Les tâches d'installation sont expliquées en utilisant 5 étapes.
Étape 1
Étape 2
Préparatifs
Fixation de la plaque de
fixation
Étape 1 Préparatifs
Il existe 4 méthodes pour installer la caméra vidéo au plafond ou sur un mur comme cela est décrit ci-des-
sous. Avant commencer à faire l'installation, se procurer les pièces nécessaires et correspondantes à chacune
des méthodes d'installation. Ce qui suit sont les conditions requises pour les diverses méthodes d'installation.
Capacité de
Vis de fixation
Méthode d'installation
dégagement minimum
recommandée
exigée (par 1 él.)
(1) Installer la caméra vidéo sur la boîte de jonction à
deux groupes à l'aide de la plaque de fixation
4 vis de fixation M4
196 N {44 lbf}
(A: accessoire).
(2) Monter directement la caméra vidéo au plafond
ou sur le mur en utilisant la plaque de fixation
4 vis de fixation M4
196 N {44 lbf}
(quand le câblage peut être installé dans le pla-
fond ou le mur).
(3) Installer la caméra vidéo dans le plafond en utili-
sant les platines de fixation d'installation au pla-
Il existe une résistance
—
fond WV-Q174B (approximativement 280 g
suffisante dans le plafond
{0,62 livre}).*
*
2
1
(4) Lors de l'installation de la caméra vidéo sur un pla-
boulons d'ancrage
fond dont la résistance est insuffisante en utilisant
les platines de fixation d'installation au plafond
× 2
WV-Q105A (approximativement 150 g {0,33 livre})*
1
*1 Pour plus d'informations sur l'installation de la caméra vidéo en utilisant le modèle (3) WV-Q174B ou
le modèle (4) WV-Q105A, se référer au manuel d'utilisation fourni avec le modèle (3) WV-Q174B ou
le modèle (4) WV-Q105A.
*2 En cas d'utilisation d'une platine de fixation d'installation au plafond WV-Q174B, si le port micro-
phone intégré est bloqué par le couvercle de la platine, le volume recouvrable peut être réduit et le
son du plafond peut être capté par erreur. Par conséquent, veuillez contrôler les conditions d'ins-
tallation avant utilisation.
*3 I l convient de s'assurer que le faux-plafond où va se faire le montage est capable de supporter 5 fois
le poids total de la caméra vidéo, la plaque de fixation et le boulon d'ancrage.
IMPORTANT:
• Se procurer 4 vis de fixation (M4) pour fixer la plaque de fixation (A: accessoire) sur un plafond
ou un mur.
• La capacité de résistance à la traction minimum requise d'une seule vis de fixation ou d'un
boulon d'ancrage est de 196 N {44 lbf} ou supérieure lorsque l'installation est réalisée avec la
méthode d'installation mentionnée ci-dessus (1) et (2).
• Au moment d'effectuer l'installation de la caméra vidéo sur un plafond en béton, utiliser un boulon
enfichable AY (M4) pour effectuer la fixation. (Couple de serrage recommandé: 1,6 N·m {1,18 lbf·ft})
• Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs du plafond sur lequel la caméra vidéo sera
installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
• Si toutefois le panneau au plafond est un panneau en plâtre donc un support trop fragile pour pou-
voir supporter le poids total de la caméra vidéo, le secteur utilisé doit être suffisamment renforcé.
Étape 3 Installer la caméra vidéo sur la plaque de fixation
q D esserrez les 2 vis de fixation du coffret
e R accordez les câbles à la caméra vidéo conformé-
extérieur au moyen du foret (clé hex-
ment aux instructions mentionnées dans "Réalisa-
agonale, taille de vis de 6,35 mm {1/4
tion des branchements", puis fixez provisoirement
pouces} T10) (B: accessoire), et retirez
la caméra vidéo en insérant les vis d'installation
le coffret de la caméra.
ainsi que les éléments pivotant dans les trous de la
w R etirez les fiches de la prise du cordon
plaque de fixation (A: accessoire).
d'alimentation (D: accessoire) et de la
prise de borne d'entrée/sortie externe
Plaque de fixation
(E: accessoire) fixées à la caméra vidéo.
(A: accessoire)
Coffret
Vis d'installation de fixation
Vis de fixation du
coffret (2 el.)
Foret (B: accessoire)
SFR311
SFR310
• Ne pas retirer le câble auxiliaire.
SFN311
SFN310
• La caméra vidéo n'est fixée qu'à l'aide de vis
de fixation spéciales. Veiller à faire attention au
point concernant la manipulation quand vous
souhaitez retirer.
Ouverture latérale
� Utilisation du ouverture latérale
d'accès de câble
d'accès de câble
Au moment d'installer directement la caméra vidéo au
plafond ou sur un mur avec les câbles exposés ou
lorsque la caméra vidéo est installée à l'aide de la pla-
tine de fixation d'installation au plafond WV-Q174B
(option), découper une partie du couvercle en dôme
pour aménager une ouverture d'accès au câble.
IMPORTANT:
• Pour éviter toute blessure et d'endommager
les câbles, limez autour de l'ouverture laté-
rale d'accès de câble afin de ne pas avoir de
bouts pointus.
Installation
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Installer la caméra vidéo sur la
Réglage
Configurer les paramétrages de réseau
plaque de fixation
Étape 2 Fixation de la plaque de fixation
(1) Utilisation d'une boîte de jonction à deux groupes
46 mm {1-13/16 pouces}
Boîte de jonction à deux groupes
Plaque de fixation (A: accessoire)
Vis de fixation de plaque de fixation: 4 él.
(M4, à se procurer localement)
(2) Utilisation de la plaque de fixation (accessoire)
46 mm
*
{1-13/16 pouces}
3
ø25,4 mm
{1 pouce}
83,5 mm
{3-9/32 pouces}
ø73 mm
{2-7/8 pouces}
FRONT
Vis de fixation de plaque de fixation:
4 él. (M4, à se procurer localement)
Plaque de fixation (A: accessoire)
• Si le sens d'installation de la caméra vidéo a été déjà déterminé
Aligner l'orientation de FRONT (l'orientation du repère FRONT sur la caméra vidéo qui indique la direction
dans laquelle l'installation est faite lors de l'installation de la caméra vidéo) du gabarit A (C: accessoire)
avec la direction désirée, et percer un trou de 25,4 mm de diamètre {1 pouce}.
• Si l'orientation d'installation de la caméra vidéo n'est pas encore déterminée ou si vous voulez
changer l'orientation de la caméra vidéo après qu'elle ait été installée
Si vous voulez pouvoir changer l'orientation de la caméra vidéo, percer un trou de 73 mm de diamètre
{2-7/8 pouces} au centre. En procédant de cette manière, vous pouvez ajuster l'orientation de l'instal-
lation de la caméra vidéo par pas de 90 °.
r F ixez la caméra vidéo en serrant les vis de fixation de la
t D esserrez l'extrémité cruciforme de la
caméra vidéo.
IMPORTANT:
• Bloquer sans faute la vis de fixation de caméra vidéo.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation
risque d'entraîner une panne de la caméra vidéo en
raison de la chute de la caméra vidéo.
y A ppuyez simultanément sur le repère
(Couple de serrage recommandé: 0,78 N·m {0,58 lbf·ft})
Repère TOP
Languette de la
Extrémité cruciforme de la
plaque de fixation
vis de fixation de la table
d'inclinaison (côté opposé à
la caméra)
Appuyez sur les deux
extrémités en même
temps
Vis de fixation de caméra vidéo
• Après que les câbles aient été raccordés à la caméra vidéo, aligner le
repère OPEN du panneau latéral de caméra vidéo avec la languette
de la plaque de fixation, introduire les 2 vis d'installation aux fins de
fixation dans la plaque de fixation puis faire pivoter la caméra vidéo
sur approximativement 15 °. Le repère LOCK est déplacé jusqu'à la
position de la languette de la plaque de fixation et la caméra vidéo
est alors fixée provisoirement.
* L'angle de fixation de la caméra vidéo peut être tourné par pas de 90 °.
Languette du
cache intérieur
IMPORTANT:
• Débrancher soit la source d'alimentation élec-
trique 12 V CC ou soit la source d'alimenta-
Remarque:
tion électrique PoE afin d'empêcher le cou-
• Appuyez sur le repère PUSH, relâchez les quatre lan-
rant fourni d'être appliqué pendant les travaux
guettes du cache intérieur de la table d'inclinaison, et
d'installation.
retirez le cache intérieur.
Étape 4 Réglage
M ettre la caméra vidéo sous tension en raccordant un
q
câble Ethernet ou un câble d'alimentation 12 V CC.
w C onnecter la fiche de conversion MONITOR OUT
(F: accessoire) à la borne MONITOR OUT de la
caméra vidéo, puis connecter le moniteur vidéo
pour faire le réglage avec un un câble à fiche RCA
(à se procurer localement).
e I ntroduire une carte mémoire SD dans la fente de
chargement de carte mémoire SD si nécessaire.
• Insérer la carte mémoire SD avec son étiquette
dirigée vers le bas.
• Pour plus d'informations concernant la configu-
ration de la carte mémoire SD, se reporter au
mode d'emploi (inclus dans le CD-ROM).
83,5 mm {3-9/32 pouces}
Fiche de conversion MONITOR OUT
(F: accessoire)
Borne MONITOR OUT
Carte Mémoire SD (avec
étiquette dirigée vers le bas)
À propos de la carte mémoire SD
• Pour retirer la carte mémoire SD, maintenez
enfoncé le bouton SD ON/OFF (environ 2
secondes). Quand l'indicateur SD MOUNT cli-
gnotante s'éteint, vous pouvez retirer la carte
mémoire SD.
• Après avoir remplacer la carte mémoire SD,
appuyez sur le bouton SD ON/OFF (moins d'1
seconde), et assurez-vous que l'indicateur SD
MOUNT reste allumé.
• Si vous n'appuyez pas sur le bouton SD ON/
OFF après avoir remonté la carte mémoire SD,
l'indicateur SD MOUNT reste allumé pendant
environ 5 minutes plus tard.
Étape 5 Configurer les paramétrages de réseau
Configuration de la caméra vidéo de telle sorte qu'elle puisse être accédée à partir d'un ordina-
teur personnel
vis de fixation de la table d'inclinaison
(sur l'un des côtés), et inclinez la table
Ce qui suit sont les descriptions dans le cas de figure où la caméra vidéo avec des paramétrages par
défaut est configurée. Si vous utilisez un logiciel pare-feu sur votre ordinateur personnel, le programme
d'inclinaison tout en maintenant le repère
d'installation risque de ne pas pouvoir trouver tous les caméras vidéo sur votre réseau. Configurer les
TOP de la lentille de la caméra face vis-
paramétrages de la caméra vidéo après avoir temporairement invalidé le logiciel de pare-feu. Contacter
ible (par exemple dans le sens du repère
l'administrateur de réseau ou votre fournisseur de services Internet pour obtenir les informations néces-
FRONT de la caméra).
saires sur la configuration des paramétrages du réseau.
PUSH des deux côtés du cache intérieur,
Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur personnel.
q
et retirez-le tel que cela est indiqué sur le
• L'accord de licence sera affiché. Lire l'Accord et sélectionner "I accept the term in the license
schéma suivant.
agreement" puis cliquer sur [OK].
Repère PUSH (2 el.)
• La fenêtre de lancement sera affichée. Si la fenêtre du programme de lancement n'est pas
affichée, double-cliquer sur le fichier "CDLauncher.exe" qui se trouve sur le disque CD-ROM.
Appuyer
Remarque:
Cache intérieur
• Se référer à "Utilisation du CD-ROM" qui se trouve dans le manuel d'utilisation qui
lui-même se trouve sur le CD-ROM pour obtenir de plus amples informations sur le
programme de démarrage de CD.
w Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software].
L'écran [Panasonic IP Setting] sera affiché. Après la détection de la caméra vidéo, l'adresse
MAC/l'adresse IP aura apparu.
e Sélectionner la caméra que l'on souhaite configurer et cliquer sur [Access Camera].
Table d'inclinaison
Languette du
cache intérieur
Cache intérieur
Remarque:
• Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l'écran [Panasonic IP Setting], cli-
quer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l'adresse MAC imprimée
sur la caméra vidéo que l'on souhaite configurer.
r D esserrez la vis de fixation de la table de réglage, et
y R églez le zoom et la mise au point.
ajustez l'angle d'orientation de la caméra vidéo avec
1. D esserrez le bouton de zoom doté de la poi-
la table d'inclinaison, la table de réglage panora-
gnée auxiliaire (G: accessoire) en faisant pivoter
mique et la bague de réglage d'azimut.
le bouton sur la gauche, et placez-le entre TELE
Angle horizontal (REGLAGE): + 120 ° (Droite) à
et WIDE afin d'obtenir le bon angle de vue.
-240 ° (Gauche)
Ensuite, verrouillez le bouton de zoom en le fai-
Angle vertical (INCLINAISON): ±85 °
sant pivoter vers la droite.
Angle d'azimut (YAW): ±100 °
2. A justez la mise au point en appuyant sur le bou-
t S errez l'extrémité cruciforme de la vis de fixation de la
ton de réglage de mise au point automatique (AF).
table d'inclinaison (sur l'un des côtés) et la vis de fixa-
3. A justez la taille de l'écran et régler la mise au point
tion de la table de réglage, puis fixez la caméra.
en suivant les étapes 1 et 2. Réajustez l'angle de
(Couple de serrage recommandé:
la caméra avec la table d'inclinaison, la table de
0,59 N·m {0,44 lbf·ft})
Bouton de réglage de mise
au point automatique (AF)
Vis de fixation de la table
Table d'inclinaison
d'inclinaison
Angle horizontal
Vis de fixation de la
(REGLAGE)
table de balayage pano-
Angle d'azimut (YAW)
ramique (à l'intérieur de
WIDE
cette pièce)
Bague de réglage d'azimut
Angle vertical (INCLINAISON)
Poignée auxiliaire (G: accessoire)
Remarque:
• En fonction de la plage de réglable ou du zoom optique, il est nécessaire de noter que
l'ombre du coffret risque d'être projetée.
• Au moment de l'installation de la caméra vidéo sur un plafond, ajuster l'angle d'inclinaison
de telle sorte que le repère TOP au-dessus de l'objectif vienne toujours se placé sur le côté
supérieur.
• Quand la caméra vidéo est installée au mur, faites pivoter la table de réglage de 180 ° sur
la gauche et faites pivoter la table d'inclinaison jusqu'à ce que le repère TOP au dessus
des lentilles soit toujours orienté vers le haut.
• Quand vous réglez l'angle de vue de la caméra installée au plafond, le coffret et le fil auxiliaire
d'installation peuvent s'afficher sur l'écran selon l'orientation de la caméra. Déplacer le coffret
et le fil auxiliaire d'installation de sorte qu'ils ne s'affichent pas à l'écran.
IMPORTANT:
• Bloquer fermement toutes les vis de fixation du coffret extérieur (2 el.) du coffret extérieur.
Autrement, la chute du coffret extérieur risque de blesser quelqu'un. (Couple de serrage
recommandé: 0,59 N·m {0,44 lbf·ft})
• Retirez le film de protection du couvercle en dôme une fois l'installation terminée.
• Un flou d'image risque d'être provoqué par la réinstallation du boîtier. Dans ce cas, exécuter
la fonction de mise au point automatique à partir du menu de configuration.
• Retirer la caméra vidéo en procédant dans l'ordre inverse des procédures d'installation.
r Si l'écran d'installation du logiciel de visionneuse "Network Camera View 4S" est affiché, suivre
les instructions de l'assistant pour commencer l'installation. (Le logiciel de visionneuse est installé
à partir de la caméra vidéo.)
• La page "En direct" sera affichée.
• S i vous ne pouvez pas installer le logiciel de visionneuse "Network Camera View 4S" ou si les
images ne sont pas affichées, cliquer sur le bouton [Install] placé à côté de [Viewer Software]
sur la fenêtre de lancement pour installer le logiciel.
• Exécuter les paramétrages [Heure et date] à la page "Config." - "Base" avant d'utiliser la
caméra vidéo.
Remarque:
• Q uand aucune image n'est affichée à la page "En direct", se reporter à Dépannage du
manuel d'utilisation qui se trouve sur le disque compact CD-ROM fourni.
• Il est possible de rehausser la sécurité de réseau en chiffrant l'accès aux caméras vidéo
en utilisant la fonction HTTPS. Se référer au manuel d'utilisation placé sur le CD-ROM
fourni en ce qui concerne la façon de configurer les paramétrages HTTPS.
• Cliquer sur le bouton [Config.] à la page "En direct", de sorte que la fenêtre
d'authentification d'utilisateur sera affichée. Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe
par défaut comme suit et procéder à l'accès du système.
Nom d'utilisateur: admin
Mot de passe: 12345
• Lorsque les paramétrages sont modifiés par rapport aux paramétrages de réseau, tels
que le mode de raccordement, l'adresse IP et le masque de sous-réseau, cliquer sur le
bouton [Network Settings] dans l'écran [Panasonic IP Setting] comme spécifié dans les
indications de l'étape e, puis modifier chaque paramétrage.
• Par surcroît de sécurité, dans "IP Setting Software", "Network Settings" de la caméra
vidéo à configurer ne peut pas être modifié tant qu'environ 20 minutes ne se sont pas
écoulées après la mise sous tension de la caméra vidéo. (Quand la période effective est
réglée sur "20 min seulement" dans "Configuration rapide de IP")
Cependant, les paramétrages peuvent être modifiés après que 20 minutes se soient
écoulées pour les caméras vidéo actuellement réglées en mode de paramétrage initial.
• "Network Camera Recorder with Viewer Software Lite" qui prend en charge le contrôle
d'image d'observation directe et des images d'enregistrement provenant de plusieurs
caméras vidéo est disponible. Se référer à notre site Web
(http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html).
①
①
réglage et la bague de réglage d'azimut, si cela
est nécessaire.
u A ppuyez sur le repère PUSH des deux côtés du
cache intérieur et installez-le à l'endroit d'où il a
été retiré.
i Débrancher le moniteur pour le réglage.
I nstallez le coffret extérieur et fixez-le en serrant
les vis de fixation du coffret extérieur.
( Fixer le coffret extérieur en alignant le logo
Panasonic avec le repère d'orientation (FRONT )
sur la caméra vidéo.)
Cache intérieur
TELE
Bouton de zoom
Repère PUSH (2 el.)
Repère FRONT
SFR311
SFR310
Coffret
Foret
(B: accessoire)