Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-SFR311A / WV-SFR310A
Nº de modèle
WV-SFN311A / WV-SFN310A
(Cette illustration représente le modèle WV-SFN311A.)
• Ce manuel décrit les procédures d'installation, l'installation de caméra vidéo de réseau, les
branchements de câble et le réglage d'angle de vue.
• Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes.
• Ce manuel décrit comment installer la caméra vidéo de réseau en utilisant le modèle
WV-SFN311A à titre d'exemple.
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic Corporation
Panasonic System Communications
Company of North America,
http://www.panasonic.com
Unit of Panasonic Corporation
of North America
Panasonic System Networks Co., Ltd.
www.panasonic.com/business/
Fukuoka, Japan
For customer support, call 1.800.528.6747
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Authorised Representative in EU:
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Testing Centre
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Panasonic Marketing Europe GmbH
Ontario, L4W 2T3 Canada
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(905)624-5010
www.panasonic.ca
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2015
PGQP2136ZA fle0915-0
Pièces et fonctions
Les appellations des éléments constitutifs de la caméra vidéo sont comme suit. Se référer à l'illustration
lors de l'installation ou du réglage de la caméra vidéo.
Bouton de réglage de mise au point automatique (AF)
Fente de la carte Mémoire SD*
1
Haut d'affichage d'écran (TOP)
Repère d'orientation pour l'installation (TOP )
Code-barres
• Est dirigé vers le haut lors d'une installation
bidimensionnel
sur un mur.
(Données matricielles):
À notre site Web*
Borne MONITOR OUT
(expédition en sortie
d'usine: Moniteur
vidéo NTSC)
Repère d'orientation pour
Vis de fixation de la table de balayage
panoramique avec rondelle
l'installation (FRONT )
SFN310
*1 La carte mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l'appellation de carte mémoire SD.
*2 En fonction du programme d'application de scannage utilisé, la matrice de données risque de ne pas
pouvoir être lue correctement. Dans ce cas, accéder au site en saisissant directement l'URL suivante.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
Accessoires standard
Informations importantes ................................ 1 él.
Carte de garantie . ................................1 ensemble
Guide d'installation
CD-ROM*
(la présente documentation) . .............1 ensemble
Étiquette de code*
*1 Le CD-ROM contient le manuel d'utilisation et différentes sortes d'outils de programmes logiciels.
*2 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Un administrateur de réseau doit conserver
cette étiquette de code.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation.
A Plaque de fixation ...................................... 1 él.
D Prise du cordon d'alimentation*
B F oret (Clé hexagonale, taille de vis
E Prise de borne d'entrée/sortie externe*
de 6,35 mm {1/4 pouces} T10) .................. 1 él.
F Fiche de conversion MONITOR OUT . ......... 1 él.
C Gabarit A (pour la plaque de fixation) . ... 1 feuille
G Poignée auxiliaire ....................................... 1 él.
B
D
E
(Clé hexagonale, taille
de vis de 6,35 mm
{1/4 pouces} T10)
*3 La prise de borne d'entrée/sortie externe et la prise du cordon d'alimentation sont fixées à la caméra vidéo.
Bague de réglage d'azimut
Port microphone intégré
Coffret
Caméra vidéo
SFN310
Cache
intérieur
Table de balayage
Couvercle en dôme
panoramique
Table d'inclinaison
Indicateur LINK
• Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphérique
connecté
Indicateur ACT
• Quand des données sont envoyées par l'intermédiaire de la caméra
vidéo de réseau
Indicateur SD ERROR/AF
• Lorsque l'opération AF (mise au point automatique) est en cours
d'exécution
• Quand le démarrage de l'appareil commence
• Quand une carte mémoire SD est reconnue normalement
• Quand une anomalie est détectée sur la carte mémoire SD ou
que la fente de la carte mémoire SD n'est pas utilisée après
que la caméra ait démarrée.
Indicateur SD MOUNT
• Quand une carte mémoire SD est insérée et pourrait être reconnue
• Quand des données peuvent être sauvegardées après que la
carte mémoire SD ait été insérée et que le bouton SD ON/OFF
ait été pressé (moins d'1 seconde)
• Lorsque les données peuvent être sauvegardées sur la carte
mémoire SD
• Après avoir maintenu le bouton SD ON/OFF enfoncé (environ 2
secondes) vous pouvez retirer la carte mémoire SD
• Quand des données ne peuvent pas être sauvegardées sur la carte
mémoire SD en raison d'une anomalie qui a été détectée ou lorsque la
carte mémoire SD est configurée pour ne pas être utilisée
2
Remarque:
• A tout moment, le voyant à DEL lumineux peut être éteint depuis les paramètres du logiciel. (A
Prise du cordon
l'état initial, le voyant clignote ou est pleinement allumé.) Si besoin, paramétrez le voyant à DEL de
d'alimentation
façon à ce qu'il soit allumé entièrement, en fonction des conditions d'installation. (☞ Le manuel
(D: accessoire)
d'utilisation se trouve sur le CD-ROM)
Borne d'alimentation
12 V CC
Bouton SD ON/OFF
q Un appui sur le bouton SD ON/OFF (moins d'1 seconde), allume en vert l'indicateur SD MOUNT et vous
pouvez sauvegarder les données sur la carte mémoire SD*
.
1
w Un appui sur le bouton SD ON/OFF (environ 2 secondes), pour éteindre l'indicateur SD MOUNT et vous
pouvez retirer la carte mémoire SD.
Bouton INITIAL SET (Initialisation / Sélecteur NTSCPAL)
Repère d'orientation
• Comment procéder à l'initialisation de la caméra vidéo
pour l'installation
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l'initialisation de la caméra vidéo.
(FRONT )
SFN311
q Couper l'alimentation de la caméra vidéo. Quand un centre nodal PoE est utilisé, débrancher le câble
SFR311
SFR310
Ethernet de la caméra vidéo. Quand un bloc d'alimentation externe est utilisé, débranchez le connec-
teur du câble d'alimentation de la caméra.
w Appliquez le courant d'alimentation de la caméra vidéo tout en maintenant enfoncé le bouton INITIAL
SET, et maintenez le bouton INITIAL SET enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur SD MOUNT s'allume en
vert (plus de 10 secondes). Environ 2 minutes après avoir relâché le bouton INITIAL SET, la caméra
vidéo redémarrera et les paramétrages comprenant les paramétrages de réseau seront réinitialisés.
IMPORTANT:
Microphone intégré
• Lorsque la caméra vidéo est réinitialisée, les paramétrages comprenant les paramétrages de
SFN310
réseau seront réinitialisés. Noter que la clé CRT (clé de cryptage SSL) utilisée pour le protocole
HTTPS ne sera pas initialisée.
• Avant d'initialiser les paramétrages, il est recommandé de prendre note à l'avance des paramétrages.
• Ne pas couper l'alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l'initialisation. Sinon,
cela risque d'entraver l'initialisation et d'engendrer des erreurs de fonctionnement.
• Un appui sur le bouton INITIAL SET (le bouton d'initialisation) (moins d'1 seconde) commute le signal de sor-
tie de la borne MONITOR OUT (sortie NTSCPAL), la borne MONITOR OUT peut être commutée pour le
moniteur vidéo NTSC/PAL.
Réalisation des branchements
Couper l'alimentation de chaque système avant de réaliser un branchement. Avant de commencer à faire
les branchements, préparer les dispositifs périphériques et les câbles qui sont nécessaires.
. ..................................................... 1 él.
1
. ........................................ 1 él.
2
Raccorder le câble d'alimentation
Attention:
• UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT ACCESSIBLE DOIT ÊTRE
INCORPORÉ AU MATÉRIEL ALIMENTÉ PAR LE BLOC D'ALIMENTATION 12 V CC.
• RACCORDER UNIQUEMENT À UNE SOURCE D'ALIMENTATION DE 12 V CC DE CLASSE 2
................ 1 él.
3
(UL 1310/CSA 223) ou à une SOURCE D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
3
. ....... 1 él.
Branchez le câble de sortie à la prise du cordon d'alimentation (D: accessoire).
q Desserrez la vis de la prise du cordon d'alimentation, dénudez le fil sur 3 à 7 mm {1/8 pouce à
9/32 pouces} à partir de l'extrémité du fil, torsader la partie dénudée du fil suffisamment pour évi-
ter tout court-circuit, puis connectezr le câble de sortie à la prise de la prise du cordon d'alimen-
G
tation.
Bouton de
w Serrez la vis de fixation de la prise du cordon d'alimentation. (Couple de serrage recommandé:
zoom
0,34 N·m {0,25 lbf·ft})
Remarque:
• Vérifier si la partie dénudée du fil n'est pas exposée et est solidement connectée.
• Lors du raccordement d'un bloc d'alimentation externe à la caméra vidéo, utiliser des
câbles à fil unique ou à fil torsadé AWG16 à AWG24.
Poignée
auxiliaire
IMPORTANT:
• L'alimentation 12 V CC doit être isolée contre le courant alternatif commercial c.a.
• Faites en sorte d'utiliser la prise du cordon d'alimentation (D: accessoire) fournie avec ce produit.
• Assurez-vous d'insérer entièrement la prise du cordon d'alimentation (D: accessoire) dans la
borne d'alimentation 12 V CC. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager la caméra
vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement.
Plaque de fixation (A: accessoire)
• Lorsque la caméra vidéo est installée, s'assurer qu'aucune force excessive n'est pas appli-
quée au cordon d'alimentation.
• Faire en sorte sûr d'utiliser un adaptateur d'alimentation secteur conforme aux caractéris-
tiques techniques (inscrites sur l'étiquette d'indication se trouvant sur la face inférieure de
ce dispositif) concernant la source d'alimentation électrique et la consommation électrique.
Vis de fixation de
caméra vidéo
Prise de borne d'entrée/sortie
externe (E: accessoire)
S'allume en orange
Clignote en vert (accès en cours)
Raccorder le câble de sortie audio/moniteur à un haut-parleur avec un amplificateur
Clignote en rouge (1 fois/seconde)
Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm).
• Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
S'allume en rouge
• Longueur de câble recommandée: Moins de 10 m {32,8 feet}
S'allume en rouge → S'éteint
• Niveau de sortie: –20 dBV
S'allume en rouge → Reste rouge
IMPORTANT:
• Raccorder ou débrancher les câbles audio et mettre la caméra vidéo sous tension après avoir
mis hors tension les périphériques de sortie audio. Sinon, un puissant bruit risque d'être produit
par le haut-parleur.
S'éteint → Clignote en vert → S'éteint
• S'assurer que la mini-fiche stéréo est raccordée à ce câble. Le son risque de ne pas être délivré
S'éteint → S'allume en vert
quand une mini-fiche monaurale est raccordée.
Quand un haut-parleur à alimentation monaurale et amplificateur est raccordé, se servir d'un
câble de conversion optionnel (mono-stéréo) à se procure localement.
S'allume en vert
Brancher un microphone à la borne d'entrée de la ligne/du microphone
S'allume en vert → Clignote en vert →
S'éteint (enregistrement)
Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm).
S'allume en vert → S'éteint
• Impédance d'entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
(attente d'enregistrement)
• Longueur de câble recommandée: M oins de 1 m {3,28 feet} (pour entrée de microphone)
S'éteint
• Microphone recommandé: Type à alimentation par raccordement (option)
• Tension d'alimentation: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilité de microphone recommandée: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa,1 kHz)
• Niveau d'entrée pour l'entrée de ligne : Environ –10 dBV
Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE
Avant de commencer l'installation, vérifier la configuration de la totalité du système. L'illustration suivante
fournit un exemple de câblage relatif à la façon de connecter la caméra vidéo au réseau par l'intermédiaire
d'un dispositif PoE (centre nodal).
SFR311
Haut-parleur
SFN311
alimenté
Microphone
Haut-parleur alimenté
Microphone
*1 Longueur des câbles recommandée à partir du haut-parleur: Moins de 10 m {32,8 feet}
Longueur des câbles recommandée à partir du microphone: Moins de 1 m {3,28 feet}
Raccorder le câble d'entrée ou de sortie d'alarme
Raccordez les câbles des périphériques externes à la prise de borne d'entrée/sortie externe (E: accessoire).
q Quand un périphérique externe est raccordé, dégagez la gaine externe du câble sur 8 mm - 9 mm
{5/16 pouces - 11/32 pouces} et torsadez l'âme du câble pour empêcher tout court-circuit dans un
premier temps.
Spécification du câble (fil): AWG20 - AWG26, Âme simple, torsadé
w Appuyer sur le bouton de la borne désirée sur la prise de borne d'entrée/sortie externe avec un
stylo bille, puis relâcher le bouton quand le câble du périphérique externe est entièrement inséré
dans le trou de borne.
Remarque:
• Vérifier si la partie dénudée du fil n'est pas exposée et est solidement connectée.
<Caractéristiques nominales>
• A LARM IN1 (DAY/NIGHT IN, Auto time adjustment)
adjustment)
Spécifications d'entrée: E ntrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V CC, surélevé en interne)
Arrêt: Ouvert ou 4 V - 5 V CC
Activé: Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 1 mA ou davantage)
• ALARM OUT, AUX OUT
Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V CC)
Ouverture: 4 V - 5 V CC, poussée en interne
Fermer: Tension de sortie 1 V CC ou moins (intensité de commande maximum: 50 mA)
* Le réglage implicite de la borne EXT I/O est fait sur "Arrêt".
IMPORTANT:
• Ne pas raccorder directement deux fils ou davantage à une seule borne. S'il est absolu-
• Installer les périphériques externes de telle sorte qu'ils ne dépassent pas les normes de la
* I nstallez le câble d'alimentation
• Lorsque les bornes EXT I/O sont utilisées comme bornes de sortie, s'assurer qu'elles ne
conformément au schéma suivant,
et ne pas le fixer lors du montage
du coffret extérieur.
Remarque:
• Arrêt, l'entrée et la sortie des bornes I/O 2 et 3 peuvent être commutés par configuration
Remarque:
• Étant donné que la section de stockage
• Selon les besoins, utiliser
du connecteur n'a pas suffisamment
d'espace, utiliser des câbles audio et
une attache de câble (à
un câble Ethernet qui ne dépassent pas
se procurer localement)
pour attacher les câbles
les tailles décrites dans les illustrations.
ensemble.
Raccorder un câble Ethernet au connecteur réseau
SFR311
SFN311
* Utiliser un câble Ethernet (catégorie 5e ou plus élevé, 8 broches, fils droit).
IMPORTANT:
• Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble Ethernet.
(Peut passer sur sortie moniteur)
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
• S'assurer que le dispositif PoE utilisé est conforme à la norme IEEE802.3af.
• Au moment de raccorder autant l'alimentation 12 V CC et le dispositif PoE aux fins d'ali-
• Au moment de débrancher une seule fois le câble Ethernet, le rebrancher environ 2
SFR311
SFN311
<Câble requis>
Moins de 10 m {32,8 feet} (pour entrée de ligne)
Câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, fils droits)
Utiliser un câble Ethernet (catégorie 5e ou supérieure, à fils croisés) au moment de raccorder directe-
ment la caméra vidéo à un ordinateur personnel.
IMPORTANT:
• Le moniteur vidéo de réglage est utilisé aux fins de vérification du réglage de champ angu-
• Suivant le modèle de moniteur vidéo, certains caractères (titre de caméra vidéo, identifica-
• Utiliser un centre nodal de commutation ou un routeur conforme à la norme 10BASE-
Moniteur de réglage
Dispositif PoE (centre nodal)
• Si aucun centre nodal PoE n'est utilisé, chaque caméra vidéo de réseau doit être raccor-
Câble Ethernet
• Quand la source d'alimentation 12 V CC est utilisée, l'alimentation à partir d'un centre nodal
(catégorie 5e ou supérieure,
fils droits)
Ordinateur
personnel
Câble Ethernet
(catégorie 5e ou
supérieure, fils droits)
Câble Ethernet
(catégorie 5e ou supérieure,
fils droits)
Moniteur de réglage
, ALARM IN1 (Auto time
SFR311
SFN311
, ALARM IN2, ALARM IN3
SFR310
SFN310
GND
Bouton
ALARM IN3, AUX OUT (Borne d'entrée d'alarme 3/borne de sortie AUX)
ALARM IN2, ALARM OUT (Borne d'entrée d'alarme 2/borne de sortie d'alarme)
ALARM IN1, DAY/NIGHT IN, Auto time adjustment
(Borne d'entrée d'alarme 1/borne d'entrée DAY/NIGHT, Terminal d'ajustement
temporel auto)
SFR311
SFN311
Prise de borne d'entrée/sortie externe (E: accessoire)
ment indispensable de raccorder deux fils ou davantage, se servir d'un séparateur.
caméra vidéo réseau.
provoquent pas d'interférence de signal avec les signaux externes.
du paramétrage. Se référer au manuel d'utilisation placé sur le CD-ROM pour obtenir de
plus amples informations sur les paramétrages des bornes 2 et 3 EXT I/O (ALARM IN2, 3)
("Arrêt", "Entrée d'alarme", "Sortie d'alarme" ou "Sortie AUX").
SFR311
SFN311
9 mm
{11/32 pouces}
Exemple de
connecteur de câble son Exemple de connecteur de câble Ethernet
mentation, l'alimentation 12 V CC sera utilisée comme source d'alimentation.*
* S i une alimentation 12 V CC et un centre nodal PoE ou un routeur sont utilisés en même
temps, les connexions au réseau risquent de ne pas être possibles. Dans ce cas, invali-
der les paramétrages de PoE. Se référer au manuel d'instructions du centre nodal PoE
ou du routeur utilisé.
* S i l'alimentation 12 V CC et un centre nodal PoE ou un routeur sont utilisés en même
temps et l'alimentation 12 V CC est coupé, l'alimentation s'arrêtera et la caméra redé-
marrera.
secondes plus tard. Lorsque le câble est raccordé rapidement, l'alimentation risque de ne
pas être fournie par le dispositif PoE.
laire de vision au moment de l'installation de la caméra vidéo ou lors d'un dépannage. Il
n'est pas conçu aux fins d'enregistrement ni de contrôle.
tion préréglée, etc.) risquent de ne pas être affichés sur l'écran.
T/100BASE-TX.
dée à une alimentation 12 V CC.
PoE ou d'un routeur n'est pas nécessaire.