Guide d'installation
Instructions d'installation comprises
Caméra en réseau
WV-SFV631L/WV-SFV631LT
Nº de modèle
WV-SFV611L
(Cette illustration représente le modèle WV-SFV631L.)
• Ce manuel décrit les procédures d'installation, l'installation de caméra vidéo de réseau, les
branchements de câble et le réglage d'angle de vue.
• Avant de lire ce manuel, lire impérativement les informations importantes.
• Ce manuel décrit comment installer la caméra vidéo de réseau en utilisant le modèle
WV-SFV631L à titre d'exemple.
For U.S. and Canada:
For Europe and other countries:
Panasonic Corporation
Panasonic System Communications
Company of North America,
http://panasonic.net
Unit of Panasonic Corporation
of North America
Panasonic System Networks Co., Ltd.
www.panasonic.com/business/
Fukuoka, Japan
For customer support, call 1.800.528.6747
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Authorised Representative in EU:
Panasonic Canada Inc.
Panasonic Testing Centre
5770 Ambler Drive, Mississauga,
Panasonic Marketing Europe GmbH
Ontario, L4W 2T3 Canada
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
(905)624-5010
www.panasonic.ca
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
PGQP1608YA N0114-1074
Principaux organes de commande
Les appellations des éléments constitutifs de la caméra vidéo sont comme suit. Se référer à l'illustra-
tion lors de l'installation ou du réglage de la caméra vidéo.
Repère d'orientation pour l'installation (⇧TOP)
Données matricielles: À
• Est dirigé vers le haut lors d'une installation sur un mur.
notre site Web*
Borne MONITOR OUT
(expédition en sortie d'usine:
Moniteur vidéo NTSC)
Haut d'affichage
d'écran (TOP)
Dispositif
déshumidificateur
Repère
d'orientation pour
l'installation
(FRONT⇩)
• FRONT doit
positionné devant la
caméra vidéo (du côté
du logo Panasonic).
Bouton de réglage de mise
au point automatique (AF)
Bouton TELE
(déplace la caméra vidéo du côté "Télé")
Bouton WIDE
(déplace la caméra vidéo du côté "Grand-angulaire")
Fente de chargement SD 1 (SD1)
Fente de chargement
SD 2 (SD2)
Bouton SD ON/OFF
*1 La carte de mémoire SDXC/SDHC/SD est décrite sous l'appellation de carte de mémoire SD.
*2 En fonction du programme d'application de scannage utilisé, la matrice de données risque de
ne pas pouvoir être lue correctement. Dans ce cas, accéder au site en saisissant directement
l'URL suivante.
http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html
Accessoires standard
Informations importantes ................................ 1 él.
Carte de garantie .................................1 ensemble
Guide d'installation
CD-ROM*
1
..................................................... 1 él.
(la présente documentation) ......................... 1 él.
Étiquette de code*
*1 Le CD-ROM contient le manuel d'utilisation et différentes sortes d'outils de programmes logiciels.
*2 Cette étiquette peut être requise pour la gestion réseau. Un administrateur de réseau doit conserver
cette étiquette de code.
Les éléments suivants sont utilisés au cours des procédures d'installation.
A Platine de fixation de base ........................ 1 él.
B Plaque de fixation ...................................... 1 él.
C Vis de fixation de plaque de fixation
D Câble d'alarme 4P ..................................... 1 él.
(M4 x 8 mm) .............................................. 5 él.
E Fiche de conversion MONITOR OUT .......... 1 él.
(parmi elles, 1 comme pièce de rechange)
F Gabarit A (pour la plaque de fixation) ... 1 feuille.
G Gabarit B
H Foret ........................................................ 1 él.
(pour la platine de fixation de base) ...... 1 feuille.
J Couvercle de câble LAN ............................ 1 él.
I Câble d'alimentation 2P ............................. 1 él.
K Bande imperméable à l'eau ........................ 1 él.
H
K
(Clé Torx pour taille de vis de
6,35 mm {1/4 pouces})
B Plaque de fixation
Coffret
Caméra vidéo
(accessoire)
Couvercle en dôme
Bague en caoutchouc de blocage
Table de balayage
de lumière
panoramique
Bague de réglage d'azimut
Vis de fixation de
Diode électroluminescente
Table d'inclinaison
caméra vidéo
à lumière infrarouge
Sélecteur NTSC/PAL
• La borne de sortie MONITOR OUT peut être commutée pour des moniteurs vidéo NTSC ou PAL.
IMPORTANT:
• Ceci est valide si [Sortie moniteur vidéo] est réglé sur [Priorité de commutation] ([Priorité de
commutation] est sélectionné par comme réglage par défaut). Pour obtenir de plus amples
détails, se référer au manuel d'utilisation (compris sur le CD-ROM).
2
Bouton INITIAL SET
• Comment procéder à l'initialisation de la caméra vidéo
Respecter les étapes suivantes pour procéder à l'initialisation de la caméra vidéo.
q Couper l'alimentation de la caméra vidéo. Quand un centre nodal PoE est utilisé, débrancher le
câble LAN de la caméra vidéo. Quand un bloc d'alimentation externe est utilisé, débrancher la prise
du câble d'alimentation 2P de la caméra vidéo.
w Appliquer le courant d'alimentation de la caméra vidéo tout en maintenant le bouton INITIAL SET
enfoncé puis continuer à maintenir le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes ou davantage.
Environ 2 minutes plus tard, la caméra vidéo redémarrera et les paramétrages comprenant les para-
métrages de réseau seront réinitialisés.
IMPORTANT:
• Lorsque la caméra vidéo est réinitialisée, les paramétrages comprenant les paramétrages de
réseau seront réinitialisés. Noter que la clé CRT (clé de cryptage SSL) utilisée pour le proto-
cole HTTPS ne sera pas initialisée.
• Avant d'initialiser les paramétrages, il est recommandé de prendre note à l'avance des para-
métrages.
• Ne pas couper l'alimentation de la caméra vidéo pendant le déroulement de l'initialisation.
Sinon, cela risque d'entraver l'initialisation et d'engendrer des erreurs de fonctionnement.
Indicateur ACT
• Quand des données sont envoyées par l'intermédiaire de la
Clignote en vert (accès en cours)
caméra vidéo de réseau
Indicateur LINK
S'allume en orange
• Quand la caméra vidéo peut communiquer avec le périphéri-
que connecté
Indicateur SD MOUNT
• Quand une carte de mémoire SD*
1
est insérée et pourrait
S'éteint → Clignote en vert →
être reconnue
S'éteint
• Quand des données peuvent être sauvegardées après que
S'éteint → S'allume en vert
la carte de mémoire SD ait été insérée et que le bouton SD
ON/OFF ait été pressé
• Lorsque les données peuvent être sauvegardées sur la carte
S'allume en vert
de mémoire SD
• Lorsque la carte de mémoire SD est retirée après avoir main-
S'allume en vert → Clignote en vert →
tenu le bouton SD ON/OFF enfoncé pendant environ 2
S'éteint
secondes
• Quand des données ne peuvent pas être sauvegardées sur
S'éteint
la carte de mémoire SD en raison d'une anomalie qui a été
détectée ou lorsque la carte de mémoire SD est configurée
pour ne pas être utilisée
Indicateur SD ERROR/AF
• Lorsque l'opération AF (mise au point automatique) est en
Clignote en rouge
cours d'exécution
(par intervalle de 1 fois par seconde)
• Quand le démarrage de l'appareil commence
S'allume en rouge
• Quand une carte de mémoire SD est reconnue normalement
S'allume en rouge → S'éteint
• Quand une anomalie est détectée dans les cartes SD1 et
S'allume en rouge
SD2 après que la caméra vidéo ait démarrée
• Quand une anomalie est détectée uniquement dans la carte
S'allume en rouge → Clignote en rouge
SD1 après que la caméra vidéo ait démarrée
(Intervalle de 1 fois/3 secondes)
• Quand une anomalie est détectée uniquement dans la carte
S'allume en rouge → Clignote en rouge
SD2 après que la caméra vidéo ait démarrée
(Intervalle de 2 fois/3 secondes)
Réalisation des branchements
Couper l'alimentation de chaque système avant de réaliser un branchement. Avant de commencer à faire
les branchements, préparer les dispositifs périphériques et les câbles qui sont nécessaires.
2
........................................ 1 él.
Raccorder un câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes)
IMPORTANT:
• Utiliser les 4 paires (8 broches) du câble LAN (catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes).
• La longueur maximum du câble est de 100 m {328 feet}.
• S'assurer que le dispositif PoE utilisé est conforme à la norme IEEE802.3af.
• Au moment de raccorder autant l'alimentation à courant continu de 12 V et le dispositif
PoE aux fins d'alimentation, l'alimentation à courant continu de 12 V sera utilisée comme
source d'alimentation*.
* Si une alimentation à courant continu de 12 V et un centre nodal PoE ou un routeur sont
utilisés en même temps, les connexions au réseau risquent de ne pas être possibles.
Dans ce cas, invalider les paramétrages de PoE.
Se référer au manuel d'instructions du centre nodal PoE ou du routeur utilisé.
* Dans une situation telle que lorsqu'une alimentation à courant continu de 12 V et un
centre nodal PoE ou un routeur sont utilisés en même temps et que l'alimentation à
courant continu de 12 V est alors déconnectée, l'alimentation risque d'être interrompue
et la caméra vidéo risque de se remettre en marche en fonction du centre nodal PoE ou
du routeur utilisé.
• Au moment de débrancher une seule fois le câble LAN, le rebrancher environ 2 secondes plus
tard. Lorsque le câble est raccordé rapidement, l'alimentation risque de ne pas être fournie par
le dispositif PoE.
• Quand des câbles sont utilisés à l'extérieur, ils risquent d'être affectés par la foudre. Dans
ce cas, installer un parafoudre à l'emplacement situé juste avant où les câbles sont
connectés à la caméra vidéo.
A Platine de fixation de
base (accessoire)
RJ45 (femelle)
Câble de réseau
Câble d'entrée ou de sortie d'alarme
C Vis de fixation de plaque
de fixation (accessoire)
Câble d'entrée de microphone/de ligne
Raccorder une mini-fiche monaurale (ø3,5 mm).
• Impédance d'entrée: Environ 2 kΩ (asymétrique)
• Longueur de câble recommandée: Moins de 1 m {3,28 feet} (pour entrée de microphone)
Moins de 10 m {32,8 feet} (pour entrée de ligne)
• Microphone recommandé: Type à alimentation par raccordement (option)
• Tension d'alimentation: 2,5 V ±0,5 V
• Sensibilité de microphone recommandée: –48 dB ±3 dB (0 dB=1 V/Pa,1 kHz)
• Niveau d'entrée pour l'entrée de ligne: Environ –10 dBV
Traitement d'étanchéité pour les sections de raccordement de câble
Un traitement d'étanchéité adéquat est nécessaire pour les câbles quand la caméra vidéo est installée
avec les câbles exposés ou est installée sous des gouttières. Le boîtier de la caméra vidéo est étanche,
mais l'extrémité des câbles n'est pas imperméable à l'eau.
Faire en sorte d'utiliser la bande imperméable à l'eau fournie pour les sections où les câbles sont raccor-
dés pour appliquer un traitement imperméable à l'eau comme l'indique la procédure ci-après. Le fait de ne
pas observer ceci ou d'utiliser une bande isolante autre que la bande imperméable à l'eau fournie (telle
qu'une bande isolante de vinyle) peut entraîner une infiltration d'eau, ceci se résultant en une panne.
<Câble LAN>
Enrouler de la bande isolante
selon une manière à moitié
superposée.
IMPORTANT:
Comment enrouler la bande imperméable à l'eau fournie
• Assurer également l'étanchéité du câble d'alimentation
2P (accessoire), du câble d'alarme 4P (accessoire) et
des raccordements externes en procédant de la même
manière.
• Allonger la bande sur environ le double de sa longueur
(se référer à l'illustration) et enrouler la bande autour des
câbles. Une extension insuffisante de la bande isolante
peut cause une imperméabilisation insuffisante.
• Pour empêcher que le crochet du câble de réseau LAN
prenne facilement du jeu, fixer le couvercle de câble LAN
J sur le câble de tresse en procédant de la manière
illustrée, puis le faire coulisser dans la direction indiquée
par la flèche.
Le connecteur du câble LAN utilisé avec cette caméra
vidéo doit être conforme aux restrictions suivantes.
Hauteur une fois inséré (de la base au crochet.):
16 mm maxi. {5/8 pouces}
Largeur de connecteur: 14 mm maxi. {9/16 pouces}
• Pour installer ce produit à l'extérieur, faire en sorte d'im-
perméabiliser les câbles. Un niveau d'imperméabilité à
l'eau (IEC IP66 ou équivalent) est appliqué à ce produit
seulement quand il est installé correctement comme
décrit dans ces manuel d'utilisation et qu'un traitement
d'imperméabilité à l'eau approprié est appliqué. Les piè-
ces internes des platines de fixation de base ne sont pas
rendues étanches.
Raccorder le câble d'entrée ou de sortie d'alarme
D Câble d'alarme 4P (accessoire)
GND (noir)
ALARM IN3, AUX OUT (gris) (Borne 3)
ALARM IN2, ALARM OUT (rouge) (Borne 2)
ALARM IN1, DAY/NIGHT IN (vert) (Borne 1)
<Caractéristiques nominales>
• ALARM IN1(DAY/NIGHT IN), ALARM IN2, ALARM IN3
Spécifications d'entrée: Entrée faisant contact sans tension (4 V - 5 V c.c., surélevé en interne)
Arrêt: Ouvert ou 4 V - 5 V c.c.
Activé: Établi le contact avec GND (intensité de commande requise: 1 mA ou davantage)
• ALARM OUT, AUX OUT
Spécifications de sortie: Sortie à collecteur ouvert (tension appliquée maximum: 20 V c.c.)
Ouvert: 4 V - 5 V c.c., poussée en interne
Fermer: Tension de sortie 1 V c.c. ou moins (intensité de commande maximum: 50 mA)
*
Le réglage implicite de la borne EXT I/O est fait sur "Arrêt".
IMPORTANT:
• Faire en sorte d'utiliser le câble d'alarme 4P fourni avec ce produit.
• Arrêt, l'entrée et la sortie des bornes EXT I/O 2 et 3 peuvent être commutés par configura-
tion du paramétrage. Se référer au manuel d'utilisation placé sur le CD-ROM pour obtenir
de plus amples informations sur les paramétrages des bornes EXT I/O 2 et 3 (ALARM IN2,
3) ("Arrêt", "Entrée d'alarme", "Sortie d'alarme" ou "Sortie AUX").
• Lorsque les bornes EXT I/O sont utilisées comme bornes de sortie, s'assurer qu'elles ne
provoquent pas d'interférence de signal avec les signaux externes.
• Installer les périphériques externes de telle sorte qu'ils ne dépassent pas les normes sus-
mentionnées.
Raccorder le câble d'alimentation
Précaution:
• UN DISPOSITIF DE DÉBRANCHEMENT IMMÉDIATEMENT
Câble LAN (catégorie 5 ou supérieure,
ACCESSIBLE
fils rectilignes)
ALIMENTÉ PAR LE BLOC D'ALIMENTATION À COURANT
CONTINU 12 V.
• RACCORDER
D Câble d'alarme 4P
D'ALIMENTATION DE 12 V DE COURANT CONTINU DE
(accessoire)
CLASSE 2 (UL 1310/CSA 223) ou à une SOURCE
D'ALIMENTATION LIMITÉE (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
12 V c.c. (rouge)
Raccorder le câble de sortie de l'adaptateur d'alimentation secteur au câble d'alimentation 2P.
GND (noir)
Câble
IMPORTANT:
I Câble d'alimentation 2P (accessoire)
d'alimentation
• L'alimentation à courant continu de 12 V doit être isolée contre le courant alternatif com-
(12 V c.c.)
mercial c.a.
• Faire en sorte d'utiliser le câble d'alimentation 2P fournie avec ce produit.
Câble d'entrée de microphone/ligne (blanc)
• S'assurer d'insérer entièrement la prise du câble d'alimentation 2P dans la borne d'alimen-
tation à courant continu de 12 V. Dans le cas contraire, cela risque d'endommager la
caméra vidéo voire de provoquer des erreurs de fonctionnement.
Câble de sortie son (noir)
• Lorsque la caméra vidéo est installée, s'assurer qu'aucune force excessive n'est pas appli-
quée au cordon d'alimentation.
Raccorder un haut-parleur amplificateur intégré externe au câble de sortie audio
Raccorder une mini-fiche stéréo (ø3,5 mm) (la sortie audio est monaurale).*
• Impédance de sortie: Environ 600 Ω (asymétrique)
• Longueur de câble recommandée: Moins de 10 m {32,8 feet}
• Niveau de sortie: –20 dBV
IMPORTANT:
• Raccorder ou débrancher les câbles audio et mettre la caméra vidéo sous tension après
avoir mis hors tension les périphériques de sortie audio. Sinon, un puissant bruit risque
d'être produit par le haut-parleur.
• S'assurer que la mini-fiche stéréo est raccordée à ce câble. Le son risque de ne pas être
délivré quand une mini-fiche monaurale est raccordée.
Quand un haut-parleur à alimentation monaurale et amplificateur est raccordé, se servir
d'un câble de conversion optionnel (mono-stéréo) à se procure localement.
Quand un raccordement est effectué à un réseau en utilisant un centre nodal PoE
Avant de commencer l'installation, vérifier la configuration de la totalité du système. L'illustration suivante
fournit un exemple de câblage relatif à la façon de connecter la caméra vidéo au réseau par l'intermé-
diaire d'un dispositif PoE (centre nodal).
Haut-parleur alimenté
< Câble d'entrée/sortie d'alarme, câble d'alimentation,
câble d'entrée de microphone/ligne, câble de sortie
audio>
Microphone
Enrouler de la bande
isolante selon une
manière à moitié
Haut-parleur alimenté
superposée.
Allonger la bande à
peu près du double de
Microphone
sa longueur.
2 fois
<Câble requis>
Câble LAN*
2
(catégorie 5 ou supérieure, fils rectilignes)
Utiliser un câble LAN*
caméra vidéo à un ordinateur personnel.
J Couvercle de câble LAN
*1 Longueur des câbles recommandée à partir du haut-parleur: Moins de 10 m {32,8 feet}
Longueur des câbles recommandée à partir du microphone: Moins de 1 m {3,28 feet}
*2 Des câbles blindés (STP) de réseau local (LAN) doivent être employés avec cet appareil pour assu-
rer une conformité aux normes CE.
IMPORTANT:
• Le moniteur vidéo de réglage est utilisé aux fins de vérification du réglage de champ angulaire de
vision au moment de l'installation de la caméra vidéo ou lors d'un dépannage. Il n'est pas conçu
aux fins d'enregistrement ni de contrôle.
• Suivant le modèle de moniteur vidéo, certains caractères (titre de caméra vidéo, identifica-
tion préréglée, etc.) risquent de ne pas être affichés sur l'écran.
• Utiliser un centre nodal de commutation ou un routeur conforme à la norme 10BASE-T/
Le crochet s'engage dans
100BASE-TX.
la borne du connecteur
• Si aucun centre nodal PoE n'est utilisé, chaque caméra vidéo de réseau doit être raccordée
à une alimentation à courant continu de 12 V.
• Quand la source d'alimentation à courant continu de 12 V est utilisée, l'alimentation à partir
d'un centre nodal PoE ou d'un routeur n'est pas nécessaire.
Câble d'alimentation
12 V c.c.
DOIT
ÊTRE
INCORPORÉ
AU
MATÉRIEL
Rouge
Positif
Noir
Négatif
UNIQUEMENT
À
UNE
SOURCE
* Utiliser un haut-parleur
à alimentation externe.
Moniteur de réglage
Dispositif PoE (centre nodal)
Câble LAN (catégorie 5 ou
supérieure, fils rectilignes)
Ordinateur
personnel
Câble LAN (catégorie 5
ou supérieure, fils
rectilignes)
Câble LAN (catégorie 5 ou
supérieure, fils rectilignes)
Moniteur de réglage
Longueur totale de câble prolongé
recommandée*
1
2
(catégorie 5 ou supérieure, fils croisés) au moment de raccorder directement la