Page 2
Introduction Ce manuel décrit les opérations de base et les fonctionnalités pratiques de votre ordinateur de poche CLIÉ™. Première utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Décrit en détail les fonctionnalités et opérations de base (pages 9-79). Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Décrit le fonctionnement de base de votre ordinateur de poche CLIÉ...
Page 3
« Pour commencer ». • Certains des accessoires de ce manuel (Manuel d’utilisation) sont parfois incompatibles avec votre ordinateur de poche CLIÉ Sony. • Ce manuel se rapporte aux modèles PEG-TJ35 et PEG-TJ25. – Sauf indication contraire, les illustrations présentes dans ce manuel concernent le PEG-TJ35.
Table des matières Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Opérations de base ........10 Utilisation du stylet .
Page 5
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ ..45 ® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ..46 ®...
Page 6
Activation ou désactivation de la Personnalisation de votre fonctionnalité de réception par ordinateur de poche CLIÉ™ infrarouge ....104 Sélection de la couleur de (Préférences) l’écran .
Page 7
® Exécution de l’opération HotSync Echange de fichiers/données sans un réseau ....128 l’application CLIE Files ..158 ®...
Page 8
Sauvegarde des données et Extension des des applications de votre fonctionnalités à l’aide ordinateur de poche CLIÉ™ d’applications supplémentaires Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de Extension des fonctionnalités à l’aide poche CLIÉ™ ....172 d’applications supplémentaires .
Page 9
Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit les opérations de base de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que l’utilisation du stylet, l’utilisation du navigateur Jog Dial™, l’emplacement des composants et le démarrage des applications. Il fournit également une vue d’ensemble des menus communs aux applications et explique comment sélectionner les polices de caractères.
Opérations de base Utilisation du stylet et du navigateur Jog Dial™. Utilisation du stylet Qu’est-ce qu’un stylet ? Un stylet ressemble à un crayon et permet d’utiliser les différentes fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en touchant directement l’écran. Conseil Où...
Page 11
Opérations de base Vous pouvez contrôler le fonctionnement de votre ordinateur de poche CLIÉ avec le stylet des manières suivantes. Taper L’opération qui consiste à appuyer légèrement sur l’élément requis à l’écran avec le stylet se nomme « pression ». Lors de la saisie de texte à...
Opérations de base Utilisation du navigateur Jog Dial™ Qu’est-ce que le navigateur Jog Dial™ ? Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte un navigateur Jog Dial™ placé à l’avant. Rotation du navigateur Jog Dial™ Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’application que vous souhaitez démarrer.
Page 13
Opérations de base Pression sur le navigateur Jog Dial™ Appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner un élément ou lancer une application sélectionnée. Remarque Les opérations que vous pouvez exécuter à l’aide du navigateur Jog Dial™ varient selon l’application. Pour obtenir davantage de détails sur les fonctions de chaque application, consultez le «...
Démarrage d’une application On appelle « applications » les logiciels que vous pouvez utiliser sur votre ordinateur de poche CLIÉ pour exécuter une tâche, par exemple Agenda ou Tâches. Vous devez démarrer une application pour interagir avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Remarque Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à...
Démarrage d’une application Démarrage d’une application sur l’écran CLIE Launcher Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner l’icône d’une application, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™ pour démarrer l’application. Conseil Vous pouvez également taper sur l’icône d’une application dans l’écran CLIE Launcher pour la démarrer.
Démarrage d’une application Fermeture d’une application Il n’est pas nécessaire d’enregistrer manuellement les données sur l’ordinateur de poche CLIÉ comme vous le faites avec l’ordinateur. Toutes les modifications apportées dans l’application que vous utilisez sont automatiquement enregistrées et le dernier écran utilisé...
Utilisation de CLIE Launcher Emplacement des composants Conseil Tapez sur l’icône (Accueil) afin d’afficher l’écran CLIE Launcher, le cas échéant. A Liste des groupes CLIE Launcher (page 18) La liste des groupes CLIE Launcher est affichée. B Applications favorites (raccourcis) (page 22) Vous pouvez créer des raccourcis vers vos applications favorites.
Utilisation de CLIE Launcher Groupe CLIE Launcher Vous pouvez classer les applications en les organisant par groupes. Remarque Les applications stockées sur un support « Memory Stick » ne peuvent pas être regroupées. Modification des groupes Tapez sur (Accueil). L’écran CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur (Menu).
Page 19
Utilisation de CLIE Launcher Sélectionnez un groupe à modifier, puis tapez sur [Modifier]. L’écran Groupe CLIE Launcher est modifié. Changement de nom : vous pouvez renommer des groupes. Ordre des applications répertoriées : sélectionnez une application et tapez sur [Haut] ou [Bas] pour repositionner les applications dans l’écran CLIE Launcher.
Page 20
Utilisation de CLIE Launcher Conseil Lorsque la case à cocher en regard de l’option [Utiliser le glisser- déplacer] (page 28) sur l’écran Préf. de CLIE Launcher est vous pouvez ajouter une application à un groupe en faisant glisser son icône et en la déposant dans le groupe de l’écran CLIE Launcher. Ordre des groupes répertoriés Sélectionnez un groupe dans l’écran Groupe CLIE Launcher.
Page 21
Utilisation de CLIE Launcher Suppression d’un groupe Sélectionnez un groupe à supprimer et tapez sur [Supprimer] dans l’écran Groupe CLIE Launcher. Si le groupe à supprimer comprend une application, la boîte de dialogue Suppression s’affiche. Tapez sur [Oui] pour supprimer le groupe. Les applications faisant partie du groupe supprimé...
Utilisation de CLIE Launcher Conseils • Si vous appuyez sur le bouton (Droite), la zone de sélection se déplace vers une icône d’application. • Les applications enregistrées sur un support « Memory Stick » sont répertoriées dans (Carte). • Vous pouvez sélectionner un groupe en tapant plusieurs fois sur (Accueil), en tapant sur J/j à...
Page 23
Utilisation de CLIE Launcher Sélectionnez [Modifier les appli. favorites] dans l’écran [CLIE Launcher]. L’écran Application favorite s’affiche. Conseil Vous pouvez également taper sur la zone d’application favorite (raccourci) vide dans l’écran CLIE Launcher pour afficher l’écran Application favorite. Tapez sur un numéro d’application favorite (raccourci) à...
Page 24
Utilisation de CLIE Launcher Tapez sur [Terminé]. Remarque Lorsque vous supprimez une application enregistrée sous la forme d’un raccourci, ce dernier est également automatiquement supprimé de la liste des applications favorites. Conseil Lorsque la case à cocher située en regard de l’option [Utiliser le glisser-déplacer] (page 28) sur l’écran Préf.
Utilisation de CLIE Launcher Icônes du gestionnaire des applications Vous pouvez gérer vos applications à l’aide des icônes du gestionnaire des applications. Les icônes suivantes se présentent comme des fonctions standard : : Transfert d’applications Affiche l’écran Transmettre par IR (page 162). : Affichage des informations relatives à...
Page 26
Utilisation de CLIE Launcher Tapez sur le nom de l’application dont vous souhaitez examiner les informations. L’écran Infos CLIE Launcher s’affiche. Tapez sur [OK] pour fermer l’écran. Conseil Lorsque la case à cocher située en regard de l’option [Utiliser le glisser-déplacer] (page 28) sur l’écran Préf. de CLIE Launcher est , vous pouvez afficher des informations relatives à...
Utilisation de CLIE Launcher Liste des menus La liste ci-dessous décrit les fonctions de chaque menu de l’écran CLIE Launcher. Menu CLIE Launcher [Supprimer…] Supprime une application (page 193). [Transmettre par Envoie une application ou des données vers IR…] un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS via le port IR (page 161).
Page 28
Utilisation de CLIE Launcher Menu Options [Préférences…] Permet de configurer l’écran CLIE Launcher. [Afficher les cartes d’extension] Cochez cette case pour afficher les applications présentes sur un support « Memory Stick ». (Par défaut : [Afficher les animations] Cochez cette case pour paramétrer les animations à...
® Utilisation de l’écran standard Palm OS ® Basculement vers l’écran standard Palm OS Dans sa configuration initiale, l’ordinateur de poche CLIÉ affiche l’écran CLIE Launcher lorsque vous tapez sur (Accueil). Pour basculer vers l’écran standard Palm OS, procédez comme suit : Tapez sur (Accueil).
Page 30
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Conseil Vous pouvez afficher les catégories une par une en tapant sur (Accueil). Remarque ® Les catégories de l’écran standard Palm OS diffèrent des groupes CLIE Launcher. Basculement vers l’écran CLIE Launcher Tapez sur (Accueil).
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Démarrage d’une application Remarque Pour obtenir davantage d’informations sur le démarrage d’applications à partir d’un support « Memory Stick », reportez-vous à la page 140. Certaines limitations système peuvent exister lors du démarrage d’applications sur un support «...
Page 32
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’application démarre. Conseils • Lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™, la zone de sélection se déplace vers le haut et vers le bas. • Pour déplacer la zone de sélection vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur les boutons (Gauche/Droite).
Page 33
® Utilisation de l’écran standard Palm OS [Nav. croisée] : (Réglage par défaut) La zone de sélection se déplace vers le haut et vers le bas d’une ligne lorsque vous faites tourner le navigateur Jog Dial™. Si vous appuyez sur les boutons (Gauche/Droite), la zone de sélection se déplace vers la gauche ou vers la droite sur une ligne.
Page 34
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur V en regard de [Sél. par Jog Dial :], puis sélectionnez le mode de réaction souhaité. Tapez sur [OK]. La zone de sélection se déplace en fonction du mode sélectionné lorsque vous tournez le navigateur Jog Dial™ ou que vous appuyez sur les boutons (Droite/Gauche).
Page 35
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Démarrage d’une application en tapant sur son icône Tapez sur (Accueil). ® L’écran standard Palm OS s’affiche. Tapez ensuite sur l’icône de l’application que vous souhaitez démarrer. L’application démarre. Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™...
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Modification du style d’affichage de l’écran ® standard Palm OS Vous pouvez faire en sorte que, dans l’écran standard Palm OS, les applications s’affichent sous la forme d’une liste ou de petites icônes. Vous pouvez également choisir d’afficher la catégorie de vos applications favorites ou les dernières applications utilisées lorsque l’écran standard Palm OS apparaît.
Page 37
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [OK]. Affichage sous Affichage sous forme Affichage sous forme de liste de liste réduite forme de petites icônes ® Affichage de l’écran standard Palm OS avec la dernière catégorie ou application ouverte Tapez sur (Accueil).
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur (cases à cocher) en regard de [Mémoriser dernière cat.] ou [Mémoriser dernière applic.] pour sélectionner les paramètres de votre choix. Pour cocher/décocher les cases, il suffit de taper dessus. Conseil Par défaut, ces cases sont Tapez sur [OK].
Page 39
® Utilisation de l’écran standard Palm OS Tapez sur [Appli.]. Le menu Appli. s’affiche. Tapez sur [Catégorie...] dans le menu [Appli.]. L’écran Catégorie apparaît. Tapez sur V en regard de chaque application, puis sélectionnez la catégorie. Remarque Pour créer une nouvelle catégorie, tapez sur V dans l’angle supérieur droit de l’écran standard Palm OS, puis tapez sur [Modifier les cat...] pour afficher l’écran Modifier les catégories..
Page 40
® Utilisation de l’écran standard Palm OS • Tapez sur dans l’angle supérieur droit de l’écran et sélectionnez la catégorie à afficher. Conseil Si vous sélectionnez [Toutes], toutes les applications s’affichent dans l’écran standard Palm OS. Si vous utilisez souvent le navigateur Jog Dial™ ou les boutons (Gauche/Droite), il est pratique de sélectionner [Toutes].
Modification des polices Vous pouvez modifier le style de police des applications, telles que Agenda ou Adresses, en fonction de vos préférences. Un style de police peut être associé à chaque application. Lancez l’application dont vous voulez modifier le style de police. Tapez sur (Menu).
Eléments de menus communs La liste suivante décrit les fonctions communes aux applications de votre ordinateur de poche CLIÉ, telles que Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour afficher le menu, tapez sur (Menu) lors du lancement de l’application. Pour obtenir des informations complémentaires sur les éléments de menu spécifiques à...
Page 43
Eléments de menus communs [Sélectionner tout] Sélectionne l’ensemble du texte dans l’enregistrement ou l’écran en cours. Cette fonction vous permet de couper ou de copier l’ensemble du texte et de le coller à l’endroit de votre choix. [Clavier] Ouvre le clavier logiciel. [Aide Graffiti 2] Affiche la liste des traits des caractères ®...
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit comment saisir du texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™..... . .45 ®...
Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Outre le clavier matériel, vous pouvez également saisir du texte à l’aide des méthodes suivantes. Système de saisie manuscrite ® Graffiti 2 (page 46) Saisissez du texte à l’aide de l’écriture à main levée, nommée Graffiti 2.
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Cette section décrit les procédures de création de lettres, de nombres, de signes de ponctuation et de symboles, et vous ® apprend quelques trucs et astuces Graffiti ® Qu’est-ce que l’écriture Graffiti ®...
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Saisie d’un trait sur votre ordinateur de poche CLIÉ™ Le point sur chaque trait indique à partir d’où il faut commencer à tracer le caractère. Certains caractères ont des formes similaires, mais leurs points de départ et d’arrivée sont différents.
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ® Utilisation de la zone d’écriture Graffiti ® La zone d’écriture Graffiti 2 se compose de deux parties : une partie pour écrire les minuscules de l’alphabet et l’autre pour écrire les chiffres.
Page 49
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de lettres minuscules Pour saisir une lettre minuscule, dessinez le(s) trait(s) dans la ® zone des lettres minuscules de la zone d’écriture Graffiti • Dessinez le(s) trait(s) dans cette zone Ecriture de chiffres Pour saisir un chiffre, dessinez le(s) trait(s) dans la zone des...
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte ® Liste de caractères Graffiti Alphabet Nombres Suite à la page suivante • • • • • • • • • • • • • • • Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
Page 51
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Ecriture de symboles Pour saisir un symbole, activez le mode Symbole. En mode Symbole, vous pouvez écrire dans la zone des minuscules ou ® dans la zone des chiffres de la zone d’écriture Graffiti Procédez comme suit pour saisir un symbole.
Page 52
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Tracez à nouveau le trait . Ceci active la saisie du symbole et permet de quitter le mode Symbole. • Conseil Certains symboles peuvent être saisis sans que le mode Symbole ne soit activé.
Page 53
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Symbole (zone des minuscules) Vous pouvez tracer le(s) trait(s) suivant(s) directement dans la zone des minuscules sans passer en mode Symbole. . (Point) , (Virgule) " ' (Apostrophe) Espace ? (Point Retour d’interrogation) chariot...
Page 54
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Symbole (mode Symbole) Vous pouvez saisir les symboles suivants en mode Symbole. ( (Parenthèse . (Point) ouvrante) ) (Parenthèse , (Virgule) fermante) ' (Apostrophe) < ? (Point > d’interrogation) ! (Point d’exclamation) &...
Page 55
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte § ¿ • ° ¢ ß ¥ £ Ø ¡ ç Ecriture de lettres accentuées Pour saisir une lettre accentuée, tracez d’abord la lettre minuscule ou majuscule, puis l’accent dans la zone des chiffres ®...
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Saisie de texte Pour saisir du texte, vous avez besoin d’un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour saisir du texte avec l’application Agenda, procédez comme suit : Sélectionnez l’icône (Agenda) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez dessus avec le...
Page 57
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Utilisez les tableaux des pages précédentes pour rechercher la forme de trait correspondant à la lettre que vous souhaitez créer. Pour certaines lettres, il existe plusieurs possibilités de tracé. Pour ces lettres, choisissez la forme la plus facile à tracer à vos yeux.
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Remarques relatives à l’écriture des caractères ® Graffiti • La précision de reconnaissance est supérieure lorsque vous écrivez en gros caractères. Essayez de dessiner des traits qui ® remplissent presque toute la zone d’écriture Graffiti •...
Page 59
® Utilisation de l’écriture Graffiti 2 pour saisir du texte Remarque Si la lettre « L » est enregistrée comme commande de menu pour une application, les lettres « K », « T », « I » et « X » ne fonctionneront pas comme commandes de menu, car, à...
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte (pour le PEG-TJ35 uniquement) La méthode Decuma Input convertit votre écriture manuscrite en texte dactylographié et peut être utilisée pour saisir du texte avec n’importe quelle application. Ecrivez simplement dans la zone de saisie.
Page 61
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte (pour le PEG- TJ35 uniquement) Tapez sur l’horaire sur l'écran Agenda. ® Tapez sur « a » dans la zone de saisie Graffiti L’écran Decuma Latin apparaît. Conseil Vous pouvez également afficher l’écran Decuma Latin en tapant ®...
Page 62
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte (pour le PEG- TJ35 uniquement) Ecrivez sur la ligne inférieure de la zone de saisie. Conseil Ecrivez comme vous le faites normalement. Tapez sur à l’extrémité de la ligne inférieure. Le texte saisi est inséré...
Page 63
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte (pour le PEG- TJ35 uniquement) Tapez sur [Terminé]. Le texte saisi est inséré dans l’écran Agenda. Les zones d’écriture des chiffres et des lettres sont différentes Votre écriture peut être reconnue selon deux modes : en tant que caractères généraux ou en tant que nombres et caractères spéciaux.
Page 64
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte (pour le PEG- TJ35 uniquement) Conseil Pour afficher l’écran d’aide Decuma Latin, vous pouvez faire glisser le stylet vers le haut de l’écran à partir de la zone d’écriture ® 2 lorsque l’écran Decuma Latin apparaît.
Page 65
Utilisation de la méthode Decuma Input pour saisir du texte (pour le PEG- TJ35 uniquement) Tapez sur V à droite et en haut de l’écran et sélectionnez les paramètres de votre choix. [Raccourcis] Définit les raccourcis des textes longs que vous écrivez fréquemment.
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Vous pouvez saisir du texte à l’aide du stylet de votre ordinateur de poche CLIÉ. Saisie de texte Pour saisir du texte, vous avez besoin d’un logiciel (une application) compatible avec votre ordinateur de poche CLIÉ.
Page 67
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Tapez sur l’icône (Menu). Le menu apparaît. Tapez sur [Edition], puis sélectionnez [Clavier]. L’écran Clavier apparaît. Alphabétique Tabulation Retour arrière Verrouillage Retour chariot majuscule Majuscules Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique Numérique International Tapez ici pour afficher le...
Page 68
Utilisation du clavier logiciel pour saisir du texte Lorsque vous avez fini de saisir le texte, tapez sur [Terminé]. L’écran du clavier se referme et le texte saisi est inséré dans l’écran Agenda. Saisie de texte sur votre ordinateur de poche CLIÉ™...
Echange et mise à jour de fichiers/ données via l’opération ® HotSync Ce chapitre explique comment effectuer ® l’opération HotSync avec votre ordinateur. ® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ? ..70 ® Exécution de l’opération HotSync .
® Qu’est-ce qu’une opération HotSync ® HotSync est une opération facile qui vous permet de synchroniser des fichiers/données entre votre ordinateur de poche CLIÉ et votre ordinateur personnel. Une simple pression sur le bouton HotSync vous permet de synchroniser les fichiers/ données des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ...
Page 71
® Qu’est-ce qu’une opération HotSync 2 Enregistrement de données de sauvegarde ou d’applications sur votre ordinateur Crée automatiquement une sauvegarde des données ou des applications actuellement contenues sur votre ordinateur de poche CLIÉ sur votre ordinateur personnel. Si vous supprimez accidentellement des données ou des applications ou si vous devez effectuer ®...
Page 72
® Qu’est-ce qu’une opération HotSync Formats de fichiers compatibles que vous pouvez importer/exporter avec Palm™ Desktop pour CLIÉ • Texte séparé par des virgules/tabulations (fichiers *.csv, *.txt, *.tab, *.tsv) • Fichier texte (*.txt) • Fichier vCal (Agenda) (*.vcs) • Fichier vCard (Adresses) (*.vcf) •...
® Exécution de l’opération HotSync ® , le logiciel Palm™ Pour effectuer l’opération HotSync Desktop pour CLIÉ doit être installé sur votre ordinateur. ® Pour obtenir davantage de détails sur l’opération HotSync consultez la section « Utilisation de l’ordinateur de poche CLIÉ™ avec votre ordinateur »...
Page 74
(HotSync) n’est pas affiché dans la barre d’état système (zone de Notification), cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] dans Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [HotSync Manager]. Vérifiez (HotSync) est affiché dans la barre d’état système (zone de Notification) et tapez sur (HotSync) sur l’écran de votre...
Page 75
® Exécution de l’opération HotSync ** Dans Windows XP, la barre d’état système est appelée « zone de Notification ». Dans ce manuel, elle est décrite par « barre d’état système (zone de Notification) ». Conseil Si vous ne parvenez pas à effectuer l’opération ®...
(Palm Desktop pour CLIÉ) sur le Bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquer sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Conseil Pour quitter Palm™ Desktop pour CLIÉ...
Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ Emplacement des composants du logiciel Palm™ Desktop pour CLIÉ A Volet de liste Affiche les enregistrements dans l’application de Bureau active. B Barre de lancement d’application Cliquez sur une icône pour ouvrir l’application qui lui est associée.
Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ E Volet d’enregistrement Affiche des détails complets sur l’enregistrement sélectionné dans le volet de liste. Les informations affichées ici sont les mêmes que celles qui s’affichent lorsque vous tapez sur [Détails] dans une application de votre ordinateur de poche CLIÉ, comme Agenda.
Page 79
Utilisation de Palm™ Desktop pour CLIÉ ® Lors de l’utilisation du système d’exploitation Microsoft ® Windows Lorsque vous démarrez Palm™ Desktop pour CLIÉ sur votre ordinateur et que vous sélectionnez [Personnaliser], [Lien de fichier], [Afficher journal] ou [Installation] dans le menu [HotSync], la fenêtre de configuration peut apparaître derrière celle de Palm™...
Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences) Ce chapitre explique comment personnaliser votre ordinateur de poche CLIÉ en modifiant les Préférences. Opérations à effectuer à l’aide des Préférences ..... . 81 ®...
Opérations à effectuer à l’aide des Préférences L’écran Préférences vous permet de personnaliser les options de configuration de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez ajouter des options de configuration en installant de nouvelles applications ou de nouveaux logiciels pour des périphériques. Paramètres Détails Boutons...
Page 82
Opérations à effectuer à l’aide des Préférences Affichage de l’écran des Préférences de chaque menu Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Préf.) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’écran Préférences s’affiche. Conseil Vous pouvez également taper sur (Préf.) pour afficher l’écran Préférences.
® Configuration de Graffiti Vous pouvez sélectionner d’autres modes d’écriture des caractères T, P, Y et $ sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Par exemple, pour sélectionner une autre façon d’écrire le caractère T : Tapez sur V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Graffiti 2].
® Création de raccourcis Graffiti Vous pouvez créer des raccourcis (abréviations) pour la saisie de texte avec des ® tracés Graffiti ® Pour obtenir davantage de détails concernant les raccourcis Graffiti 2, consultez la section « Utilisation de raccourcis » à la page 59. Tapez sur V en haut à...
Affichage des informations sur la batterie et le support et modification du volume Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie et l’état du support, modifier le volume sonore des fichiers audio, du système, des alarmes et des jeux. Pour obtenir davantage de détails, consultez la section « Composants de l’ordinateur de poche CLIÉ™...
Réglage du Numériseur Vous devez régler le numériseur lorsque vous effectuez une réinitialisation matérielle, lorsque l’opération de défilement ou la frappa sur une touche ne fonctionne pas correctement ou lorsque vous ne parvenez pas à régler la luminosité du rétro-éclairage ou le contraste de l’écran. Tapez sur V en haut à...
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Remarque Pour obtenir une liste des paramètres spécifiques à un périphérique, consultez le mode d’emploi de ce périphérique. Sélection d’un modèle de service Vous pouvez personnaliser le paramètre Service afin de sélectionner le modèle pour votre fournisseur de services Internet ou votre serveur d’accès à...
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Saisie d’un nom d’utilisateur Le paramètre nom d’utilisateur permet d’identifier le nom que vous employez pour vous connecter à votre fournisseur de services Internet ou à votre serveur d’accès à...
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Saisissez le mot de passe à utiliser pour vous connecter au serveur. Tapez sur [OK]. Le champ [Mot de passe :] affiche le mot [-Attribué-]. Sélection d’une connexion Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode à...
Page 90
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Configurez les paramètres suivants, le cas échéant : Indicatif : Saisissez l’indicatif (par exemple, « 9 ») pour appeler une ligne extérieure. 1 Tapez sur la case en regard de l’option [Indicatif :] pour la cocher Saisissez l’indicatif (par exemple., «...
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Ajout d’informations détaillées à un modèle de service Si vous utilisez un modèle de service prédéfini, les seuls éléments que vous devez probablement spécifier sont votre nom d’utilisateur et votre numéro de téléphone.
Page 92
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Tapez sur la flèche V en regard de [Délai d’inactivité :], puis sélectionnez l’une des options suivantes. • 1 Minute : Attend une minute avant d’interrompre la connexion lorsque vous ouvrez une autre application qui n’utilise pas le réseau.
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Copie/suppression de modèles de service supplémentaires Vous pouvez créer des modèles de service supplémentaires à partir de rien ou en copiant des modèles existants et en modifiant les informations existantes. Après avoir créé...
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Création de scripts de connexion Un script de connexion est une série de commandes ayant pour effet d’automatiser la connexion à un serveur réseau, par exemple votre réseau d’entreprise ou votre fournisseur de services Internet.
Page 95
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Attendre Demande à l’ordinateur de poche CLIÉ d’attendre les caractères spécifiques fournis par le serveur TCP/IP avant d’exécuter la commande suivante. Attendre l’invite Détecte une invite stimulation-réponse venant du serveur et affiche la valeur de la stimulation générée de façon dynamique.
Page 96
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Caractères non-ASCII utilisés dans les scripts de connexion Les informations suivantes vous permettront de créer des scripts de connexion personnalisés nécessitant des caractères autres que ceux de la table ASCII. Nous communiquons ces informations à...
Configuration des préférences réseau pour votre fournisseur et votre serveur d’accès à distance Utilisation des menus des préférences réseau Cette section décrit les commandes de menu spécifiques aux préférences réseau. Pour obtenir une liste des commandes de menu communes aux applications de l’ordinateur de poche CLIÉ, consultez la section «...
Association d’applications à des boutons d’applications Vous pouvez associer vos applications favorites aux boutons d’applications qui se trouvent sur la face avant de votre ordinateur de poche CLIÉ. (Agenda) à la Calculatrice, Par exemple, vous pouvez associer le bouton afin de démarrer cette application. Pour obtenir davantage de détails, consultez la section «...
Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran Vous pouvez personnaliser l’affectation du tracé de stylet plein écran. Faites glisser le stylet de la zone Silk Screen jusqu’en haut de l’écran. Le tracé de stylet plein écran effectue alors la fonction que vous lui avez affectée.
Page 100
Personnalisation des activités du tracé de stylet plein écran Transmettre Transmet l’enregistrement actuel vers un autre assistant données numérique personnel équipé du système d’exploitation Palm. Tapez sur [OK]. Personnalisation de votre ordinateur de poche CLIÉ™ (Préférences)
Réglage du délai d’extinction automatique Votre ordinateur de poche CLIÉ comporte une fonctionnalité d’extinction automatique qui coupe l’alimentation après une période d’inactivité donnée afin d’économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vous pouvez régler la durée du délai d’extinction automatique. Par défaut, votre ordinateur de poche CLIÉ...
Réglage du son Vous pouvez régler le volume du système, des alarmes et des jeux ou le couper entièrement. Tapez sur la flèche V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Général]. L’écran Préférences de [Général] s’affiche. Tapez sur la flèche V en regard de [Son du système :], puis sélectionnez le volume ou [Désactivé].
Activation ou désactivation du voyant d’alarme Vous pouvez faire en sorte que le voyant de l’ordinateur de poche CLIÉ clignote à une heure définie. Lorsque le son d’alarme est désactivé et que le voyant d’alarme est activé, vous pouvez utiliser la fonction d’alarme sans déranger les personnes dans votre entourage.
Activation ou désactivation de la fonctionnalité de réception par infrarouge Vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de réception par infrarouge. Lorsque vous désactivez la fonction de réception par infrarouge, vous ne pouvez pas recevoir de données via le port infrarouge. Par défaut, cette fonction est configurée sur [Oui] pour économiser la batterie de votre ordinateur de poche CLIÉ.
Sélection de la couleur de l’écran Vous pouvez sélectionner la couleur de l’écran. Par exemple, pour sélectionner la couleur indigo : Tapez sur la flèche V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Général]. L’écran Préférences de [Général] s’affiche. Tapez sur la flèche V en regard de [Couleurs :], puis tapez sur [Indigo] dans la liste.
Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des nombres Sélection d’un paramètre régional par défaut Lorsque vous sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez votre ordinateur de poche CLIÉ, le format d’affichage de l’heure, de la date, du premier jour de la semaine et des nombres est réglé...
Page 107
Réglage du format d’affichage de l’heure, de la date et des nombres Tapez sur la flèche V en regard de [Début semaine :], puis sélectionnez [Dimanche] ou [Lundi]. Ce paramètre est appliqué aux vues Jour, Semaine, Mois et Agenda dans l’application Agenda et dans toutes les autres applications affichant des calendriers.
Ajout/modification des préférences du périphérique de communication Vous pouvez personnaliser les préférences d’un périphérique de communication raccordé à votre ordinateur de poche CLIÉ. Les applications utilisant le périphérique de communication respectent ces préférences. Tapez sur la flèche V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Connexion].
Page 109
Ajout/modification des préférences du périphérique de communication 6 Saisissez la commande d’initialisation du modem dans le champ [Chaîne init. :]. Par défaut, cette commande est définie sur AT&FX4 ou ATZ. Si la commande d’initialisation du modem n’est pas spécifiée sur le modem, aucune modification n’est nécessaire.
Configuration des préférences de date et heure Vous pouvez définir la date, l’heure, le fuseau horaire et activer/désactiver l’heure d’été sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Une fois que vous avez défini la date et l’heure locales de votre domicile, vous pouvez modifier l’heure affichée (par exemple au cours de vos voyages d’affaires) en changeant simplement de fuseau horaire.
Configuration des préférences de date et heure Configuration du fuseau horaire et de l’heure d’été Configuration du fuseau horaire Tapez sur la flèche V en haut à droite de l’écran Préférences, puis sélectionnez [Date et heure]. L’écran Préférences de [Date et heure] s’affiche. Tapez sur la zone en regard de [Fuseau horaire :].
Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération ® HotSync (autres ® opérations HotSync Ce chapitre explique comment sélectionner les options ® ® HotSync et comment effectuer l’opération HotSync via un câble USB, le port de communication infrarouge ou un ®...
Personnalisation des paramètres ® d’application HotSync (Conduite) Un programme qui gère les données d’une application durant une ® opération HotSync s’appelle une « conduite ». Pour chaque application, vous pouvez définir un ensemble d’options qui déterminent la façon dont les données sont gérées durant la synchronisation. ®...
Page 114
® Personnalisation des paramètres d’application HotSync (Conduite) Cliquez sur [Modifier...]. La fenêtre Modifier l’action de la HotSync s’affiche. Sélectionnez l’une des options suivantes : • Synchroniser les fichiers • Desktop remplace l’ordinateur de poche • L’ordinateur de poche remplace Desktop •...
Synchronisation avec des données externes (Lien de fichier) Vous pouvez synchroniser des données des applications Adresses ou Bloc-notes de votre ordinateur de poche CLIÉ avec des fichiers externes, tels que les données des applications Adresses présentes sur votre ordinateur (Lien de fichier). ®...
® Personnalisation du démarrage de HotSync ® Manager et options de configuration de HotSync Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis.
Page 117
® Personnalisation du démarrage de HotSync Manager et options de ® configuration de HotSync Cliquez sur [Modem], puis sélectionnez le paramètre du modem de votre choix. Cliquez sur [Réseau], puis sélectionnez le paramètre du réseau de votre choix. Cliquez sur [OK] pour terminer. Echange et mise à...
® Exécution de l’opération HotSync infrarouge Vous pouvez utiliser le port IR (infrarouge) de votre ordinateur de poche CLIÉ ® pour effectuer l’opération HotSync par infrarouge avec un ordinateur équipé d’un port IR IrDA (Infrared Data Association). ® Avant d’effectuer l’opération HotSync par infrarouge Vérifiez les éléments suivants : •...
Page 119
® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [Installation...] dans le menu de raccourcis. La fenêtre Configuration s’affiche. Cliquez sur [Locale]. Réglez les paramètres suivants selon vos besoins.
Page 120
® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge ® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync par infrarouge lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, ceux de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
Page 121
® Exécution de l’opération HotSync par infrarouge Cliquez sur (HotSync) dans la barre d’état Windows (zone de Notification) en bas à droite de l’écran de votre ordinateur, puis sélectionnez [USB local] dans le menu de raccourcis. Echange et mise à jour de fichiers/données via l’opération ®...
® Exécution de l’opération HotSync via un modem ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un modem lorsque vous ne vous trouvez pas à côté de votre ordinateur. ® depuis votre ordinateur de poche CLIÉ opération HotSync distant de votre ordinateur avec votre ordinateur Remarques ®...
Page 123
® Exécution de l’opération HotSync via un modem Préparation de votre ordinateur ® Pour exécuter l’opération HotSync via un modem, vous devez effectuer les étapes ci-dessous afin de configurer votre ordinateur pour qu’il puisse recevoir un appel de votre ordinateur de poche CLIÉ. Vérifiez les éléments suivants : •...
Page 124
® Exécution de l’opération HotSync via un modem Réglez les paramètres suivants selon vos besoins. • Port série : spécifie le port pour le modem. Si vous avez des doutes concernant les paramètres du port, vérifiez les paramètres du modem en sélectionnant [Panneau de configuration], [Propriétés du modem] ([Options de modems et téléphonie] dans Windows 2000 Professionnel/ XP).
Page 125
® Exécution de l’opération HotSync via un modem Tapez sur [Entrez nº. de tél.] sous le nom du modem. L’écran Paramètres tél. s’affiche. Ajustez les paramètres suivants selon vos besoins : 1 Saisissez le numéro de téléphone utilisé pour accéder au modem connecté...
Page 126
® Exécution de l’opération HotSync via un modem ® Sélection des conduites pour une opération HotSync via un modem Vous pouvez spécifier les fichiers/données à synchroniser afin de raccourcir la durée nécessaire à leur synchronisation via un modem. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à la section ®...
Page 127
® Exécution de l’opération HotSync via un modem Tapez sur les cases en regard des fichiers/données que vous ne souhaitez pas synchroniser lors de l’opération ® HotSync via un modem. Par défaut, tous les fichiers et toutes les données sont sélectionnés pour la synchronisation.
Page 128
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® L’exécution d’une opération HotSync via un réseau nécessite des compétences d’administrateur réseau d’administrateur. Selon votre environnement réseau, vous pouvez effectuer une opération ® HotSync via un réseau entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’ordinateur relié...
Page 129
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau Raccordez un câble USB à votre ordinateur de poche CLIÉ et appuyez sur (bouton HotSync). Les informations relatives à l’ordinateur (nom de l’ordinateur principal et adresse de l’ordinateur principal (adresse IP)) sont transférées sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Page 130
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau Tapez sur [Réseau]. Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche. Tapez sur [Sélectionnez se...] sous l’icône. L’écran Préférences de [Réseau] s’affiche. Tapez sur [V Service :], puis sélectionnez [Unix] ou [Windows RAS] dans la liste déroulante. Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous à...
Page 131
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® Exécution de l’opération HotSync via un réseau ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un réseau lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite. Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) L’exécution d’une opération LANSync exige des compétences d’administrateur réseau. Consultez votre administrateur réseau avant de configurer une opération LANSync. ® Vous pouvez effectuer l’opération HotSync via un réseau local entre votre ordinateur et un autre ordinateur raccordé...
Page 133
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) Cochez la case en regard du nom d’utilisateur de l’opération HotSync. Cliquez sur [OK]. Connectez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (HotSync) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
Page 134
® Exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) Tapez sur [LANSync]. Tapez sur [OK]. L’écran HotSync s’affiche de nouveau. Exécution de l’opération LANSync Vous pouvez effectuer l’opération LANSync lorsque vous avez préparé les paramètres de votre ordinateur, les paramètres de l’ordinateur de poche CLIÉ et les paramètres Conduite.
Utilisation du support « Memory Stick™ » Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre ® assistant numérique personnel sous Palm OS l’intermédiaire du support « Memory Stick », comment gérer le support « Memory Stick » et comment utiliser l’application CLIE Files pour gérer les fichiers/données stocké(e)s sur le support «...
Utilisation du support « Memory Stick™ » Type de support de stockage que vous pouvez utiliser avec votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez utiliser votre ordinateur de poche CLIÉ avec un « Memory Stick » comme support de stockage. Le support « Memory Stick » est spécialement conçu pour l’échange et le partage de fichiers/données entre produits compatibles avec le format «...
Utilisation du support « Memory Stick™ » Remarques sur l’utilisation du support « MagicGate Memory Stick » Ne manipulez pas de fichiers/données, ni de répertoires protégés par copyright, stockés sur un support « MagicGate Memory Stick » avec l’application CLIE ®...
Page 138
Utilisation du support « Memory Stick™ » • Effectuer une sauvegarde des fichiers/données important(e)s. • Eviter de retirer le support « Memory Stick » de son emplacement pendant la lecture ou l’écriture de fichiers/données. • Pour éviter d’endommager ou d’effacer des fichiers/données, ne pas –...
Utilisation du support « Memory Stick™ » Protection des fichiers/données du support « Memory Stick » Pour empêcher l’effacement accidentel de fichiers/données important(e)s, vous pouvez utiliser l’onglet de protection en écriture du support « Memory Stick ». Position autorisant l’écriture Faites glisser l’onglet vers la gauche pour sélectionner la position autorisant l’écriture.
Utilisation du support « Memory Stick™ » Démarrage d’une application sur un support « Memory Stick » Vous pouvez démarrer des applications sur un support « Memory Stick » de la même façon que vous démarrez des applications sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Lorsque votre ordinateur de poche CLIÉ...
Utilisation du support « Memory Stick™ » Sélectionnez (Carte) en faisant tourner le navigateur Jog Dial™ ou en tapant sur (Carte). Les applications stockées dans le répertoire [/Palm/Launcher] du support « Memory Stick » sont affichées. Pour démarrer l’une de ces applications, appliquez la même procédure que pour celles qui sont intégrées à...
Utilisation du support « Memory Stick™ » Tapez sur V en regard de [ pour sélectionner le Carte :] support « Memory Stick ». L’écran d’informations du support « Memory Stick » s’affiche. Affectation d’un nom à un support « Memory Stick » Vous pouvez affecter un nom à...
Utilisation du support « Memory Stick™ » Tapez sur [Renommer la carte] dans [Carte]. La boîte de dialogue Renommer la carte s’affiche. Saisissez un nouveau nom pour le support « Memory Stick » inséré, puis tapez sur [Renommer]. Formatage du support « Memory Stick » Si vous devez formater votre support «...
Page 144
Utilisation du support « Memory Stick™ » Tapez sur [Formater] dans [Outil]. La boîte de dialogue Saisie du nom s’affiche. Saisissez un nouveau nom pour le support « Memory Stick » et tapez sur [OK]. Un message de confirmation apparaît. Tapez sur [OK].
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Démarrage de CLIE Files L’application CLIE Files vous permet de copier, déplacer ou supprimer des fichiers/données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour obtenir davantage de détails sur l’application CLIE Files, reportez-vous à...
Page 146
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Lors de l’affichage des fichiers/données du support « Memory Stick » Tapez ici pour trier les Tapez ici pour basculer de la vue données par ordre croissant Ordinateur de poche CLIÉ à la vue ou décroissant Support «...
Page 147
à l’aide de l’application CLIE Files, certaines applications de l’ordinateur de poche CLIÉ peuvent ne pas fonctionner correctement ou certains fichiers ou certaines données peuvent être formatés. Sony n’est pas responsable des problèmes survenant au niveau des applications ou des fichiers/données résultant du déplacement ou de la suppression d’un fichier ou...
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » • MemoDB : Base de données de l’application Bloc-notes*. • ToDoDB : Base de données de l’application Tâches*. * Ces fichiers de base de données peuvent être copiés sur le support « Memory Stick » en tant que fichiers de sauvegarde.
Page 149
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (CLIE Files) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™. L’application CLIE Files démarre. Conseil Vous pouvez également taper sur (CLIE Files) pour démarrer l’application CLIE Files.
Page 150
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur le répertoire du support « Memory Stick ». Lorsque vous souhaitez créer un répertoire sur le support « Memory Stick », tapez sur [Nouv.] et saisissez le nom du répertoire. Tapez ensuite sur le répertoire créé.
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Copie de données à partir d’un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez copier les données enregistrées sur un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ.
Page 152
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Conseil Vous pouvez également taper directement sur (MS). Tapez sur les données à copier pour modifier Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments en cochant les cases correspondantes. Tapez sur [Copier]. L’écran Liste des répertoires s’affiche.
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » A l’étape 5 de la section « Copie de données à partir d’un support « Memory Stick » vers votre ordinateur de poche CLIÉ », tapez sur [Déplacer]. Les données sélectionnées sur le support « Memory Stick » sont transférées vers votre ordinateur de poche CLIÉ...
Page 154
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur V en haut à droite de l’écran CLIE Files pour sélectionner [MS]. Tous les fichiers/répertoires du support « Memory Stick » s’affichent. Conseil Vous pouvez également taper directement sur (MS).
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Extraction d’un fichier zip Vous pouvez extraire des fichiers zip sans l’aide d’un ordinateur. Insérez le support « Memory Stick » sur lequel est stocké le fichier zip dans votre ordinateur de poche CLIÉ. Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
Page 156
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Tapez sur le fichier à extraire pour modifier Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cochant les cases correspondantes. Tapez sur [Décompresser]. L’écran Liste des répertoires s’affiche. Tapez sur le répertoire dans lequel les données extraites seront enregistrées.
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Eléments de menu de l’application CLIE Files La section suivante décrit les éléments de menu spécifiques à l’application CLIE Files. Pour une description des menus communs aux applications de l’ordinateur de poche CLIÉ, reportez-vous à...
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Echange de fichiers/données sans l’application CLIE Files Vous pouvez échanger des données entre un support « Memory Stick » et votre ordinateur de poche CLIÉ à partir du menu de l’écran CLIE Launcher. Toutefois, selon l’application utilisée, certains problèmes peuvent survenir.
Echange de données par l’intermédiaire d’un support « Memory Stick » Remarques sur le démarrage d’applications depuis un support « Memory Stick » Lorsqu’une application est installée sur un support « Memory Stick » via l’opération HotSync, veillez à respecter les points suivants : •...
Transmission par infrarouge Ce chapitre explique comment communiquer avec un autre ® assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS par l’intermédiaire du port de communication infrarouge. Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant numérique personnel sous ®...
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et ® un autre assistant numérique personnel sous Palm OS Description de la transmission par infrarouge Votre ordinateur de poche CLIÉ est équipé d’un port IR (infrarouge) qui vous permet d’échanger des données ou des applications avec un autre assistant ®...
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Transmission d’informations Vous pouvez transmettre les données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS et équipé d’un port IR.
Page 163
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Conseil Pour obtenir de meilleures performances, veillez à ce que la distance entre votre ordinateur de poche CLIÉ et l’autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS soit comprise entre 10 et 20 centimètres.
Page 164
Transmission entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre assistant ® numérique personnel sous Palm OS Réception d’informations transmises Allumez votre ordinateur de poche CLIÉ et dirigez son port IR vers le port IR d’un autre assistant numérique personnel fonctionnant sous Palm OS.
Utilisation de la Calculatrice et recherche d’enregistrements Ce chapitre explique comment utiliser la calculatrice et rechercher des enregistrements de façon efficace. Utilisation de la calculatrice (Calc) ..166 Recherche d’enregistrements ... . 169...
Utilisation de la calculatrice (Calc) Calculs La Calculatrice vous permet d’effectuer des calculs élémentaires. En outre, vous pouvez enregistrer les valeurs dans la mémoire de la calculatrice et les rappeler ultérieurement. Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner (Calc) sur l’écran CLIE Launcher, puis appuyez sur le navigateur Jog Dial™.
Utilisation de la calculatrice (Calc) Fonctions des boutons de la Calculatrice La Calculatrice comporte plusieurs boutons qui vous permettent d’effectuer des calculs. Efface le dernier nombre saisi. Utilisez ce bouton en cas d’erreur lors de la saisie de nombres. Ce bouton vous permet de ressaisir le nombre sans devoir refaire le calcul.
Utilisation de la calculatrice (Calc) Utilisation des menus de la Calculatrice Menu [Edition] [Copier], [Coller] Copie des valeurs à partir de la Calculatrice et les colle dans une autre application. Vous pouvez également coller dans la Calculatrice des valeurs numériques copiées à partir d’une autre application, par exemple le Bloc-notes.
Recherche d’enregistrements Utilisation de l’option Chercher Vous pouvez rechercher des enregistrements, tels que des données des applications Agenda, Adresses, Tâches ou Bloc-notes, sur votre ordinateur de poche CLIÉ en saisissant un mot entier ou les premières lettres d’un mot. Les résultats de la recherche sont affichés par application.
Page 170
Remarque L’option Chercher ne fait pas de distinction entre les majuscules et les minuscules ; si vous cherchez « sony », vous trouverez également « Sony ». Conseil Si vous sélectionnez un texte dans une application avant de taper sur (Chercher), celui-ci est automatiquement placé...
Page 171
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre explique comment effectuer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ. Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ ..172 Sauvegarde des données et des applications sur votre ordinateur à...
Page 172
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Vous pouvez créer une sauvegarde des données de votre ordinateur de poche CLIÉ à l’aide des deux méthodes suivantes : • Sauvegarde sur votre ordinateur. • Sauvegarde sur un support « Memory Stick » à l’aide de l’application Memory Stick Backup.
Page 173
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Remarques • Les applications ou données suivantes ne peuvent pas être sauvegardées lors de ® l’opération HotSync – applications ou données transmises ou transférées à partir d’un support «...
Page 174
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Sauvegarde de données et d’applications sur un support « Memory Stick » à l’aide de l’application Memory Stick Backup L’application Memory Stick Backup vous permet de sauvegarder les applications et données suivantes sur un support «...
Page 175
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Remarque Lorsque vous sauvegardez des données sur le support « Memory Stick », un espace disponible supérieur à la taille des données à sauvegarder est nécessaire sur le support «...
Page 176
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Effectuez une réinitialisation matérielle de votre ordinateur de poche CLIÉ. Pour obtenir davantage de détails sur la réinitialisation matérielle, consultez la section « Opérations de base de l’ordinateur de poche CLIÉ™ : Redémarrage de l’ordinateur de poche CLIÉ...
Page 177
Sauvegarde des données et des applications de votre ordinateur de poche CLIÉ™ Tapez sur [OK]. L’écran Progression de la restauration s’affiche. Si des données initiales ont été automatiquement créées par chaque application lorsque vous avez effectué une réinitialisation matérielle ou si vous avez créé...
Page 178
Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe Ce chapitre explique comment gérer vos informations personnelles à l’aide des différentes applications de votre ordinateur de poche CLIÉ et comment protéger vos données avec un mot de passe. Saisie d’informations personnelles ..179 Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ...
Page 179
Saisie d’informations personnelles Vous pouvez saisir des informations personnelles, telles que votre nom, le nom de votre société et votre numéro de téléphone sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si vous définissez un mot de passe, les informations personnelles seront affichées à...
Page 180
Saisie d’informations personnelles Si vous avez déjà défini un mot de passe pour protéger vos données Si des informations personnelles sont déjà protégées, elles ne peuvent être ni utilisées, ni modifiées. Pour utiliser ou modifier les informations personnelles, procédez comme suit pour annuler la protection : Faites tourner le navigateur Jog Dial™...
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Vous pouvez verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ en définissant un mot de passe. Dans ce cas, lors de la mise sous tension, un message apparaît pour demander à...
Page 182
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Conseil Vous pouvez également taper sur (Sécurité) pour afficher l’écran Sécurité. Appliquez la procédure « Définition d’un mot de passe » à la page 184 pour affecter un mot de passe. Tapez sur [Verrouiller et éteindre...].
Verrouillage de votre ordinateur de poche CLIÉ avec un mot de passe (Protection des données) Configuration du verrouillage automatique de votre ordinateur de poche CLIÉ Vous pouvez configurer le moment auquel votre ordinateur de poche CLIÉ est verrouillé automatiquement. Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Arrêt de votre ordinateur de poche CLIÉ...
Protection des données Vous pouvez protéger vos données contre les utilisateurs non autorisés en définissant un mot de passe. Vous pouvez également créer des données privées qui ne seront pas affichées même en cas de saisie d’un mot de passe. Définition d’un mot de passe Vous pouvez définir un mot de passe pour protéger vos données privées ou pour verrouiller votre ordinateur de poche CLIÉ.
Page 185
Protection des données Saisissez de nouveau le mot de passe pour confirmation, puis tapez sur [OK]. Votre mot de passe est défini et [-Affecté-] s’affiche à l’écran à l’étape 2. Conseil A l’étape 3, vous pouvez saisir un indice pour vous aider à vous souvenir de votre mot de passe.
Protection des données A l’étape 2 précédente, tapez sur [Je l’ai perdu]. La boîte de dialogue Supprimer mot de passe s’affiche. Tapez sur [Oui]. Votre mot de passe et vos données privées sont supprimés. Masquage des données privées Vous pouvez faire en sorte de masquer vos données privées dans des applications telles que Adresses ou Bloc-notes.
Page 187
Protection des données Tapez sur [OK]. Les données privées deviennent invisibles. Lorsque vous sélectionnez Lorsque vous sélectionnez [Cacher enreg] [Masquer enreg] Protection de vos données à l’aide d’un mot de passe...
Page 188
Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Ce chapitre explique comment étendre les fonctions de votre ordinateur de poche CLIÉ en installant des applications à partir de votre ordinateur, d’Internet et d’un support « Memory Stick ». Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires .
Extension des fonctionnalités à l’aide d’applications supplémentaires Pour installer les applications à partir du CD-ROM fourni, reportez-vous à la section « Installation des applications fournies sur votre ordinateur de poche CLIÉ » dans le mode d’emploi « Pour commencer ». Vous pouvez améliorer les fonctionnalités de votre ordinateur de poche CLIÉ...
(Palm Desktop pour CLIÉ) sur le bureau Windows. Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquer sur [Palm Desktop pour CLIÉ]. Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Cliquez sur [Installer].
Page 191
Pour afficher la fenêtre Outil d’installation, cliquez sur [Démarrer], sélectionnez [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis cliquez sur [Outil d’installation]. Vous pouvez également double-cliquer sur les fichiers pouvant être installés, tels que les fichiers au format .prc ou .pdb.
Installation Installation d’applications sur un support « Memory Stick » Vous pouvez installer une application sur le support « Memory Stick » en suivant la procédure ci-dessous : • Installation d’une application directement sur le support « Memory Stick » à partir de votre ordinateur à...
Page 193
Installation Suivez les instructions, y compris les fichiers Lisez-moi, pour installer l’application téléchargée sur votre ordinateur de poche CLIÉ. Si aucune instruction spécifique n’est fournie, double-cliquez sur le fichier au format PRC (.prc) téléchargé et suivez les étapes 6 à 8 de la section «...
Page 194
Installation Tapez sur l’application que vous souhaitez supprimer, puis sur [Supprimer...]. La boîte de dialogue Supprimer application s’affiche. Tapez sur [Oui]. L’application sélectionnée à l’étape 5 est supprimée. Pour annuler la suppression, tapez sur [Non]. Tapez sur [Terminé]. L’écran CLIE Launcher s’affiche. Extension des fonctionnalités à...
Page 195
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Ce chapitre décrit comment transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers d’autres ordinateurs de poche CLIÉ. Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ ....196 Transfert des données à...
Page 196
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Remarques • L’application Memory Stick Backup ne vous permet pas de transférer des données de votre ordinateur de poche CLIÉ vers un autre ordinateur de poche CLIÉ. • Vous ne pouvez pas transférer d’applications installées. Vous devez les réinstaller sur votre ordinateur de poche CLIÉ.
Page 197
Palm™ Desktop pour CLIÉ démarre. Conseil Vous pouvez également cliquer sur [Démarrer], sélectionner [Programmes] ([Tous les programmes] pour Windows XP) - [Sony Handheld], puis [Palm Desktop pour CLIÉ]. Sélectionnez le nom d’utilisateur de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ dans la liste en haut et à droite de l’écran.
Page 198
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ Saisissez le nom du fichier, puis cliquez sur [Exporter]. Les données de votre ancien ordinateur de poche CLIÉ sont exportées. Modifiez l’emplacement d’enregistrement de l’application si nécessaire. Pour exporter les données d’autres applications, répétez les étapes 4 à...
Page 199
Transfert des données à partir d’un autre ordinateur de poche CLIÉ™ L’écran de sélection du nom d’utilisateur s’affiche lors ® de l’exécution de l’opération HotSync sur votre ordinateur de poche CLIÉ Saisissez un nom d’utilisateur différent de celui de l’ordinateur de poche CLIÉ utilisé.
Page 200
INDEX démarrage ....145 échange de fichiers/données sans l’application CLIE Files ..158 Affichage journal .
Page 201
® exécution de l’opération HotSync via un réseau local (LANSync) ..132 personnalisation des paramètres Ecran d’accueil ® d’application HotSync CLIE Launcher ....15 (Conduite) .
Page 202
Mot de passe en cas d’oubli du mot de passe ..185 modification ou suppression ..185 Raccourcis ....17, 58, 84 Recherche .
Page 203
Taper ......11 Transfert de données ... . .196 Utilisation de l’écran standard Palm ®...
Page 204
Pour obtenir les toutes dernières informations à propos du support et des produits et accessoires CLIÉ, consultez notre site Web officiel CLIÉ Sony Pour les utilisateurs résidant aux Etats-Unis et au Canada http //www.sony.com/clie/ Pour les utilisateurs résidant en Australie, à...