Panasonic WV-SFV130 Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour WV-SFV130:

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-SFV130/WV-SFV110
Nº de modèle
WV-SFV130M/WV-SFV110M
WV-SFV130
* Pour en savoir plus sur le paramétrage et l'utilisation de la caméra, veuillez vous
référer aux manuel d'utilisation fournies dans le CD-ROM.
* Ce manuel utilise le modèle WV-SFV130 comme exemple pour les illustrations.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d'utiliser
cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à des fins de consultation ultérieure.
Le numéro de modèle est abrégé dans certaines descriptions dans le présent manuel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic WV-SFV130

  • Page 1 * Pour en savoir plus sur le paramétrage et l'utilisation de la caméra, veuillez vous référer aux manuel d’utilisation fournies dans le CD-ROM. * Ce manuel utilise le modèle WV-SFV130 comme exemple pour les illustrations. Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser cet appareil et de conserver précieusement ce manuel à...
  • Page 2 Pour U.S.A. AVERTISSEMENT: REMARQUE: Cet équipement a été testé et s’avère • Pour éviter de blesser quelqu’un, cet appareil respecter les limites imposées pour un périphérique doit être fixé solidement sur le mur/au plafond selon les instructions d’installation. numérique de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Instructions de sécurité importantes ..................... 4 Limitation de responsabilité ......................5 Déni de la garantie ........................5 Préface ............................6 Au sujet des annotations ....................... 6 Fonctions principales ........................7 À propos des manuels d’instructions .................... 8 Conditions système à...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes 1) Veiller à lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Tenir compte de tous les avertissements. 4) Se conformer à toutes les instructions. 5) N’obturer aucune des ouvertures d’aération. Installer conformément aux instructions du fabri- cant.
  • Page 5: Limitation De Responsabilité

    TOUT MOMENT, AUX FINS D’AMÉLIORATION DE CETTE PUBLICATION ET/OU DU PRODUIT CORRESPONDANT(S). Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
  • Page 6: Préface

    Préface Les caméras en réseau de type dôme WV-SFV130 / WV-SFV110 / WV-SFV130M / WV-SFV110M ont été conçues pour fonctionner en utilisant un ordinateur personnel sur un réseau (10BASE-T/ 100BASE-TX). Il est possible d’observer et de contrôler le son et les images de la caméra vidéo sur un ordinateur personnel par l’intermédiaire d’un réseau en se raccordant à...
  • Page 7: Fonctions Principales

    *1 Une technologie développée par Panasonic pour réduire les volumes de données. Codage triple JPEG (MJPEG) et Quartet Stream H.264 Les sorties de flux en quartet H.264 et les triples sorties de flux JPEG (MJPEG) peuvent être assu-...
  • Page 8: À Propos Des Manuels D'instructions

    À propos des manuels d’instructions Il existe 2 ensembles de manuels d’instructions pour le modèle WV-SFV130 / WV-SFV110 / WV-SFV130M / WV-SFV110M qui sont comme suit. • Guide d’installation: Explique comment installer et raccorder des appareils. • Manuel d’utilisation (compris sur le disque CD-ROM): Explique comment exécuter les paramé- trages et comment utiliser cette caméra vidéo.
  • Page 9: Marques Commerciales Et Marques Commerciales Déposées

    • Pour toute information sur la vérification de fonctionnement des logiciels d’exploitation et des pro- grammes de navigateur Internet pris en charge, se référer à notre site Web http://security.panasonic.com/pss/security/support/index.html. • Quand un ordinateur personnel non conforme aux conditions susmentionnées est utilisé, l’affichage des images risque d’être plus lent ou le navigateur Internet risque aussi de ne pas...
  • Page 10: Logiciel À Source Ouverte

    • Se référer au fichier “readme.txt” sur le CD-ROM fourni pour plus d’informations concernant les licences de logiciels à source ouverte et le code source. • Veuillez noter que Panasonic ne répondra à aucune demande relative au contenu du code source.
  • Page 11: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Confier les travaux d’installation au distrib- Les travaux d’installation ne doivent commenc- uteur. er qu’après le renforcement suffisant de la sur- Les travaux d’installation exigent des connais- face d’accueil. sances techniques et de l’expérience. Le fait de ne pas observer ceci peut engendrer un incendie, Des inspections périodiques doivent être effectuées.
  • Page 12 Couper l’alimentation lors du câblage de [Précautions lors de l’installation] ce produit. Pour avoir l’assurance de l’utiliser en per- Le fait de ne pas respecter cette précaution ris- manence avec des performances stables que de provoquer une électrocution. En outre, Ne pas utiliser ce produit dans des conditions un court-circuit ou un câblage incorrect peut environnementales à...
  • Page 13: Cd-Rom

    Lorsqu’une erreur est détectée, ce produit la page active, sélectionnez l’onglet [Carte redémarrera automatiquement. mémoire SD], puis, pour la carte mémoire SD sélectionnez “Pas en utilisation”. Puis Ce produit ne pourra pas être mis en fonction retirez la carte mémoire SD. pendant environ 2 minutes après son redémar- •...
  • Page 14: Étiquette De Code

    Que faire lorsque le message “WARMING Nettoyage de l’objectif UP-PLEASE WAIT.” apparaît sur l’écran. Se servir d’un papier spécial de nettoyage d’optique (utilisé pour nettoyer les objectifs Ce message indique que la température intéri- d’appareil photo ou de verres de lunettes). Au eure de la caméra vidéo est devenue extrême- moment d’utiliser un solvant, se servir d’un ment basse.
  • Page 15 Papillotage de couleur sur des modèles de : Symbole du courant continu tracés détaillés S’il existe des modèles de tracés détaillés sur Mise au rebut ou transfert du produit des images, un papillotage de couleur risque Les données sauvegardées sur ce produit ou de se produire sur ces parties de l’image.
  • Page 16: Précautions D'installation

    Précautions d’installation Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui est indiqué dans cette documentation. Afin d’éviter les blessures, le produit doit •...
  • Page 17 Vérifier avant l’installation • Quand une vis est serrée, faire en sorte que La compatibilité des appareils est limitée. Avant la vis se trouve à angle droit par rapport à la surface. Dès que le serrage des vis de de procéder à l’installation, vérifier les caracté- fixation ou des boulons est terminé, ristiques et les valeurs nominales des appareils procéder à...
  • Page 18: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Coffret Couvercle en dôme Fente de chargement de carte de mémoire SD Câble de réseau Bouton INITIAL SET Microphone intégré Coffret de l’objectif Indicateur LINK Indicateur de SD CARD Objectif Indicateur ACT À propos du bouton de réglage initial Respecter les étapes suivantes pour procéder à...
  • Page 19: Préparatifs

    Préparatifs Au moment d’exécuter l’installation de la caméra vidéo sur un mur ou au plafond, il existe trois méthodes pour le faire comme cela est spécifié ci-dessous. • Installation directe au plafond ou sur un mur • Utiliser la platine de fixation d’installation indiquée •...
  • Page 20: Séparation Du Coffret Extérieur

    ■ Séparation du coffret extérieur IMPORTANT: Film de protection • Retirer le film de protection de couvercle fixé au de couvercle couvercle en dôme après avoir terminé l’installation de la caméra vidéo. Desserrer les 3 vis de fixation de coffret extérieur (M3) à Vis de fixation de l’aide du foret (accessoire) (Clé...
  • Page 21: Introduction D'une Carte Mémoire Sd

    ■ Introduction d’une carte mémoire SD Introduire au maximum une carte de mémoire SD dans la fente de chargement de carte de mémoire SD jusqu’au déclic. IMPORTANT: • Insérer une carte de mémoire SD dirigée dans le bon Face d’étiquette sens.
  • Page 22: Traitement Du Plafond Ou Du Mur

    Traitement du plafond ou du mur ■ Comment installer directement la caméra vidéo sur un mur ou au plafond Ouverture d’accès de câble Remarque: • Se servir du gabarit (accessoire) avec le côté muni de la flèche dirigé vers soi. •...
  • Page 23: Utilisation De La Platine De Fixation D'installation (Accessoire)

    ■ Utilisation de la platine de fixation d’installation (accessoire) Quand des conduits sont utilisés pour le câblage ou quand il n’y a aucun espace disponible pour faire le câblage dans le Ouverture plafond ou le mur, on utilise une platine de fixation. d’accès de câble Remarque: •...
  • Page 24: Connexion

    PoE. Raccorder un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, droits) entre le dispositif PoE (tel qu’un centre nodal) et le connecteur de réseau de la caméra vidéo. ■ WV-SFV130/WV-SFV110 IMPORTANT: • Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble Ethernet.
  • Page 25: Quand Un Raccordement Est Effectué À Un Réseau En Utilisant Un Centre Nodal Poe

    ■ WV-SFV130M/WV-SFV110M Côté caméra Côté câble (femelle) Ethernet (mâle) Insérer la fiche M12 dans le jack M12 connecté à la caméra. ➀ Serrer correctement le connecteur en faisant tourner les deux ➁ anneaux dans des directions opposées. ■ Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE Dispositif PoE (centre nodal) Câble Ethernet (catégorie 5e...
  • Page 26: Utilisation De La Platine De Fixation D'installation

    Installation ■ Comment installer directement la caméra vidéo sur un mur ou au plafond Fixer la caméra vidéo avec 3 vis de fixation (M4) (à se procurer localement). IMPORTANT: • La capacité de dégagement exigée pour une seule vis de fixation/un boulon est de 196 N {44 lbf} ou davantage.
  • Page 27: Utilisation D'une Boîte De Jonction À Un Groupe

    Platine de fixa- tion d’installation Câble (accessoire) Ethernet Rondelles plates (à se procurer localement) Accessoire d’installation pour filetage femelle Accessoire d’installation de conduit Vis de fixation Caméra vidéo Ouverture d’accès Conduit (à se procurer localement) de câble Installer solidement la caméra vidéo à la platine de fixation d’installation en utilisant les 3 vis de fixation (accessoire).
  • Page 28: Utilisation Du Trou D'accès De Câble Latéral

    IMPORTANT: • Bien s’assurer d’utiliser des rondelles plates de 10 mm {13/32 pouces} de diamètre (à se procurer localement). Installer solidement la caméra vidéo à la platine de fixation d’installation en utilisant les 3 vis de fixation (accessoire). (Couple de serrage recommandé: 1,4 N·m {1 lbf·ft}) Platine de fixation d’installation (accessoire) Câble Ethernet...
  • Page 29: Configurer Les Paramétrages De Réseau

    CD. Cliquer sur le bouton [Run] placé près de [IP Setting Software]. L’écran [Panasonic IP Setting] sera affi ché. Cliquer sur le bouton [Network Settings] après avoir sélectionné l’adresse MAC ou l’adresse IP de la caméra vidéo à configurer.
  • Page 30 Remarque: • Lorsque des caméras vidéo sont affichées dans l’écran [Panasonic IP Setting], cliquer sur la caméra vidéo ayant la même adresse MAC que l’adresse MAC imprimée sur la caméra vidéo que l’on souhaite configurer. Si l’écran de création du profil d’administrateur est affiché, suivez les instructions à l’écran pour enregistrer le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur.
  • Page 31: Réglage

    Réglage ■ Régler l’angle d’orientation de la caméra vidéo. Au moment de régler l’angle d’orientation de la caméra, en faisant attention à ne pas toucher l’objectif, placer l’extrémité la plus large du dispositif de réglage d’objectif en direction de soi puis la fixer à...
  • Page 32 Tenir l’objectif avec le dispositif de réglage toujours fixé dessus, puis régler l’angle d’orientation. Remarque: • Quand le réglage d’orientation horizontale des caméras vidéo installées au plafond est effectué, régler le sens d’orientation de l’objectif en actionnant l’objectif tout en saisissant les indentations sur les côtés de l’objectif.
  • Page 33: Couvercle En Dôme (Fumée Type)

    ■ Fixation du coffret extérieur. Retirer l’emballage de l’arrière du couvercle en dôme, puis fixer le coffret extérieur à la caméra à l’aide du foret (accessoire) pour serrer les 3 vis de fixation de coffret extérieur (M3). (Couple de serrage recommandé: 0,8 N·m {0,59 lbf·ft}) IMPORTANT: •...
  • Page 34: Dépannage

    Ou bien installer le logiciel pour formater la carte mémoire SD sur l’ordinateur personnel. Se référer à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/ info.html) pour obtenir de plus amples informations au sujet du logiciel pris en charge. • La carte mémoire SD introduite ne présente-t-elle pas un défaut?
  • Page 35: À Propos De L'indicateur

    À propos de l’indicateur Indicateur s’allumera ou clignotera selon l’état de la caméra vidéo comme suit. Type de indicateur et état de fonctionnement Changement de l’indication par l’indecateur Indicateur ACT Quand des données sont envoyées par l’intermédiaire de Clignote en vert (accès en cours) la caméra vidéo de réseau Indicateur LINK Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le péri-...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Autres: Coffret inviolable* *1 Se référer également à notre site Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) pour en savoir plus au sujet d’informations sur la source d’alimentation électrique et la puissance consommée. *2 Seulement lorsque les travaux de montage sont correctement exécutés conformément aux instructions spécifiées dans le guide et qu’un traitement imperméabilisant à...
  • Page 37 Caméra vidéo • Capteur d’image: Approxi. Capteur d’image MOS de type 1/3 Pixels effectifs: Environ 2,4 mégapixels SFV130 Environ 1,3 mégapixels SFV110 Zone de balayage: 5,28 mm (H) × 2,97 mm (V) SFV130 {7/32 pouces (H) × 1/8 pouces (V)} 4,86 mm (H) ×...
  • Page 38 Vertical: –20 ° à 0 ° (côté droit en-dessous) à +90 ° (côté droit à côté) Installation sur un mur: Horizontal: –90 ° à +90 ° Vertical: –20 ° à 0 ° (côté droit à côté) à +90 ° (côté droit en-dessous) • Réseau Réseau: 10BASE-T/100BASE-TX, connecteur RJ45 (WV-SFV130, WV-SFV110) connecteur M12 (WV-SFV130M, WV-SFV110M)
  • Page 39 Résolution: SFV130 H.264 2 mégapixels [16:9] JPEG (MJPEG) 1920 × 1080, 1280 × 720, 640 × 360, 320 × 180, 160 × 90 * Le mode “1920 × 1080” n’est disponible que pour H.264(1), H.264(2). 2 mégapixels [4:3] 1600 × 1200, 1280 × 960, 800 × 600, VGA, 400 × 300, QVGA, 160 × 120 * Le mode “1600 ×...
  • Page 40 écran à découpage multiple d’écran. (La caméra vidéo comprise) Carte mémoire SDXC/SDHC/ Fabriquée par Panasonic (Classe 4 de vitesse SD ou supérieure) SD compatible* Carte mémoire SDXC: 64 GB, 128 GB Carte mémoire SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Carte mémoire SD: 2 GB...
  • Page 41: Accessoires Standard

    Foret (Clé hexagonale, taille de vis de 6,35 mm {1/4 pouces} T10 ... 1 él. Dispositif de réglage d’objectif ............1 él. Couvercle de connecteur étanche RJ45 (WV-SFV130, WV-SFV110) ..1 él. Embout de connecteur étanche RJ45 (WV-SFV130, WV-SFV110) .... 1 él.
  • Page 42 Fukuoka, Japan Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada Authorised Representative in EU: 1-877-495-0580 https://www.panasonic.com/ca/ Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic i-PRO Sensing Solutions Co., Ltd. 2019 PGQP2197WA av0416-3109...

Ce manuel est également adapté pour:

Wv-sfv110Wv-sfv130mWv-sfv110m

Table des Matières