouge

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et ® un autre assistant numérique personnel sous Palm OS Description de la transmission par infrarouge Votre ordinateur de poche CLIÉ est équipé d’un port IR (infrarouge) qui vous permet d’échanger des données ou des applications avec un autre assistant ®...
  • Page 198: Transmission D'informations Par Infrarouge

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Transmission d’informations par infrarouge Vous pouvez transmettre les données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers ® un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS et équipé...
  • Page 199: Tapez Sur [Transmettre Par Ir...] Dans [Clie Launcher]

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Envoi d’applications via la transmission par infrarouge ® Basculez sur l’écran standard CLIE Launcher ou Palm OS Pour plus de détails sur le basculement de l’écran d’accueil, reportez-vous à...
  • Page 200: Sélectionnez La Catégorie Dans Laquelle Vous Souhaitez

    Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Réception d’informations transmises Allumez votre ordinateur de poche CLIÉ et dirigez son port IR vers le port IR d’un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS.
  • Page 201: Fonction Bluetooth

    Utilisation de la ® fonction Bluetooth (pour les modèles dotés de la technologie sans fil Bluetooth ® uniquement) Ce chapitre explique comment échanger des informations telles que des applications ou des données avec un autre ® périphérique compatible Bluetooth à l’aide de la fonction ®...
  • Page 202: Echange De Fichiers/Données À L'aide De La Fonction Bluetooth

    Echange de fichiers/données à l’aide de la ® fonction Bluetooth ® Description de la fonction Bluetooth ® La fonction Bluetooth permet une communication sans fil sur une portée de 10 mètres environ. Vous pouvez utiliser la fonction pour échanger des fichiers/ données entre votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 203: Envoi De Fichiers D'image

    ® Echange de fichiers/données à l’aide de la fonction Bluetooth Conseil Envoi de fichiers d’image Vous pouvez sélectionner une méthode d’envoi de fichiers ou de données dans Envoyer avec la boîte de dialogue (La boîte de dialogue ci-dessous risque de ne pas s’afficher selon votre environnement d’exploitation).
  • Page 204: Exécution De L'opération Hotsync

    ® Echange de fichiers/données à l’aide de la fonction Bluetooth ® Exécution de l’opération HotSync via un ordinateur ® Si vous utilisez un ordinateur compatible Bluetooth , vous pouvez exécuter ® une opération HotSync sans fil entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur.
  • Page 205: Connexion À Internet En Communiquant Avec Un Téléphone Mobile Compatible Bluetooth

    Connexion à Internet en communiquant avec ® un téléphone mobile compatible Bluetooth Vous pouvez naviguer sur différents sites web ou envoyer et recevoir des e-mails avec votre ordinateur de poche CLIÉ via a téléphone mobile ® compatible Bluetooth Connexion Lorsque vous accédez à Internet via un téléphone mobile compatible ®...
  • Page 206 Connexion à Internet en communiquant avec un téléphone mobile ® compatible Bluetooth Tapez sur [Nouv.]. L’écran Modifier la connexion s’affiche. 1Nom : saisissez un nom de connexion de votre choix. [Personnalisé] s’affiche par défaut. 2Se connecter au : tapez sur V et sélectionnez [Modem]. 3via : tapez sur V et sélectionnez [Bluetooth].
  • Page 207: Sélectionnez Le Téléphone Mobile Que Vous Souhaitez

    Connexion à Internet en communiquant avec un téléphone mobile ® compatible Bluetooth Sélectionnez le téléphone mobile que vous souhaitez jumeler à votre ordinateur de poche CLIÉ et tapez sur [OK]. La boîte de dialogue Ajouter un périphérique s’affiche. Tapez sur [Oui]. L’écran saisie de clé...
  • Page 208 Connexion à Internet en communiquant avec un téléphone mobile ® compatible Bluetooth Conseils • L’étape lors de laquelle l’écran saisie de clé d’authentification est affiché varie en fonction du téléphone mobile et, pour certains périphériques, l’écran saisie de clé d’authentification ne s’affiche pas. Dans tous les cas, suivez les instructions affichées à...
  • Page 209: Allumez Le Téléphone Mobile Et Activez Les Communications

    Connexion à Internet en communiquant avec un téléphone mobile ® compatible Bluetooth 3Mot de passe : saisissez le mot de passe spécifié par l’ISP. 4Connexion : sélectionnez la connexion conforme avec votre carte réseau. 5Téléphone : saisissez le numéro de téléphone du point d’accès spécifié par votre ISP.
  • Page 210: Coupez Les Communications Bluetooth

    Connexion à Internet en communiquant avec un téléphone mobile ® compatible Bluetooth Après avoir utilisé Internet Coupez la connexion automatique sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour des opérations plus détaillées, consultez le « Manuel des applications CLIÉ » sur votre ordinateur. ®...
  • Page 211 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre explique comment effectuer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ. Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ ..212 Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à...
  • Page 212: Sauvegarde Des Données Et Des Applications De Votre Ordinateur De Poche Clié

    Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Vous pouvez créer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ à l’aide des deux méthodes suivantes : • Sauvegarde sur votre ordinateur. • Sauvegarde sur un support « Memory Stick » à l’aide de l’application Memory Stick Backup.
  • Page 213 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ – certains fichiers d’applications ou pilotes ajoutés ultérieurement ou certaines données dans une application. Toutefois, une sauvegarde de toutes les données de votre ordinateur de poche CLIÉ peut être effectuée avec l’application Memory Stick Backup. Pour effectuer les sauvegardes appropriées, il est recommandé...
  • Page 214 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Tapez sur (Accueil). Tapez sur [Applications] lors de l’utilisation de CLIE Organizer. Tapez sur (MS Backup). L’écran MS Backup s’affiche. Tapez sur (Sauvegarder). La boîte de dialogue Sauvegarder tous les fichiers s’affiche. Tapez sur [OK].
  • Page 215: Restauration D'applications Et De Données De Sauvegarde Sur Votre Ordinateur De Poche Clié

    Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Restauration d’applications et de données de sauvegarde sur votre ordinateur de poche CLIÉ Remarques • Lorsque vous restaurez des données de sauvegarde et des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ, les données actuellement enregistrées sur celui-ci sont remplacées par les données de sauvegarde.
  • Page 216 Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Tapez sur [OK]. L’écran Progression de la restauration s’affiche. Si des données initiales ont été automatiquement créées par chaque application lorsque vous avez effectué une réinitialisation matérielle ou si vous avez créé...
  • Page 217: Protection De Vos Données À L'aide D'un Mot De Passe

    Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe Ce chapitre explique comment gérer vos informations personnelles à l’aide des différentes applications de votre ordinateur de poche CLIÉ et comment protéger vos données avec un mot de passe. Saisie d’informations personnelles ..218 Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 218: Saisie D'informations Personnelles

    Saisie d’informations personnelles Vous pouvez saisir des informations personnelles, telles que votre nom, le nom de votre société et votre numéro de téléphone sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si vous définissez un mot de passe, les informations personnelles seront affichées à...
  • Page 219: Si Vous Avez Déjà Défini Un Mot De Passe Pour Protéger Vos Données

    Saisie d’informations personnelles Si vous avez déjà défini un mot de passe pour protéger vos données Si des informations personnelles sont déjà protégées, elles ne peuvent être ni utilisées, ni modifiées. Pour utiliser ou modifier les informations personnelles, procédez comme suit pour annuler la protection : Tapez sur (Accueil).
  • Page 220: Verrouillage De Votre Ordinateur De Poche Clié Avec Un Mot De Passe (Protection Des Données)

    Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Vous pouvez verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ en définissant un mot de passe. Dans ce cas, lors de la mise sous tension, un message apparaît pour demander à...
  • Page 221 Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Tapez sur (Sécurité). L’écran Sécurité s’affiche. Appliquez la procédure « Définition d’un mot de passe » de la page 223 pour affecter un mot de passe. Tapez sur [Verrouiller et arrêter...].
  • Page 222: Configuration Du Verrouillage Automatique De Votre Ordinateur De Poche Clié

    Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez configurer le moment auquel votre ordinateur de poche CLIÉ est verrouillé automatiquement. Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 223: Protection Des Données

    Protection des données Vous pouvez protéger vos données contre les utilisateurs non autorisés en définissant un mot de passe. Vous pouvez également créer des données privées qui ne seront pas affichées même en cas de saisie d’un mot de passe. Définition d’un mot de passe Vous pouvez définir un mot de passe pour protéger vos données privées ou pour verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 224: Modification Ou Suppression D'un Mot De Passe

    Protection des données Conseil A l’étape 4, vous pouvez saisir un indice pour vous aider à vous souvenir de votre mot de passe. Ce commentaire est affiché pour vous aider à vous souvenir du mot de passe si vous saisissez un mot de passe incorrect. Modification ou suppression d’un mot de passe Vous pouvez modifier ou supprimer le mot de passe défini.
  • Page 225: Masquage Des Données Privées

    Protection des données Masquage des données privées Vous pouvez faire en sorte de masquer vos données privées dans des applications telles que Adresses ou Bloc-notes. Pour afficher les données personnelles, vous devez saisir le mot de passe. Même si les données sont invisibles, elles sont enregistrées.
  • Page 226: Extension Des Fonctionnalités À L'aide D'applications Supplémentaires

    Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Ce chapitre explique comment étendre les fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en installant des applications à partir de votre ordinateur, d’Internet et d’un support « Memory Stick ». Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires .
  • Page 227 Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Pour installer les applications à partir du CD-ROM fourni, reportez-vous à la section « Installation des applications fournies sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ». Vous pouvez améliorer les fonctionnalités de votre ordinateur de poche CLIÉ...
  • Page 228: Installation

    (CLIE Organizer for CLIÉ) sur le bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [CLIE Organizer for PC]. CLIE Organizer for PC démarre. Cliquez sur [Installer...] dans [HotSync].
  • Page 229: Affichage De La Fenêtre Outil D'installation Directement À Partir Du Menu Démarrer De Windows

    Pour afficher la fenêtre Outil d’installation, cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Outil d’installation]. Vous pouvez également double-cliquer sur les fichiers pouvant être installés, tels que les fichiers au format .prc ou .pdb.
  • Page 230: Lnstallation À L'aide De Palm™ Desktop Pour Clié

    (Palm Desktop pour CLIÉ) sur le bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Cliquez sur [Installer].
  • Page 231 Pour afficher la fenêtre Outil d’installation, cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Outil d’installation]. Vous pouvez également double-cliquer sur les fichiers pouvant être installés, tels que les fichiers au format .prc ou .pdb.
  • Page 232: Installation D'applications Sur Un Support « Memory Stick

    Installation Installation d’applications sur un support « Memory Stick » Vous pouvez installer une application sur le support « Memory Stick » en suivant la procédure ci-dessous : • Installation d’une application directement sur le support « Memory Stick » à partir de votre ordinateur à...
  • Page 233: Suppression Des Applications Supplémentaires Installées

    Installation Suivez les instructions, y compris les fichiers Lisez-moi, pour installer l’application téléchargée sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si aucune instruction spécifique n'est fournie, double-cliquez sur le fichier au format PRC (.prc) téléchargé et suivez les étapes 6 à 8 de la section «...
  • Page 234 Installation Tapez sur V en regard de [Supprimer de :] pour sélectionner [Ordi. de poche] ou [Carte]. Tapez sur l’application que vous souhaitez supprimer, puis sur [Supprimer...]. La boîte de dialogue Supprimer application s’affiche. Tapez sur [Oui]. L’application sélectionnée à l’étape 4 est supprimée. Pour annuler la suppression, tapez sur [Non].
  • Page 235: Transfert Des Données À Partir D'un Autre Ordinateur De Poche

    Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit comment transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers d’autres ordinateurs de poche CLIÉ. Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ ... 236 Transfert de données avec CLIE Organizer for PC .
  • Page 236: Transfert Des Données À Partir D'un Autre Ordinateur De Poche Clié

    Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Remarques • L’application Memory Stick Backup ne vous permet pas de transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un autre ordinateur de poche CLIÉ. • Vous ne pouvez pas transférer d’applications installées. Vous devez les réinstaller sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 237: Raccordez Votre Ancien Ordinateur De Poche Clié À Votre

    CLIE Organizer for PC démarre. Conseil Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [CLIE Organizer for PC]. Sélectionnez le nom d’utilisateur de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ dans la liste en haut et à droite de l’écran.
  • Page 238: L'opération Hotsync

    Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Saisissez le nom du fichier, puis cliquez sur [Exporter]. Les données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ sont exportées. Modifiez l’emplacement d’enregistrement de l’application si nécessaire. Pour exporter les données d’autres applications, répétez les étapes 4 à...
  • Page 239: Transfert Des Données À L'aide De Palm™ Desktop Pour Clié

    Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Transfert des données à l’aide de Palm™ Desktop pour CLIÉ ® de base, telles que Agenda, Pour les données des applications Palm OS Adresses, Tâches et Bloc-notes, vous pouvez utiliser Palm™ Desktop pour CLIÉ...
  • Page 240 Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Conseil Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Sélectionnez le nom d’utilisateur de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ dans la liste en haut et à droite de l’écran.
  • Page 241 Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Import des données de votre ordinateur vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez importer les données des applications Agenda, Adresses, Tâches et Mémo de votre ordinateur vers votre nouvel ordinateur de poche CLIÉ.
  • Page 242 Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ L’écran de sélection du nom d’utilisateur s’affiche lors ® de l’exécution de l’opération HotSync sur votre ordinateur de poche CLIÉ Saisissez un nom d’utilisateur différent de celui de l’ordinateur de poche CLIÉ utilisé.
  • Page 243 INDEX CLIE Launcher affichage d’informations relatives aux applications ....41 Adresses ......97 Changement de catégorie .
  • Page 244 fonctionnalité de réception par infrarouge Description ....197 date ......134 HotSync par infrarouge .
  • Page 245 Icône du gestionnaire des applications Palm™ Desktop for CLIÉ info ......41 emplacement des composants ..72 Supprimer .
  • Page 246 Saisie de texte Utilisation des applications favorites ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 . . .78 (raccourcis) utilisation de la méthode Decuma création ....27, 38 Input .
  • Page 247 Pour obtenir les toutes dernières informations à propos du support et des produits et accessoires CLIÉ, consultez notre site Web officiel CLIÉ Sony Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada http//www.sony.com/clie/ Pour les clients résidant en Australie, à Hongkong, en Malaisie, au Mexique, en Nouvelle Zélande, à...

Table des Matières