Page 1
Ce logiciel requiert une connexion adéquate du système de navigation au frein à main de votre véhicule. Si la connexion n’est pas correcte ou en fonction du véhicule, une installation supplémentaire peut s’avérer nécessaire. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre revendeur Pioneer Electronics agréé ou appeler au (800) 421-1404.
Page 2
Les écrans qui apparaissent dans les exemples de ce manuel peuvent être différents des écrans réels. Ces derniers peuvent changer sans préavis afin d’améliorer les performances et les fonctions.
Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis sur une base de détruire le logiciel. “EN L’ÉTAT”. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les articles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront appelés collectivement “Pioneer”) N’ACCORDENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AUCUNE GARANTIE POUR LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTÈRE...
Le Logiciel et sa documentation vous sont fournis sur une base “EN L’ÉTAT”. PIONEER ET LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les articles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront appelés collectivement “Pioneer”) N’ACCORDENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AUCUNE GARANTIE POUR LE LOGICIEL, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET TOUTES LES GARANTIES DE CARACTÈRE...
Logiciel de façon légale hors du Canada, vous convenez de ne pas l’intérieur. réexporter le Logiciel ni d’autres données techniques reçues de Pioneer, non plus que le produit direct desdites, sauf si les lois et 3. Déni de garantie. réglementations du Canada et les lois et réglementations de la LES DONNÉES SONT FOURNIES “EN L’ÉTAT”...
Page 6
5. Résiliation. 8. Dispositions supplémentaires concernant les données des POIs uniquement. Le présent contrat sera résilié immédiatement et automatiquement, sans aucun préavis, en cas de non respect de votre part d’une disposition quelconque du contrat. En cas de a. Interdiction de création de listes d’envoi. résiliation, vous devrez rendre les Données (y compris la Il est interdit d’utiliser les POIs i) pour créer des listes d’envoi documentation et toutes les copies) à...
Éjecter un disque 26 Introduction Séquence des opérations du démarrage à l’arrêt Accord de licence 1 AVIC-D3 PIONEER - pour les États-Unis 1 À propos de NAVI MENU et AV MENU 28 AVIC-D3 PIONEER - pour le Canada 2 Navigation de base 28 Conditions générales d’utilisation des données...
Page 9
Contrôle de l’itinéraire défini 48 Vérification manuelle des informations de trafic Contrôle de l’itinéraire défini avec la carte 48 Informations sur le flux de circulation 64 Contrôle de l’itinéraire défini avec le texte 49 Sélection des informations de trafic à afficher Contrôle de l’aperçu de l’itinéraire complet 50 Contrôle de l’itinéraire défini à...
Page 10
Appel à partir de la liste des appels abrégés 109 Utilisation de la source AV (équipe- Appel d’un numéro enregistré dans les con- tacts 110 ment AV Pioneer) Appel par reconnaissance vocale 110 Lecteur de CD à chargeur 95 Répondre à un appel téléphonique 111 Écoute d’un CD 95...
Page 11
Fonctionnement de l’unité externe 123 Activation ou désactivation du rétroéclairage Commander l’unité externe à l’aide des fonc- tions 1 KEY — 6 KEY 123 Tableau des codes de la langue pour DVD 138 Commander l’unité externe à l’aide des fonc- tions F1 —...
Page 12
Unité de DVD et entretien 164 DVD-Vidéo 164 DVD-R/-RW et CD-R/-RW 164 À propos de la lecture du Disque Dual 165 Fichiers MP3, WMA et AAC 165 Fichiers vidéo DivX 167 Fichiers de sous-titres DivX 167 Conditions ambiantes pour le disque 167 Utilisation correcte du système de navigation 168 Manipulation de l’écran LCD 168 Écran à...
Utilisation de la source AV (équipement AV Pioneer) Lorsque l’équipement audio Pioneer est connecté au système de navigation, cet équipement peut être commandé à partir du système de navigation. Ce chapitre décrit le fonctionnement de la source audio pouvant être utilisée lorsque l’équipement audio Pioneer est branché.
Personnalisation du réglage de la source audio Avec la source audio, différents réglages peuvent être utilisés pour personnaliser le système en fonction de vos goûts en matière d’audiovisuel. Ce chapitre décrit comment modifier la configuration. Annexe Lisez l’annexe pour approfondir votre connaissance du système de navigation et vous informer sur le dépannage.
❒ Les restrictions et conseils à la circulation disponibles à l’achat auprès de votre actuellement en vigueur doivent toujours revendeur Pioneer local. avoir la priorité sur le guidage fourni par ce ❒ N’utilisez jamais de casques d’écoute système de navigation. Respectez toujours le pendant la conduite.
En cas de dysfonctionnement du système de garantie, référez-vous au feuillet Garantie Limitée navigation, veuillez vous adresser au livré avec votre produit. concessionnaire ou au centre de service Pioneer agréé le plus proche. Visitez notre site Web Visitez notre site : Au Canada 1.
Mesures de précaution • Lorsque vous serrez le frein à main pour regarder une “Image vidéo” ou activer • Veillez à ce que ce produit soit à l’abri de d’autres fonctions proposées par le l’humidité. système de navigation, stationnez votre •...
ACC. un repérage sur carte des destinations plus précis. Des mises à jour de DVD sont disponibles à l’achat auprès de votre revendeur Pioneer local. Caméra de rétrovisée Avec une caméra de rétrovisée en option, vous pouvez utiliser le système de navigation pour surveiller une caravane ou pour vous stationner en marche arrière dans un emplacement de...
Utilisez uniquement des – Environ 12 millions d’adresses utiles sont disques approuvés par Pioneer. comprises dans cette base de données. – Avec le temps, certaines informations ➲ Pour en savoir plus sur les autres disques ➞...
Fonction de recalcul automatique ❒ L’acquisition de ce système de navigation Si vous vous écartez de l’itinéraire défini, le octroie uniquement une licence pour une système recalcule l’itinéraire à partir de ce point utilisation privée et non-commerciale. Elle pour que vous restiez sur l’itinéraire menant à n’octroie en aucun cas une licence ou un votre destination.
Vous pouvez utiliser un iPod avec un Dock des revendications de méthode de certains connector, si votre système de navigation est brevets américains et d’autres droits de équipé d’un câble iPod de Pioneer (CD-I200), propriété industrielle appartenant à vendu séparément. Macrovision Corporation et d’autres ❒...
❒ Pioneer n’engage aucune responsabilité quant à la précision des informations À propos de AAC transmises. ❒ Pioneer n’engage aucune responsabilité pour AAC est l’acronyme de Advanced Audio Coding les changements des services d’informations et se réfère à la technologie de compression fournis par XM, comme l’annulation des...
® créé par codec vidéo DivX de DivX, Inc. Cette Satellite Radio Pioneer (par ex. , tuner XM et unité reproduit les fichiers vidéo DivX enregistrés tuner Sirius satellite vendus séparément) peut sur CD-R/-RW/-ROM et DVD-R/-RW/-ROM. Pour être commandé...
À propos du logo XM ❒ Pour éviter d’abîmer l’écran LCD, n’utilisez NAVTRAFFIC que votre doigt pour activer les touches tactiles. (Le stylet est fournis pour les calibrages spéciaux. N’utilisez pas le stylet pour des opérations normales.) Pour voir l’écran LCD confortablement Abonnement à...
Lorsqu’une opération est RESET Bouton interdite Lorsque vous essayez d’effectuer une opération tout en regardant un DVD, il se peut que l’opération échoue du fait de la programmation sur le disque, auquel cas, l’icône apparaît sur l’écran. ❒ L’icône peut ne pas apparaître pour certains disques.
DVD de cartes pour votre système de navigation Configuration des données enregistrées sur les disques La carte pour ce système de navigation est fournie sur deux disques : un pour l’ouest et l’autre pour l’est. Veuillez insérer le disque à utiliser en fonction de votre destination ou de votre position actuelle. Les régions enregistrées sur chaque disque sont les suivantes : Disque de régions ouest Disque de régions est...
Chapitre 1 Commandes de base Unité de navigation Cette section concerne les noms de composants et les fonctions principales des boutons. Logement de chargement de disque Bouton MAP Ce bouton permet de voir la carte ou de changer ➲ “Insérer/Éjecter un disque” ➞ Page 25 de mode de visualisation.
à la page 140 et installez le programme. Démarrez le moteur. Au bout d’un certain temps, l’écran d’accueil du navigateur apparaît pendant quelques secondes. Un écran de message apparaît ensuite. Insérez le DVD de cartes Pioneer dans le logement de chargement de disque.
Page 29
Coupez le moteur du véhicule. Ce système de navigation est également mis hors service. ❒ Tant que vous n’êtes pas à proximité immédiate de la destination, l’itinéraire sélectionné ne sera pas supprimé, même si le moteur est coupé.
À propos de NAVI MENU et AV MENU Selon l’écran en cours d’affichage, les méthodes pour afficher NAVI MENU (pour les commandes de navigation) et AV MENU (pour les commandes audio-vidéo) varient. Écran de carte NAVI MENU Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton MENU...
à main. Appuyez sur le bouton MAP pour afficher la carte. Insérez le DVD de cartes Pioneer dans le logement de chargement de disque. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher NAVI MENU. Touchez “Destination” pour afficher le Appuyez sur le bouton MAP pour menu Destination.
Saisissez le numéro de maison et touchez “Ville”: “OK”. Effleurez cette touche pour spécifier d’abord la Touchez les caractères que vous souhaitez localité ou la région de destination. saisir. Le texte saisi est effacé lettre par lettre à partir de la fin du texte.
Page 33
Dans la région sélectionnée, si vous touchez Si vous n’avez pas saisi de numéro de maison à “Ville” sans saisir le nom de la ville ou de la l’étape 7, vous retrouvez l’écran de saisie du région, vous pouvez consulter la liste des villes ou numéro de la maison après que “Rue”et régions que vous avez déjà...
➲ Recherche d’un nouvel itinéraire ➞ mémoire navi, vous pouvez reproduire un CD Page 50 musical ou un DVD-Vidéo sur le système de navigation pendant la navigation. La navigation ➲ “Annulation du guidage sur l’itinéraire” ➞ passe automatiquement en mode mémoire navi Page 48 lorsque le DVD de cartes est retiré...
❒ Le terme “unité externe” se réfère à un produit Mise en sourdine de la source Pioneer (disponible actuellement et ultérieurement) qui, bien qu’incompatible en Le son de la source AV peut être coupé tant que source, permet de commander des manuellement.
Comment écouter un CD Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME pour passer à l’écran audio. Vous pouvez écouter un CD en retirant le DVD de cartes du système de navigation. ➲ À propos de la mémoire de navigation ➞ “Mode mémoire navi” à la page 32. (Pour en savoir plus, reportez-vous à...
Pour masquer la touche, utilisez la touche “Hide”. Informations sur la source audio en cours de lecture Distance au point de guidage Sens de déplacement actuel Prochaine direction à prendre ❒ Si vous touchez l’écran, les touches de l’écran tactile apparaissent à nouveau. Touches disponibles La couleur d’une touche ou d’une fonctionnalité...
Chapitre 2 Menu de navigation et affichage de carte Cette section décrit les commandes basiques de Sélectionnez la méthode de recherche de la navigation, notamment comment afficher NAVI destination. L’itinéraire peut également être MENU et comment utiliser le menu des annulé...
Menu Options Lorsque la carte est affichée, touchez brièvement n’importe quelle partie de la carte. Si vous gardez le doigt sur la carte, elle commence à défiler. Ce menu permet de préciser les conditions de définition de l’itinéraire de destination. ➲...
❒ Si vous touchez “Enregistrement” et Appuyez sur le bouton MAP pour afficher sélectionnez “Sauvegar.”, vous pouvez une carte de la région environnante de la enregistrer l’emplacement dans le position actuelle. répertoire. Réappuyez sur le bouton MAP. ➲ Enregistrement d’une position ➞ Page 58 Touchez le nom de mode ou appuyez sur : Réglage du volume le bouton MAP pour sélectionner le mode...
• Dans l’option 3 D, une petite jauge non • Dans le mode Affichage Dynamique des graduée est dessinée. Elle ne doit véhicules, l’affichage du compteur de cependant pas être utilisée comme vitesse peut indiquer une vitesse compteur de vitesse. Utilisez le compteur différente de celle du compteur de vitesse de vitesse réelle de votre véhicule pour réelle de votre véhicule car votre unité...
Carte agrandie de l’intersection Destination* Lorsque l’option “Gros-plan d’intersection” du Un drapeau en damier indique votre destination. menu Configurations est activée (“Oui”), une (1) Nom de la prochaine rue à emprunter (ou carte agrandie de l’intersection apparaît. prochain point de guidage)* (2) Distance au point de guidage* Effleurez cette touche pour passer à...
(9) Icône TRAFFIC affiché à proximité d’un échangeur ou d’une Elle apparaît lorsqu’un Tuner XM (GEX-P10XMT, sortie, les informations sur la voie disparaissent. vendu séparément) est connecté et que des (19) Signes d’autoroute* informations de trafic sont reçues. Ceux-ci indiquent le numéro de route et donnent (10) Heure locale des informations sur la direction.
Comment amener la carte sur le Lorsque vous touchez sur la droite, le texte masqué apparaît. lieu à examiner ➲ Affichage des informations relatives à la Si vous touchez brièvement l’affichage, le menu position spécifiée ➞ Page 43 des raccourcis apparaît. Si vous touchez n’importe quel endroit de la carte (5) Menu des raccourcis pendant au moins 2 secondes, vous passez au...
Page 46
Recherche d’une destination sur la carte Si vous recherchez un lieu que vous souhaitez visiter en faisant défiler la carte et que vous touchez dans le menu raccourci, vous pouvez préciser votre destination sur la carte. Appuyez sur le bouton MAP pour passer à l’affichage de la carte.
Chapitre 3 Définition d’un itinéraire vers la destination Recherche par adresse utile • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions Touchez “Destination” dans le NAVI de réglage d’itinéraire ne sont pas MENU, puis “Adresse utile”. disponibles pendant que votre véhicule est Effleurez la touche du code de la zone de en mouvement.
“Ville”: ❒ Si vous touchez l’un des raccourcis Effleurez cette touche pour spécifier la localité d’adresses utiles (par ex., ), vous pouvez ou la région de destination. rechercher directement les adresses utiles pour la catégorie sélectionnée dans le ❒ Si moins de six adresses utiles sont raccourci en question.
Recherche des repères autour du Touchez “Entrée” ou “Sortie”. La liste des entrées ou des sorties de curseur de défilement l’autoroute sélectionnée apparaît. Faites défiler la carte et placez le curseur Touchez votre destination. de défilement sur le lieu pour lequel vous ❒...
Sélection de la destination à Touchez “Oui (tout)”. partir de l’Historique et du Répertoire Tout lieu déjà exploré est enregistré dans l’“Historique”. Les lieux que vous avez enregistrés manuellement, tels que votre domicile, sont enregistrés dans le “Répertoire”. L’itinéraire actuel est supprimé et la carte des Sélectionnez simplement le lieu vers lequel vous environs de votre destination réapparaît.
Touchez le point de départ du défilement. ❒ Lorsque Profil est sélectionné en mode mémoire navi, les informations jusqu’à la position actuelle sur l’itinéraire sont affichées. Touchez “Options” dans le NAVI MENU, puis “Visualiser itinéraire actuel”. ❒ “Visualiser itinéraire actuel” est affiché uniquement lorsque l’itinéraire est défini.
Contrôle de l’aperçu de Recalcul de l’itinéraire jusqu’à votre destination l’itinéraire complet Vous pouvez contrôler la forme complète de Vous pouvez définir la longueur de la zone, éviter l’itinéraire actuel. une zone donnée ou rechercher un nouvel ❒ Lorsque Visualiser itinéraire actuel est itinéraire entre le lieu où...
Édition des points de passage sur l’itinéraire actuel Vous pouvez sélectionner des points de passage (lieux par lesquels vous souhaitez passer sur le trajet menant à votre destination) et vous pouvez recalculer l’itinéraire passant par ces lieux. Automatique: Vous pouvez trier automatiquement la Édition d’un point de passage destination et les points de passage.
Réglage d’une Zone à éviter Vous pouvez ainsi augmenter au maximum l’échelle de la carte afin que l’enregistrement des zones à éviter soit de 0,1 mile (100 m). Si vous enregistrez une Zone à éviter, notamment une intersection encombrée ou une Faites défiler la carte, réglez la position zone d’embouteillage, de nouveaux itinéraires dans le cadre rouge et touchez “OK”.
Enregistrement/suppression de Modifier: raccourcis d’adresses utiles Une zone spécifiée peut être modifiée. Pour les étapes suivantes, reportez-vous à l’étape 3 de la section ci-avant “Enregistrement d’une Vous pouvez enregistrer jusqu’à six raccourcis zone à éviter”. pour vos adresses utiles favorites. Vous pourrez Effacer: par la suite les modifier ou supprimer.
Touchez la sous-catégorie. Touchez “Options” dans le NAVI MENU. La catégorie sélectionnée est ajoutée à la liste Touchez “Itinéraire”. des adresses utiles. Les réglages actuels apparaissent sous le Lorsque vous enregistrez une autre icône, nom de la touche. Chaque fois que vous répétez les étapes 3 à...
Eviter route à péage ➲ “Recalcul de l’itinéraire vers la destination au moyen du menu Options” ➞ Page 50 Ce réglage vérifie si oui ou non des routes à péage (y compris les zones de péage) doivent être Itinéraire évitées. Ce paramètre détermine si le système doit Oui: calculer uniquement un itinéraire ou plusieurs.
Page 58
• Par/Éviter les ferries Affiche l’impossibilité de remplir les conditions correspondant à l’icône. • Passer par des zones à éviter • Passer par une route à péage bien que le réglage “Eviter route à péage” soit sur “Oui”. • Utiliser un ferry bien que le réglage “Eviter Ferry”...
Chapitre 4 Édition des options de navigation Icônes de carte : • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions Icône de domicile ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour activer Icône de lieu favori ces fonctions, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à...
Enregistrement d’un lieu Édition des informations précédemment recherché dans relatives à un lieu le Répertoire Dans le menu Répertoire, touchez à droite du lieu pour afficher le menu Répertoire. Une fois qu’une destination ou qu’un point de Pour éditer les informations sur le lieu : passage a été...
❒ Pour modifier un numéro de téléphone enregistré, supprimez le numéro existant et saisissez un nouveau numéro. Sélection d’un symbole devant apparaître sur la carte Touchez “Sélect. l’image”. (1) Nom Vous pouvez saisir le nom souhaité. Touchez le symbole devant apparaître sur (2) Nom (2ème ligne) la carte.
Sélectionnez “Oui”. Cette fonction est utilisée lors du transfert de Les données sélectionnées sont supprimées. données du Répertoire d’un système de navigation Pioneer avec logement pour carte PC Autre option : (par ex., AVIC-88DVD) vers un système de Non: navigation Pioneer sans logement pour carte PC.
Utilisation des informations XM Contrôle de toutes les informations de NavTraffic trafic Touchez “Info/Trafic” dans le NAVI Si un récepteur de sons et données XM satellite MENU, puis “Evénements trafic”. numérique GEX-P10XMT (vendu séparément) est La liste des informations de trafic reçues est connecté...
Sélectionnez un incident que vous souhaitez visualiser en détail. (1) Icône TRAFFIC Les détails de l’incident sélectionné sont Si un itinéraire a été calculé, effleurez cette affichés. touche pour vérifier s’il y a des informations de • Pour consulter les informations détaillées trafic annonçant des encombrements pour cet relatives à...
Comment éviter les Vérification manuelle des encombrements sur l’itinéraire informations de trafic Si vous approchez d’un embouteillage, le Si vous touchez sur l’écran, vous pouvez système de navigation est capable de vous vérifier les informations de trafic annonçant des recommander un autre itinéraire. En fonction des encombrements sur votre itinéraire.
Contrôle des informations sur le flux de ❒ En mode mémoire navi, aucune information circulation dans la liste détaillée n’est disponible pour la Liste des informations de trafic Liste. Les informations sur le flux de circulation de l’itinéraire peuvent également être affichées sous Informations sur le flux de forme de liste à...
Utilisation du Tuner XM pour visualiser la bourse, les sports et d’autres informations Si un Tuner XM (GEX-P10XMT) est connecté, vous pouvez recevoir des indices boursiers, des résultats sportifs ou autres informations et les ❒ Pour sélectionner toutes les information afficher à...
Affichage des informations Saisissez un symbole pour les titres que vous voulez afficher puis touchez “OK”. accessibles ❒ Les rubriques affichées varient selon les informations envoyées depuis chaque station. Touchez “Info/Trafic” dans le NAVI MENU, puis “Définir mes préférences”. L’écran affiche une liste de catégories. Les informations affichées à...
Suppression des informations (2) Puissance signal En fonction de l’intensité du signal, l’un des accessibles favorites messages suivants apparaît. Touchez “Info/Trafic” dans le NAVI • Très fort MENU, puis “Mes préférences”. • Fort • Marginal Touchez “Effacer”. • Faible • Pas de signal Touchez le nom des rubriques que vous (3) Radio ID voulez supprimer.
à un contrat avec Signature’s Nationwide Auto Club, Inc. peuvent bénéficier d’une année gratuite d’assistance d’appel de secours. La première année est offerte par Pioneer à condition que le système de navigation soit enregistré auprès de Pioneer et que l’utilisateur ❒...
Editer immatriculation Touchez “Info/Trafic” dans le NAVI Enregistrez le numéro d’immatriculation de MENU, puis “Infos d’urgence”. votre véhicule. (Vous pouvez saisir jusqu’à Touchez “Situer service auto”. 17 chiffres.) Editer numéro police Enregistrez votre numéro de police d’assurance. Une liste de services auto apparaît à l’écran. Touchez la catégorie de service auto que vous souhaitez utiliser.
Autre option : • Arrière-plan de navigation: arrière-plan de l’écran du menu de navigation. Parcourir: Le DVD de cartes Pioneer contient plusieurs L’affichage de la carte passe à la carte avec le images d’arrière-plan. Pour les utiliser, insérez le menu des raccourcis.
Page 73
L’image utilisée à l’origine, au moment de “Sélectionner une autre image”: l’achat du système, est sélectionnée. Permet de passer à une autre image. Retour à ❒ Seul quand le DVD de cartes Pioneer est l’étape 5. inséré, vous pouvez sélectionner “Retour “Changer d’image de fond”: à...
Réglage de l’affichage Direction: Dynamique des véhicules Affiche le sens de conduite de votre véhicule. Horloge: Affiche l’heure actuelle. Vous pouvez modifier les valeurs affichées par les Ajuster apparence: instruments à gauche et à droite de l’affichage Touchez “Ajuster apparence” pour afficher des Dynamiques des véhicules.
Contrôle des connexions des (2) Impulsion vitesse cumulée Le nombre total d’impulsions de vitesse est câbles et des positions indiqué. d’installation (3) Etat apprt. Le mode de conduite courant est indiqué. Vérifiez que les câbles sont bien connectés entre (4) Degré d’apprentissage le système de navigation et le véhicule.
Page 76
(5) Tension d’alimentation L’affichage indique l’alimentation (valeur de référence) fournie par la batterie du véhicule pour le système de navigation. Si la tension n’est pas comprise entre 11 et 15 V, vérifiez que la connexion du câble d’alimentation est bonne. (6) Illumination Lorsque les phares ou les veilleuses d’un véhicule sont allumés, “Oui”...
Chapitre 5 Personnalisation du système de navigation Touchez “Sélectionner km / miles”. • Pour des raisons de sécurité, ces fonctions ne sont pas disponibles pendant que votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main avant de régler votre itinéraire (pour en savoir plus sur le verrouillage, reportez-vous à...
Sélection de la langue ➲ Permet de régler la langue d’affichage ➞ Page 140 Une fois la langue modifiée, l’installation du programme démarre. ❒ Si vous avez modifié le Volume au moyen de la • Une fois que le programme d’installation a touche “Volume”...
Sélection raccourcis ❒ Si l’“Etat apprt.” du “Capteur 3D” est réglé sur “Hybride simple”, l’angle d’installation Sélectionnez les raccourcis pour afficher sur la peut être corrigé. carte. À l’écran, les rubriques avec des marques de pointage rouges sont affichées sur la carte. Vitesse moyenne Touchez le raccourci de votre choix pour Pour calculer l’heure estimée d’arrivée et le...
: Editer itinéraire actuel Non*: Affiche un écran pour ajouter ou supprimer des N’affiche pas les témoins de passage. points de passage. Guidage A/V ➲ Ajout ou suppression de points de passage ➞ Permet, si l’écran affiché n’est pas l’écran de Page 51 navigation, de passer automatiquement de : Trafic sur route...
Sites définis Configurer ”Aller à” ➲ Enregistrement et changement de votre lieu Pour afficher les options du système, touchez favori ➞ Page 57 “Sites définis” dans le menu Configurations. Mode démo. Il s’agit d’une fonction de démonstration pour les boutiques. Après définition d’un itinéraire, la simulation du guidage jusqu’à...
Info matériel Pour afficher les options du système, touchez “Info matériel” dans le menu Configurations. Vérification connexions ➲ “Contrôle des connexions des câbles et des positions d’installation” ➞ Page 73 Capteur 3D ➲ “Contrôle des conditions de navigation” ➞ Page 72 Ecran d’info service Affiche le numéro de production du disque et des informations relatives à...
Chapitre 6 Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Ce chapitre décrit comment afficher le AV MENU pour accéder aux commandes AV et faire fonctionner l’unité DVD et la radio. Comment afficher chaque menu Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME pour passer à...
Page 84
Touchez “Sound”, “Function” ou “System” pour accéder au menu que vous souhaitez commander. Chaque menu est affiché. Les touches qui ne peuvent pas être utilisées du fait des sources ou conditions sont indiquées en gris. ❒ Si vous touchez “AV Source”, l’écran passe à AV Source. Menu Function Menu Sound Menu System...
Fonctionnement de l’unité de ROM (fichiers MP3/WMA/AAC) DVD intégrée (12) (13) Cette section explique le fonctionnement du DVD-Vidéo, CD, MP3/WMA/AAC ou DivX. ❒ L’unité DVD intégrée de cette unité reconnaît plusieurs types de média comme les sources suivantes : — DVD-Vidéo : “DVD-V” (10) (11) —...
Commandes des touches de (10) Affichage des informations détaillées Affiche le titre de la piste, du disque et le nom de l’écran tactile l’artiste. : Titre de la piste Pour sélectionner l’unité de DVD : Artiste intégrée, touchez “DISC” dans l’écran AV : Titre du disque (de l’album) Source.
Page 87
Touches tactiles (CD) (1) Lecture et pause La pause vous permet d’arrêter temporairement la lecture du disque. La touche permet de permuter entre “lecture” et “pause”. • DVD, DivX : L’icône apparaît et la lecture est sur pause en arrêt sur image.
Vous pouvez aussi effectuer un retour rapide Touchez ou une avance rapide en maintenant le ❒ ne s’affiche que si la liste est à bouton ou enfoncé. l’écran. ❒ Si le dossier en cours est le dossier ROOT, (3) Masquer les touches tactiles est affiché...
(CD, ROM) Lecture des pistes en ordre ❒ Lorsque des disques contenant des fichiers aléatoire à l’aide d’une seule touche MP3/WMA/AAC et des données audio (CD- À l’aide d’une seule touche, vous pouvez mettre DA) sont lus, la lecture répétée est effectuée toutes les chansons d’un disque en lecture pendant chaque session de données même si aléatoire.
(3) CD : Examen des pistes d’un CD Touchez l’écran pour afficher les touches Touchez “Scan” pour permuter entre “On” et de l’écran tactile. “Off”. Cette fonction vous permet d’écouter les Touchez “TOP M.” ou “Menu” pour 10 premières secondes de chaque piste gravée afficher les touches de l’écran tactile afin sur le CD.
Lecture image par image Touchez “Search” puis l’élément désiré. Cette fonction vous permet d’avancer image par • Lorsqu’un DVD est en cours de lecture, touchez “Title” (titre), “Chapter” (chapitre) image pendant la lecture. ou “Time” (moment). Touchez pendant la lecture. •...
❒ Les indications d’affichage telles que Touchez “Angle” pendant la lecture d’une Dolby D et 5.1ch indiquent le système scène filmée sous plusieurs angles. audio enregistré sur le DVD ou DivX. En Chaque fois que vous touchez “Angle”, fonction du réglage, la lecture ne se fait l’angle change.
Radio ❒ Si votre contenu VOD DivX autorise un nombre illimité de lecture, vous pouvez charger votre disque dans votre lecteur et Écoute de la radio reproduire son contenu aussi souvent que vous le désirez, sans qu’aucun message n’apparaisse. ❒ Pour reproduire un contenu VOD DivX sur cette unité, vous devez d’abord enregistrer l’unité...
Mise en mémoire et rappel des Pour une syntonisation manuelle, touchez fréquences des stations La fréquence augmente ou diminue par pas. Si vous touchez une des touches de présélection Pour effectuer une syntonisation P1 (PRESET 1) — P6 (PRESET 6), vous pouvez automatique, touchez aisément enregistrer jusqu’à...
Commande radio spécifique Syntonisation sur les signaux puissants La syntonisation automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. Touchez “Local” dans le menu Function. Touchez “On” pour activer la syntonisation automatique locale.
Chapitre 7 Utilisation de la source AV (équipement AV Pioneer) Lorsque l’équipement audio Pioneer est branché Pour sélectionner le lecteur CD à au système de navigation à l’aide du IP-BUS, il chargeur, touchez “M-CD” dans l’écran peut être commandé à partir du système de AV Source.
Permutation entre l’affichage Commandes avancées du des informations détaillées et lecteur de CD à chargeur l’affichage de la liste Vous pouvez changer le côté gauche de l’écran principal selon votre préférence. Touchez “Detail” (ou “List”). Chaque fois que vous touchez “Detail” (ou “List”), vous permutez entre l’affichage des informations détaillées et l’affichage de la liste.
Tuner XM Touchez “Random” dans le menu Function. Touchez “Random” pour permuter entre “On” Écoute de la Radio XM Satellite et “Off”. Mode ALL CH Les pistes seront lues dans un ordre aléatoire dans les plages M-CD ou Disc sélectionnées (5) (3) précédemment.
❒ Les fonctions suivantes ne sont pas Pour la syntonisation, touchez disponibles sur le GEX-P910XM. Les canaux augmentent ou diminuent par — Utilisation de la fonction MyMix. pas. Si vous touchez de manière prolongée — Utilisation de la fonction des bulletins , vous augmentez ou d’informations routières directs réduisez le numéro de canal en continu.
Touchez de manière prolongée une Affichage des informations détaillées (par ex., mode ALL CH) touche de présélection Preset1 (ou P1) — Preset6 (ou P6) jusqu’à ce que le numéro de présélection XM (par ex. P. CH 1) arrête de clignoter. Le numéro que vous avez touché...
Sélection d’un canal à partir de Quand le numéro saisi est affiché, touchez “Enter”. l’affichage de la liste de canaux Le canal XM saisi est sélectionné. Touchez “Back”. Vous pouvez changer le contenu de la liste pour Vous pouvez retourner à l’écran précédent. rechercher le canal souhaité...
Affichage de l’ID Radio Lorsque la piste mémorisée est émise Un bip sonore se fait entendre et un message Si vous sélectionnez CH : 000, le code ID apparaît. Touchez “Yes” pour passer à cette s’affiche. station et écouter la piste en question. Touchez “Direct”.
Vous pouvez utiliser le système de navigation Touchez “Alert On” ou “Alert Off”. pour commander un tuner numérique satellite ❒ Cette touche permet d’activer ou Sirius Pioneer vendu séparément. désactiver la fonction. Pour en savoir plus, reportez-vous au Manuel de fonctionnement du tuner SIRIUS. Cette section fournit des informations sur le fonctionnement du SIRIUS avec un système de navigation...
Changement entre l’affichage (5) Indicateur du mode de sélection de canal SIRIUS d’informations détaillées et Indique quel mode de sélection de canal a été l’affichage de la liste de sélectionné. Vous pouvez choisir un canal parmi présélection tous les canaux en mode ALL CH et à partir de la catégorie sélectionnée en mode CATEGORY.
Sélection du canal SIRIUS Effleurez la touche de présélection entre P1 — P6 jusqu’à ce que le numéro de directement présélection SIRIUS (par ex., P.CH 1) Vous pouvez sélectionner directement le canal arrête de clignoter. SIRIUS en saisissant le numéro de canal Le numéro que vous avez touché...
Affichage de l’ID Radio ❒ La mémorisation d’un titre de chanson ou d’un nom d’artiste n’est pas permise sur le Si vous sélectionnez CH : 000, le code ID canal 000. s’affiche. ❒ Il se peut que le titre mémorisé ne soit pas Touchez “Direct”.
Suppression des pistes mémorisées Changement du réglage de Game Alert Vous pouvez supprimer chacune des pistes Vous pouvez activer ou désactiver les mémorisées de la liste des titres de chansons. avertissements pour toutes les rubriques à la fois. Cette fonction est utile pour désactiver Touchez “Memo”...
Téléphone main libre ❒ En fonction des téléphones cellulaires dotés de la technologie Bluetooth, cet indicateur peut ne pas s’afficher. Téléphone main libre avec des (5) Indicateur d’appel en absence téléphones cellulaires dotés de la technologie Bluetooth (6) Affichage de la liste de présélection ❒...
Connexion Numéro saisi Votre téléphone doit déjà être temporairement connecté. Mais pour utiliser au mieux ses fonctions, il est conseillé de l’enregistrer sur le système de navigation. ➲ “Connexion d’un téléphone cellulaire” ➞ Page 112 Enregistrement “ADD ”+””: Permet d’ajouter ou supprimer + avant le Enregistrez votre téléphone pour profiter de toutes les fonctions disponibles avec la numéro de téléphone.
Enregistrement des numéros de ❒ Le journal est enregistrée uniquement si le téléphone dans la liste des appels téléphone enregistré est connecté à ce système de navigation. abrégés Touchez “Log”. Sélectionnez ou saisissez un numéro de L’écran du journal apparaît. téléphone pour l’assigner à...
Appel d’un numéro enregistré Recherche d’une entrée des contacts par ordre alphabétique dans les contacts Si la liste des contacts se compose de Une fois que vous avez trouvé l’entrée que vous nombreuses entrées, il peut s’avérer utile de les souhaitez appeler dans les contacts, afficher en ordre alphabétique pour faciliter votre sélectionnez-la pour effectuer l’appel.
Prendre un appel en attente ❒ Son fonctionnement varie en fonction du téléphone cellulaire utilisé. Pour en savoir Si vous recevez un appel alors que vous êtes déjà plus sur le fonctionnement de la en communication, le numéro du nouvel reconnaissance vocale, reportez-vous au appelant s’affiche, vous indiquant que vous avez mode d’emploi de votre téléphone cellulaire.
Dans ce cas, il est ❒ Pour terminer la connexion, veuillez temporairement connecté et les fonctions vérifier le nom de périphérique (Pioneer disponibles sont limitées. Pour profiter au BT Unit) et saisir le code PIN (0000) sur maximum de toutes les fonctions disponibles, votre téléphone cellulaire.
Recherche des téléphones cellulaires Touchez “Direct Connect”. disponibles La liste des téléphones enregistrés apparaît. Vous pouvez effectuer, au moyen du système de Touchez le nom du périphérique auquel navigation, une recherche des téléphones vous voulez vous connecter. disponibles dans la zone dotée de la technologie La connexion au téléphone cellulaire démarre.
Affichage de l’adresse du Touchez “Phone Register” dans le menu Function. périphérique Bluetooth (BD) L’écran d’enregistrement des téléphones Chaque périphérique doté de la technologie sans apparaît. fil Bluetooth se voit attribué une adresse unique de périphérique de 48 bits. Elle consiste en une Touchez “Delete”...
❒ La connexion de téléphone main libre est ❒ Si vous touchez , vous pouvez désactivée pour établir la connexion pour passer à la page suivante ou précédente le transfert des contacts. Le système de dans la liste. navigation est alors prêt à transférer les ❒...
Touchez “Clear” à droite de la rubrique dont vous souhaitez effacer la mémoire. Le numéro saisi est effacé chiffre par chiffre en partant de la fin. Si vous continuez d’appuyer, c’est tout le numéro qui est effacé. “OK”: Le changement est pris en compte et l’écran d’édition des contacts réapparaît.
Réglage du rejet automatique Réglage de la connexion automatique Si cette fonction activée, le système de navigation rejette automatiquement tous les appels de Si la fonction de connexion automatique est l’extérieur. activée, le système de navigation établit automatiquement une connexion avec un Touchez “Refuse All Calls”...
iPod Pour passer à la piste suivante ou précédente, utilisez les touches ou . Utilisation de l’iPod Si vous touchez , vous passez au début de Musique la piste suivante. Si vous touchez une fois, vous passez au début de la piste en cours.
Lecture de vidéo ❒ Avec un iPod compatible avec les podcasts, vous pouvez effectuer une Ce système de navigation peut lire des vidéos si recherche par podcast. un iPod doté d’une fonction vidéo est connecté. ❒ Lorsque vous sélectionnez Artists, Mais seules les touches tactiles suivantes sont Albums ou Genres touchez de manière disponibles : , ...
Mise en pause de la lecture de Lecture aléatoire vidéo Cette fonction mélange les pistes ou les albums et les reproduit dans un ordre aléatoire. La pause vous permet d’arrêter temporairement la lecture de la vidéo. Touchez “Shuffle” dans le menu Function.
Audio Bluetooth ❒ Au vu de l’ampleur de l’offre disponible en commerce au niveau des lecteurs audio Bluetooth, les commandes de votre lecteur Écoute de chansons sur BT audio Bluetooth avec ce système de Audio (lecteur audio Bluetooth) navigation varient énormément. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre lecteur audio Bluetooth ainsi que ce manuel pour faire fonctionner votre lecteur sur ce système...
Connexion à un lecteur audio Touchez . La lecture démarre. Bluetooth Pour passer à la piste suivante ou Pour ouvrir la connexion, touchez précédente, utilisez les touches ou “Connection Open” dans le menu . Function. Si vous touchez , vous passez au début de Pairing s’affiche.
Effleurez la touche de votre choix (“1 KEY” — “6 KEY”) pour commander l’unité externe. Le terme “unité externe” se réfère à un produit Pioneer (disponible actuellement et Commander l’unité externe à ultérieurement) qui, bien qu’incompatible en tant l’aide des fonctions F1 — F4 que source, permet de commander des fonctions de base à...
Entrée AV (AV) • Pour des raisons de sécurité, les images visuelles ne sont pas visibles quand le véhicule est en mouvement. Pour voir des images visuelles, arrêtez-vous dans un endroit sûr et serrez le frein à main avant de régler votre itinéraire (pour en savoir plus sur le verrouillage, reportez-vous à...
Chapitre 8 Personnalisation du réglage de la source audio Utilisation de l’égaliseur En fonction de vos demandes en audiovisuel, différents réglages sont disponibles avec la L’égaliseur vous permet de corriger l’égalisation source audio. Ce chapitre décrit les méthodes de afin qu’elle corresponde aux caractéristiques modification des différents réglages et vous sonores de l’habitacle du véhicule en fonction de indique comment régler le panneau LCD.
Réglage de l’équilibre sonore • Vous pouvez régler la fréquence centrale, le niveau et le facteur Q (caractéristiques de Vous pouvez régler l’équilibre avant-arrière et courbe) de chaque gamme de courbe droite-gauche de manière que l’écoute soit sélectionnée actuelle (Low/Mid/High). optimale quel que soit le siège occupé.
Touchez ou pour sélectionner le Touchez “Loudness” dans le menu facteur Q souhaité. Sound. Touchez ou jusqu’à ce que le facteur Q Touchez “On” pour activer la correction souhaité s’affiche. physiologique. Wide2 — Wide1 — Narrow1 — Narrow2 Pour désactiver la correction physiologique, ❒...
Touchez ou pour sélectionner la Touchez “HPF” dans le menu Sound. fréquence de coupure. Touchez “On” pour activer le filtre passe- Chaque fois que vous touchez ou , les haut. fréquences de coupure sont sélectionnées Pour désactiver le filtre passe-haut, touchez dans l’ordre suivant : “Off”.
Configuration du lecteur de ❒ Si la langue sélectionnée n’est pas DVD/DivX enregistrée sur le disque, la langue spécifiée par défaut sur le disque est émise et affichée. Configurez le lecteur DVD/DivX. ❒ Vous pouvez également permuter entre les sous-titres et la langue de la bande son en Réglages de configuration du touchant “S.Title”...
Réglage du rapport hauteur/ • Lorsque vous réglez un verrouillage parental, puis lancez la lecture d’un disque avec largeur verrouillage parental, les indications de saisie Il y a deux types d’affichage. Un affichage en du numéro de code peuvent être affichées. écran large a un rapport largeur sur hauteur Dans ce cas, la lecture commence lorsque le (rapport télévision) de 16:9, tandis qu’un...
Réglage du fichier de sous-titre ❒ Pour certains disques, le verrouillage parental peut uniquement ignorer Un fichier de sous-titres DivX peut être activé ou certaines scènes, après lesquelles la désactivé. lecture normale reprend. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions du Touchez “Subtitle File”.
Réglages initiaux Initialement, le système de navigation est réglée pour le branchement du haut-parleur pleine gamme (Rear SP Full). Lorsque la sortie arrière Ajustement des réglages est branchée aux haut-parleurs pleine gamme initiaux (lorsque Rear SP Full est sélectionné), vous pouvez brancher la sortie du haut-parleur d’extrêmes graves RCA au haut-parleur d’extrêmes graves.
être connecté via la Touchez ou pour ajuster la technologie Bluetooth, le message configuration. “Pioneer BT unit” apparaît sur l’écran du téléphone. Changement de la coupure/ atténuation du son Le son émis par ce système est coupé, atténué...
❒ Initialement, cette fonction est désactivée branché (Off). • Video — Composant vidéo externe • EXT — Unité externe Pioneer connectée Touchez “Camera” dans le menu System. avec un câble vidéo RCA AV2 Input: Touchez “Camera” pour activer le réglage •...
Création et mise en mémoire d’une • GND — Lorsque la polarité du fil conducteur est négative quand le levier de couleur préférée vitesse est en position REVERSE (R) Vous pouvez créer votre couleur préférée et la configurer comme couleur d’éclairage. Changement du réglage de l’antenne automatique Touchez “Illumi Color”...
Changement du mode écran Normal (normal) Une image 4:3 est affichée telle quelle, ce qui ne large vous donne aucune sensation de disparité puisque ses proportions sont les mêmes que celles de l’image normale. • Pour des raisons de sécurité, les images ❒...
Fonctionnement des réglages de ❒ Les réglages de Brightness, Contrast et l’image Dimmer sont enregistrés séparément lorsque les phares de votre véhicule sont éteints (le jour) et lorsque les phares de votre véhicules sont allumés (la nuit). Selon que les phares du véhicule sont •...
Tableau des codes de la langue pour DVD Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Japonais (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 Pachtou, Poshtou (ps), 1619 Anglais (en), 0514 Goujarati (gu), 0721 Quechua (qu), 1721 Français (fr), 0618 Haoussa (ha), 0801 Rhéto-roman (rm), 1813...
Annexe Fonction antivol Saisissez le mot de passe souhaité. ❒ Vous pouvez saisir entre cinq et seize caractères pour un mot de passe. Vous pouvez régler un mot de passe pour le système de navigation. Si le câble de maintien de Touchez “OK”.
Laissez le moteur tourner et vérifiez que le “Yes/Oui”, et procédez à l’étape suivante. frein à main est serré. Sélectionnez la langue choisie dans la Insérez le DVD de cartes Pioneer dans le liste. logement de chargement de disque du Touchez la langue que vous souhaitez utiliser.
Page 143
Si nécessaire, réglez l’heure d’été. L’heure d’été est désactivée par défaut. Touchez “Non” pour changer l’heure si vous êtes en mode diurne. Vous activez ainsi l’heure d’été “Oui”. Lorsque l’installation est achevée, l’affichage de démarrage apparaît. Pour terminer le réglage, touchez “Retour”.
Appuyez sur le bouton pour changer ❒ En cas de problème pour ajuster le d’écran de AV source. panneau tactile, veuillez consulter votre revendeur Pioneer le plus proche. Appuyez pendant au moins deux secondes sur le bouton MENU. L’écran d’ajustement 4 points du panneau tactile apparaît.
Mode mémoire navi Que signifie données de zone mémoire déchargée manuellement ? La zone mémoire est la zone de mémoire de Lorsque le DVD de cartes est inséré, vous pouvez données de cartes, que l’utilisateur charge enregistrer les données sur le DVD de cartes volontairement dans le mode mémoire navi.
NAVI MENU Menu des raccourcis No. de téléphone – : Stock info ✓ Annuler itinéraire : Définir mes préférences ✓ ✓ Menu Info/Trafic : Mes préférences ✓ Trafic sur itinéraire – *: Le numéro de produit n’est pas affiché dans le Ecran d’info service.
La préparation du mode mémoire navi devrait • Si vous continuez à rouler ou que vous parcourez la carte jusqu’à un point où la carte être répétée si le véhicule entre dans une zone ne peut plus être affichée, l’échelle passe non-enregistrée avant de passer à...
Icône TRAFFIC en mode Technologie de positionnement mémoire navi Le système de navigation mesure avec précision • Seules les données relatives à XM NavTraffic votre position actuelle en combinant les pour une “Zone”données (par ex., Zone 1 fonctions GPS et de navigation à l’estime. contient ID, OR, WA) peuvent être mémorisées.
Comment les fonctions GPS et Le capteur hybride 3D peut même calculer les changements d’altitude et corrige les écarts par navigation à l’estime peuvent- rapport à la distance parcourue du fait de elles fonctionner ensemble ? trajectoire sinueuse ou en pente. De plus, le système de navigation reconnaît les conditions Pour plus de précision, votre système de de conduite et les garde en mémoire.
Mise en correspondance avec la carte • Dans certaines conditions de conduite, des signaux des satellites GPS ne parviennent pas Comme mentionné précédemment, les systèmes jusqu’à votre véhicule. Dans ces cas, il est GPS et de navigation à l’estime utilisés par le impossible d’utiliser le positionnement GPS.
❒ Si, pour une raison ou une autre, les signaux • Si une autre route se trouve à proximité immédiate, comme dans le cas d’autoroutes GPS ne peuvent être reçus, l’apprentissage ou surélevées. la correction d’erreurs n’est pas possible. Si le positionnement par GPS a fonctionné...
Page 152
• Si vous prenez un ferry. • Si les roues de votre véhicules patinent, comme sur une route non revêtue ou dans la neige. • Si vous empruntez une route longue, droite ou légèrement sinueuse. • Si vous mettez des chaînes ou remplacez les pneus par d’autres aux dimensions différentes.
• Lorsque vous roulez autour d’un rond-point. • Lorsque vous entrez dans une région non enregistrée sur le disque en mode Petite flèche, RUES / Carte ou 3 D, l’affichage passe automatiquement à Carte. (Lorsque le véhicule entre à nouveau dans une région enregistrée sur le disque, l’affichage repasse en mode carte précédent sauf pour 3 D) •...
• Si le véhicule dévie de l’itinéraire réglé et entre ❒ Une Zone à éviter réglée peut être dans une région non enregistrée sur le disque, supprimée lorsque le logiciel est mis à jour. Si la fonction de recalcul automatique ne tel est le cas, le système essaie de récupérer fonctionnera pas.
Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle devrait répondre à la plupart des problèmes courants. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de navigation Symptôme...
Page 156
Symptôme Causes possibles Solution Impossible de positionner le véhicule Les signaux d’impulsion de vitesse Assurez-vous que les câbles sont sur la carte ou erreur de du véhicule ne sont pas captés correctement raccordés. Au besoin, positionnement importante. correctement. consultez le revendeur qui a installé le système.
Page 157
Symptôme Causes possibles Solution Un bruit bizarre est émis lorsque le Le son de l’entrée du “Répertoire” Réglez cette entrée sur “Pas de véhicule s’approche d’un lieu. (par est réglé. son”. (➞ Page 58) ex. aboiements de chien) Pente n’est pas affiché sur l’écran Le câble de l’impulsion de vitesse est Branchez le fil de l’impulsion de Dynamique des véhicules.
Problèmes avec l’écran audio (pendant la lecture d’un DVD-Vidéo) Symptôme Causes possibles Solution Impossible de lire un CD ou un DVD. Le disque est inséré à l’envers Dirigez l’étiquette du disque vers le haut. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque est fissuré...
Page 159
Symptôme Causes possibles Solution “UPDATING” apparaît dans le coin Abonnement aux services : Le tuner GEX-P10XMT peut recevoir droit de la carte. Audio XM seulement ou XM le service Audio XM ou le service XM NavTraffic autonome. NavTraffic. Si vous êtes abonné à l’un de ces services, le système vérifie si vous avez ajouté...
Arrêtez le système et votre revendeur ou un service après- contactez ensuite votre centre après- vente Pioneer. vente Pioneer agréé le plus proche. Fonction indisponible actuellement. L’écran ne peut pas utiliser Si l’état d’apprentissage du capteur l’affichage Dynamique des atteint l’état d’initialisation de...
Page 161
• Nettoyez le disque. données de carte, du logiciel, du • Consultez le revendeur local matériel ou du disque. Pioneer si ce message persiste. Calcul de l’itinéraire impossible car La destination est trop éloignée. • Placez une destination plus proche destination trop lointaine.
Page 162
Message Quand Que faire Absence d’itinéraire pour cette La destination ou le ou les points de Modifiez la destination. destination. passage sont sur une île isolée, etc. sans ferry et le calcul de l’itinéraire est impossible. Impossible d’éviter la zone sur Si le réglage de l’itinéraire ne peut Si l’itinéraire actuel n’est pas l’itinéraire.
Page 163
Message Quand Que faire Cette zone n’est pas disponible sur Quand des régions non enregistrées Réglez la destination ou points de ce disque. Merci d’insérer le disque sur le DVD de cartes sont incluses passage dans les régions approprié. dans la recherche. enregistrées sur le DVD de cartes ou remplacez le DVD de cartes pour recommencer la recherche.
Page 164
être lu pour une raison ou une • Consultez le revendeur local autre, ce qui entraîne une Pioneer si ce message persiste. suppression de la mémoire. Les données de la carte n’ont pas La récupération de la zone de •...
Si des problèmes surviennent lors de la lecture de disque, un message d’erreur est affiché. Reportez- vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème, et entreprenez l’action corrective correspondante. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente PIONEER. Les messages de “( )” apparaissent dans l’“afficheur arrière”. Message...
équipement et • Avec certains DVD-Vidéo, il est possible que approuvés par Pioneer. certaines fonctions ne soient pas utilisables. • Il se peut également que certains DVD-Vidéo Unité de DVD et entretien ne soient pas lisibles.
• Les DVD-ROM autres que les DVD de cartes WMA. Pioneer ou DVD-ROM avec des fichiers MP3/ • Selon la version de Windows Media Player WMA/ACC ou DivX ne sont pas lisibles. utilisée pour coder les fichiers WMA, les noms •...
pas cette extension pour des fichiers autres ❒ Le schéma suivant est un exemple que des fichiers MP3/WMA/AAC. d’architecture multi-niveau dans un disque. Les numéros dans le schéma indique l’ordre Informations supplémentaires MP3 dans lequel les numéros de dossier sont •...
Fichiers vidéo DivX • Cette unité reproduit des fichiers avec l’extension de fichier (.avi ou .divx) • Cette unité est compatible avec le format vidéo correspondant aux fichiers vidéo DivX. Pour DivX conformément aux normes DivX. Elle éviter les parasites et les dysfonctionnements, n’est toutefois pas compatibles avec les n’utilisez pas cette extension pour des fichiers normes DivX Ultra.
LCD peut être raccourci. revendeur ou le service après-vente • Des petits points noir ou blanc (points PIONEER agréé le plus proche pour les lumineux) peuvent apparaître sur l’écran LCD. Ils sont dus aux caractéristiques de l’écran vérifications internes, les réglages ou les LCD et n’indiquent pas de problème avec...
Lorsqu’il s’agit seulement de calculer un revendeur ou le service après-vente itinéraire, vous pouvez rechercher une option PIONEER agréé le plus proche. d’itinéraire en combinant les critères suivantes. Informations sur la définition ➲ Comment spécifier les critères de calcul ➞...
Page 172
Critère 2 : utilisation de l’autoroute • Il est possible que vous soyez guidé pour sortir d’une autoroute, puis pour la prendre à Eviter autoroute: nouveau. Pour calculer un itinéraire qui évite les • Dans certains cas, l’itinéraire réglé peut vous autoroutes.
Routes non prises en compte dans les uniquement utilisées pour tracer un itinéraire calculs pouvant être suivi. La navigation Pioneer Même si elles sont affichées à l’écran, les routes affichera uniquement un itinéraire pouvant être suivantes ne sont pas prises en compte dans les suivi sur la carte (seul le guidage jusqu’à...
Une fonction d’apprentissage Ce disque DVD ROM contient le logiciel de navigation augmente sa précision et ses jeux de données Pioneer. Les données de carte sont également d’apprentissage peuvent être mémorisés. enregistrées dans un disque. Certifié DivX Écriture de paquet...
Page 175
Niveau 2 : Le nom de fichier peut avoir jusqu’à 31 caractères (y Les listes de lecture créées avec le logiciel compris le séparateur “.” et une extension de fichier). “WINAMP”ont une extension de fichier liste de lecture Chaque dossier contient moins de 8 sous-niveaux. (.m3u).
Page 176
Point de guidage Verrouillage parental Points de repère importants tout au long de votre trajet, Certains disques DVD-Vidéo comportant des scènes de se trouvant généralement à des intersections. Le violence ou réservées aux adultes proposent une prochain point de trajet se trouvant sur votre itinéraire fonction de verrouillage parental afin d’éviter que les est indiqué...
Spécifications Audio Sortie de courant continu de 22 W par canal minimum à 4 ohms, deux canaux fonctionnant de 50 Hz à 15 000 Hz Généralités avec pas plus de 5 % THD. Source électrique nominale Puissance de sortie maximum ...........
Page 178
Lecteur de DVD Système ........ DVD-Vidéo, disque compact audio, système MP3, WMA, AAC, DivX Disques utilisables ....DVD-Vidéo, disque compact, MP3, WMA, AAC, DivX Numéro de région....1 Format du signal : Fréquence d’échantillonnage ........44,1/48/96 kHz Nombre de bits de quantification ........
Informations sur écran *1: Si vous touchez “Restaurer configuration d’origine”, les raccourcis des adresses utiles enregistrés reprennent leur valeur par défaut ou de sortie usine. *2: Si vous touchez “Restaurer configuration d’origine”, les valeurs de réglage retourneront au réglage par défaut ou d’usine. NAVI MENU Destination Recherche par adresse...
Page 180
Info/Trafic Trafic sur itinéraire P. 62 Evénements trafic P. 61 Flux trafic*2 P. 64 Paramètres trafic*2 P. 64 Statut XM P. 67 Stock info P. 65 Définir mes préférences P. 66 Mes préférences P. 66 Infos d’urgence P. 67 Information sur les routes*1 P.
Page 181
Configurations Volume*2 P. 75 Sélection de la langue Options système P. 76, 140 Sélection raccourcis Sélectionner km / miles*2 P. 76 Options affichage carte*2 P. 76 Réglage angle install.*2 Sites définis Vitesse moyenne*2 P. 77 Mode démo.*2 Réglage du fond d’écran P.
Menu des raccourcis ❒ Les raccourcis affichés à l’écran peuvent être changés. Les raccourcis décrits ici sont ceux pouvant être sélectionnés avec le système configuré par défaut. ❒ Les rubriques marquées d’un astérisque (*3) ne peuvent pas être effacées du menu raccourci. ➲...
Menu dans l’écran audio Menu Sound Sound FAD/BAL (Balance) P. 126 EQ Menu P. 126 Staging P. 127 Loudness P. 127 Sub Woofer (Non Fading) P. 127 P. 128 P. 128 Menu Initial Initial Rear SP Rear SP P. 132 PIN Edit P.
Menu System System AV1 Input P. 134 AV2 Input P. 134 Camera Camera P. 134 ANT CTRL Polarity P. 134 P. 135 Wide Mode P. 136 V.Adjust P. 137 Screen Off P. 137 Illumi Color P. 135 Screen Color P. 135...
Menu Function BT-TEL Function DISC [DVD-Vidéo, CD, MP3, DivX] Function P. 112 Phone Connect P. 113 P. 87 Phone Register Repeat P. 114 Phonebook Transfer Random P. 87 Phonebook Name View P. 115 Scan P. 88 Clear Memory P. 116 RADIO P.
Page 186
Menu DVD/DivX Setup DVD/DivX Setup P. 129 Subtitle Language Language P. 129 Audio Language P. 129 Assist Subtitle P. 129 Menu Language Multi Angle P. 129 P. 129 TV Aspect P. 130 Parental P. 130 DivX VOD P. 131 Auto Play P.
Page 187
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL:55-9178-4270 Publié par Pioneer Corporation.