Télécharger Imprimer la page
Pioneer MEP-7000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MEP-7000:

Publicité

Liens rapides

DOUBLE LECTEUR MULTI FORMAT
MEP-7000
http://www.prodjnet.com/support/
Le site Web de Pionner ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des
informations au sujet des logiciels et d'autres données mises à jour afin de venir en aide à notre
clientèle.
Mode d'emploi
1
En

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer MEP-7000

  • Page 1 DOUBLE LECTEUR MULTI FORMAT MEP-7000 http://www.prodjnet.com/support/ Le site Web de Pionner ci-dessus fournit des réponses aux questions souvent posées, des informations au sujet des logiciels et d’autres données mises à jour afin de venir en aide à notre clientèle. Mode d’emploi...
  • Page 2 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 3 CHANGEMENT DE LA VITESSE DE LECTURE ......35 AFFICHAGE DE MESSAGES D’ERREUR ........67 APPLICATION D’UN TEMPO PRINCIPAL........35 MISES À JOUR DU MEP-7000 ............ 67 POSE DES POINTS DE REPÈRE (CUE POINTS)....... 35 CONDITIONS LIMITANT LE LOGICIEL ........67 FONCTION REPÈRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE) ....36...
  • Page 4 à un mixeur pour commuter manuellement entre les diverses sources. Par ailleurs, l’unité de contrôle préserve la tradition des lecteurs Pioneer de la série CDJ par l’agencement de son panneau, ses fonctions et son utilisation. En raccordant l’unité de contrôle à votre ordinateur (alimentation bus USB), la musique contenue dans le logiciel DJS accessoire peut être reproduite en faisant appel au véritable “style manipulateur”...
  • Page 5 CARACTÉRISTIQUES Style Normal Logiciel I/F DJ Spécial Logiciel MIDI I/F DJ Moniteur externe Haut-parleur PIONEER DJS Vidéo EJECT EJECT MASTER TEMPO MASTER TEMPO TIME TEMPO 6/10/16WIDE TIME TEMPO 6/10/16WIDE BROWSE EFFECT UTILITY A.CUE A.CUE CUE/LOOP CUE/LOOP PITCH BEND PITCH BEND...
  • Page 6 L’emploi du logiciel MIDI DJ est accepté, scratch, ce qui autorise des opérations avec le même sens du lui aussi. De plus, en désignant le MEP-7000 comme dispositif toucher qu’avec une platine-disque analogique. de sortie audio, il peut aussi être utilisé pour la sortie audio, ce PITCH BEND qui élimine le besoin d’employer le mixeur pour passer d’une...
  • Page 7 FADER START (départ en fondu) BACK CUE (retour au point de repérage) Lors d’une connexion à un Mixeur DJ de Pioneer, la commande de Après mémorisation d’un Point de repérage, appuyez sur le fondu du mixeur permet d’effectuer des départs rapides et des bouton CUE pendant la lecture pour repasser au Point de repérage...
  • Page 8 Modèle ........
  • Page 9 Câble d’alimentation auxiliaire USB NOTE • Les MEP-7000 destinées au marché chinois ne comprennent pas le logiciel DJS. • Trois modes d’emploi sont fournis (y compris celui que vous êtes en train de lire). Lisez ces manuels selon votre façon d’employer l’appareil :...
  • Page 10 À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES TYPES DE DISQUES LISIBLES SUR CET APPAREIL • Les disques lisibles doiventr porter une des marques suivantes sur leur étiquette, emballage ou pochette. Types et logos des disques utilisables CD-TEXT CD-R CD-RW...
  • Page 11 Selon le dispositif utilisé, il se peut qu’une lecture correcte soit impossible avec tous les périphériques de stockage USB. Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données, résultant du branchement d’un périphérique de stockage USB donné sur cet appareil.
  • Page 12 Les données AAC diffèrent en format et extension de fichier, selon l’application utilisée pour créer le fichier des données. ® Le MEP-7000 est capable de lire les fichiers AAC codés iTunes , portant l’extension .m4a, ainsi que les fichiers .aac et .mp4. Cependant, les fichiers protégés contre la copie, acquis, par exemple, chez iTunes Music Stor, ne pourront pas être lus.
  • Page 13 À PROPOS DES DISQUES ET FICHIERS LISIBLES À PROPOS DES FICHIERS WAV Cet appareil prend en compte les fichiers WAV des formats suivants : Formats pris en compte Prend en compte le code PCM non comprimé de 16 bits avec fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. Données de piste Prend en compte LST chunk.
  • Page 14 Installation du MEP-7000 dans un bâti EIA Les orifices pour vis du panneau avant du MEP-7000 sont réservés Nettoyage de la bague Jog à la fixation de l’appareil dans un bâti EIA de 48 cm (19 pouces).
  • Page 15 R (droit). En branchant le cordon de contrôle fourni comme accessoire, cet appareil peut être contrôlé depuis un mixeur DJ de Pioneer, de manière à permettre la lecture à départ en fondu et les opérations Back Cue (sauf pendant la lectuer à...
  • Page 16 CONNEXIONS 3. Connexion à un moniteur externe (connecteur à broches) Utilisez ces connexions si vous souhaitez présenter les images de l’écran central sur un large écran ou si vous utilisez des disques CD-G Karaoké. Après avoir raccordé l’appareil à un moniteur externe, les réglages de l’appareil doivent être changés (cf. la rubrique “SORTIE MONITEUR”...
  • Page 17 CONNEXIONS 5. Connexion d’un ordinateur Effectuez ces connexions pour utiliser le logiciel DJS fourni comme accessoire et d’autres logiciels DJ. Lecteur Câble USB fourni Ne connectez pas avant d’avoir installé le pilote requis sur votre ordinateur. Cf. “A PROPOS DU PROGAMME PILOTE” Ordinateur (P .49) REMARQUE...
  • Page 18 CONNEXIONS CONNEXIONS DE STYLE MANIPULATEUR Ces connexions seront utilisées si vous souhaitez employer le logiciel DJS fourni comme accessoire ou un autre logiciel DJ sans raccorder le lecteur. Utilisez le câble d’alimentation auxiliaire USB fourni comme accessoire et le câble USB normal pour raccorder le contrôleur à l’ordinateur (branchez d’abord le câble d’alimentation auxiliaire USB).
  • Page 19 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS PANNEAU AVANT Lecteur EJECT EJECT MEP-7000 MULTI ENTERTAINMENT PLAYER POWER DISC DISC STOP REAR STOP Orifice d’éjection forcée (page 23) Bouton et voyant USB1 STOP Appuyez pour retirer un périphérique de stockage USB au Fente d’insertion du disque (page 23)
  • Page 20 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Bouton Mode horaire/Auto cue (TIME/A.CUE) 17 Boutons de fonction (F1 à F6 à partir de la gauche) TIME La permutation entre les fonctions allouées aux six boutons de fonction est possible au moyen du menu affiché sur l’écran À...
  • Page 21 LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS Écran central Écran A/Écran B Affichage du numéro de plage Indique le numéro de la plage en cours de lecture. Affichage de la portée du contrôle TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Affiche la portée variable choisie pour le curseur de réglage TEMPO.
  • Page 22 Quand le cordon de contrôle fourni est utilisé pour raccorder prise sur une prise secteur. cet appareil à un mixeur DJ de Pioneer, le mixeur DJ peut servir pour contrôler cet appareil de manière à effectuer des Connecteur PC : Port USB (type B) opérations de Lecture à...
  • Page 23 MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS MANIEMENT DES DISQUES ET AUTRES SUPPORTS INSERTION ET RETRAIT DES DISQUES EJECTION FORCÉE D’UN DISQUE Si le bouton EJECT () ne permet pas d’éjecter un disque hors de l’appareil, insérez la broche d’éjection forcée fournie dans l’orifice d’éjection sur le panneau avant du lecteur pour faire ressortir le disque coincé.
  • Page 24 “PIONEER” (en format HFS, appelé “.PIONEER”). Notez que si ces dossiers de données et leurs fichiers sont effacés, les points Cue et autres informations créés par l’appareil seront effacés également.
  • Page 25 Confirmez que le voyant est éteint. de stockage USB. Pioneer n’assume aucune Confirmez sur le panneau avant que le voyant rouge responsabilité en cas de perte de données, résultant correpondant au port connecté qui clignotait s’est éteint.
  • Page 26 (Utilisation des connexions normales) Grâce au MEP-7000, la sélection des plages peut s’accomplir sur l’écran central parmi un maximum de six sortes de sources musicales, dont deux disques, deux périphériques de stockages USB, un ordinateur personnel (logiciel DJ et des listes de lecture. Les boutons nécessaires pour la sélection de chaque type de source sont indiqués ci-après.
  • Page 27 LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)  Icones de navigation  Navigation de Fichier Ces icones indiquent les types de rubriques affichées sur la fenêtre Pour afficher la structure telle quelle des dossiers et fichiers dans Naviguer. la source sélectionnée. Plage Plage (avec Cue de mémoire) Plage (actuellement en cours de lecture...
  • Page 28 LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)  Menu de plage Si le sélecteur rotatif est actionné alors qu’une plage est sélectionnée, l’affichage du contenu indique le menu des plages SÉLECTION D’UNE PLAGE et le sélecteur rotatif peut alors servir à exécuter les options du Appuyez sur le bouton BROWSE.
  • Page 29 LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) FICHIERS M3U SÉLECTION DES PLAGES PAR CLAVIER Le MEP-7000 prend en compte les fichiers en format m3u. Les fichiers portant l’extension m3u sont traités comme des En raccordant un clavier, la sélection des plages peut s’accomplir dossiers ;...
  • Page 30 LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) Maj.+ENTRÉE Si le curseur est sur le nom de plage, placement de la Si le curseur est sur la Liste de lecture (premier niveau), plage sur la Liste de lecture. ouverture de l’écran de menu. Si le curseur est sur un dossier, placement du contenu du dossier dans la Liste de lecture.
  • Page 31 LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales) UTILISATION D’UNE LISTE DE LECTURE Cet appareil vous permet de pré-enregistrer une série de plage dans une liste de lecture, ce qui autorise une sélection rapide des plages même à l’emploi de disques à grande capacité et de périphériques de stockage USB.
  • Page 32 LANCEMENT DE LA LECTURE (Utilisation des connexions normales)  Changement de l’ordre des plages d’une Liste de  Edition du nom d’une Liste de lecture lecture Sélectionnez la Liste de lecture souhaitée. Sélectionnez la plage que vous souhaitez déplacer sur la Maintenez le sélecteur rotatif enfoncé...
  • Page 33 DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR Quand l’écran central est utilisé pour sélectionner une plage et que le bouton LOAD A est actionné pour charger la plage, les démarches ultérieures de la lecture sont exécutées avec le contrôleur A (si le bouton LOAD B est actionné, la plage sera chargée dans le contrôleur B).
  • Page 34 DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR SAUT DE PLAGE COMMUTATION DU MODE JOG Appuyez sur le bouton SCRATCH ou JOG BREAK.  Utilisation des boutons TRACK SEARCH (, ) Le mode permute au mode SCRATCH, JOG BREAK ou OFF. Utilisation des boutons TRACK SEARCH (, ) Quand un bouton dont le voyant LED est allumé...
  • Page 35 DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR CHANGEMENT DE LA VITESSE DE POSE DES POINTS DE REPÈRE (CUE LECTURE POINTS) En plaçânt un point de repère en mémoire, vous pourrez mettre à  Ajustement du tempo l’instant la plage en mode Attente au point de repère simplement Déplacer le curseur de réglage TEMPO vers l’avant ou en appuyant sur le bouton CUE.
  • Page 36 DÉMARCHES DE BASE SUR LE CONTRÔLEUR FONCTION REPÈRE AUTOMATIQUE (AUTO CUE) Lors du premier chargement d’une plage ou quand une recherche de plage est exécutée, cette fonction défini automatiquement un point de repère juste avant l’endroit ou la musique a commencé, puis elle place le lecteur en mode Attente de repère à...
  • Page 37 DÉMARCHES ÉVOLUÉES DÉMARCHES ÉVOLUÉES LOOP PLAY (Lecture en boucle) MÉMOIRE DE POINT DE REPÈRE/POINT DE BOUCLE  Création d’une boucle Cet appareil peut stocker les points de repère et les points de Appuyez sur le bouton Lecture/Pause () pour lancer la boucle en vue d’une utilisation ultérieure.
  • Page 38 DÉMARCHES ÉVOLUÉES  Pour effacer de la mémoire un point de repère ou une ÉCRAN D’EFFETS boucle Par une pression sur le bouton EFFECT, l’écran central affichera Appuyez sur le bouton CUE/LOOP CALL. l’écran EFFECT ; il fournit une expression graphique qui vous Quand le bouton CUE/LOOP CALL est actionné, le point de aidera à...
  • Page 39 DÉMARCHES ÉVOLUÉES À propos de SCRATCH À propos de TRANS Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “LECTURE Ceci produit un effet comparable à une sourdine temporaire du SCRATCH”. son par le fondu croisé du mixeur. En liaison avec cet effet, la balle sur l’écran clignote en tournant.
  • Page 40 DÉMARCHES ÉVOLUÉES [2] Effet Jog break À propos de ROLL En réponse à la rotation de la bague Jog, la hauteur tonale et la Quand le mode Jog est réglé sur [JOG BREAK], l’écran du côté durée de lecture changent et l’effet est appliqué au son de la contrôleur passe au mode d’effet Jog break.
  • Page 41 DÉMARCHES ÉVOLUÉES À propos de WAH MIX SCREEN Cette fonction applique un filtre qui change la fréquence de coupure en réponse à la rotation de la bague Jog. Quand le bouton MIX est actionné, l’écran MIX apparaît sur En liaison avec cet effet, l’animation d’image WAH est affichée (la l’écran central, permettant un mixage facile et la lecture des ligne glisse de droite à...
  • Page 42 DÉMARCHES ÉVOLUÉES  BPM SYNC  Fonction de changement instantané Grâce à la fonction de changement instantané, vous pouvez Pour mettre BPM SYNC en/hors service. permuter de la plage de lecture en cours à une autre plage Quand BPM SYNC est en service, le tempo de la plage suivante souhaitée au moment de votre choix.
  • Page 43 CONTROL de cet appareil sur la prise CONTROL d’un Appuyez sur le bouton MIX. mixeur DJ de Pioneer, au moment ou le levier de fondu du canal L’écran MIX apparaît sur l’écran central. du mixeur DJ, le mode Cue Standby du lecteur sera libéré et la Tournez le sélecteru rotatif pour sélectionner une liste de...
  • Page 44 À PROPOS DU LOGICIEL DJS À PROPOS DU LOGICIEL DJS Pioneer DJS est un logiciel qui permet d’utiliser des fichiers MP3 pour contrôler la lecture DJ à partir d’un ordinateur. Chargez le logiciel sur votre ordinateur à partir du disque CD-ROM fourni.
  • Page 45 • Il se peut que le programme ne fonctionne pas correctement si les données de cryptage anticopie sont incorporées dans le • Si cet appareil (le MEP-7000) est raccordé à un ordinateur et support enregistré. utilisé en conjonction avec le logiciel DJS, l’ordinateur doit être muni d’un port USB, conforme à...
  • Page 46 À PROPOS DU LOGICIEL DJS  Démarches d’installation INSTALLATION DU LOGICIEL DJS Quand le CD-ROM d’installation fourni est installé dans le lecteur DVD/CD de votre ordinateur, le menu d’installation  Précautions relatives à l’installation apparaît automatiquement. Suivez les instructions du menu •...
  • Page 47 • Pour plus d’informations au sujet de la politique de respect des NOTE informations personnelles de Pioneer, consultez le site web • Si vous utilisez cet appareil (MEP-7000) avec le logiciel DJS, le suivant de Pioneer : pilote doit être installé sur l’ordinateur avant de connecter http://www.prodjnet.com/privacy.html...
  • Page 48 À PROPOS DU LOGICIEL DJS À PROPOS DE L’AIDE EN LIGNE DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ  Pioneer ne sera pas tenu responsable d’une nouvelle délivrance Avant d’effectuer une demande directe de renseigmement à propos des démarches de fonctionnement du DJS ou d’autres des clés de licence et ID d’inscription en cas de perte.
  • Page 49 Ouvrez le menu [Démarrer]  [Poste de travail (ou Ordinateur)], puis accéder au CD-ROM et double-cliquez sur le dossier [MEP-7000]. INSTALLATION DU PILOTE Après avoir ouvert le dossier [MEP-7000], double-cliquez sur le programme d’installation du pilote [MEP-7000[SEP-  Avant l’installation (IMPORTANT !) C1]_#.###.exe].
  • Page 50 À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Lorsque l’installation est terminée, le message [L’installation • Si l’écran [Sécurité de Windows] apparaît pendant est maintenant terminée] apparaîtra. Cliquez sur le bouton l’installation, cliquez sur [Installer ce pilote quand même] [Terminer] pour achever les démarches.
  • Page 51 [manual_MEP-7000_control_fr.pdf] dans  Réglage de la taille de la mémoire tampon le dossier [MEP-7000\French] du CD-ROM fourni comme Le lecteur du MEP-7000 a été conçu comme un composant audio, accessoire. conforme aux normes ASIO (Audio Stream Input Output).
  • Page 52 La configuration de lecture par laquelle le MEP-7000 fonctionne avec le contrôleur et le lecteur comme un jeu est appelée ici “Style Normal.” À la lecture en Style normal, si vous utilisez un programme informatique DJ, le lecteur du MEP-7000 est raccordé à un ordinateur via un câble USB.
  • Page 53 UTILISATION DU LOGICIEL DJ PRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJ Avant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez préparer votre ordinateur et le logiciel DJ. Ne connectez pas le MEP-7000 à votre ordinateur avant d’avoir chargé le pilote de logiciel.
  • Page 54 écrans A/B afficheront les données horaires et le titre de la plage en cours de lecture, ainsi que le nom de l’artiste. • En désignant le MEP-7000 comme dispositif de sortie audio Pour le logiciel DJS dans le logiciel DJ, les plages jouées avec le logiciel DJ L’écran central affiche l’écran BROWSE DJS.
  • Page 55 à gérer la transmission de données entre des instruments de musique électroniques et des ordinateurs. Le MEP-7000 fait appel au format de message MIDI pour fournir les données et l’état d’exploitation à un ordinateur, connecté par un câble USB. En utilisant un programme informatique DJ acceptant USB MIDI pour attribuer les message MIDI fournis par le MEP-7000, ce dernier peut être utilisé...
  • Page 56 être effectués au Canal 1 et le Contrôleur B au Canal réglage TEMPO pour gérer le logiciel DJ. NOTE • En désignant le MEP-7000 comme dispositif de sortie audio dans le logiciel DJ, les plages jouées avec le programme DJ peuvent être fournies depuis le lecteur.
  • Page 57 UTILISATION DU LOGICIEL DJ TABLEAU DES MESSAGES MIDI Type Message Nom d’interface d’interfac Commentaires JOG DIAL Contrôle Valeur linéaire en relation aux vitesses de Arrêt à 4x, 64 à général Arrêt; Sens AVANT : 65 (0,06x) à 127 (x4); Sens ARR : 63 (0,06x) à...
  • Page 58 UTILISATION DU LOGICIEL DJ Type Message Nom d’interface d’interfac Commentaires ROTARY SELECTOR DIAL Contrôle 98 à 127, 1 à 30 (± 1 à ± 30), transmet la différence de valeur général du compte par rapport à la fois précédente. Quand ± 30 ou plus, devient ±...
  • Page 59 DISQUES CD-G KARAOKÉ DISQUES CD-G KARAOKÉ Le MEP-7000 peut lire des disques CD graphiques (CD-G) et fournir les images sur un moniteur externe (MONITOR OUT) en vue de la lecture Karaoké. SÉLECTION DU MODE DE LECTURE CD-G NOTE • Les images du CD-G installé dans le contrôleur en cours de Pour lire un disque CD-G, il est nécessaire d’utiliser l’écran UTILITY...
  • Page 60 UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY Quand le bouton UTILITY est actionné, l’écran UTILITY apparaît, ce qui permet de régler divers paramètres, de créer des musicothèques et de sauvegarder les données utilisateur. Boutons de fonction UTILITY Sélecteur rotatif Bouton de sélection Bas ( ) PARAMÈTRES [1] DISPLAY (Écran)
  • Page 61 INFORMATION Pour afficher les infos sur la Navigation, sans employer les VERSION version du MEP-7000. bibliothèques. *3 Le "Verrouillage en chargement" est désactivé quand une plage est définie avec un logiciel DJ autre que DJS. NOTE *4 Cf. page 62 “SAUVEGARDE DES DONNÉES UTILISATEUR”.
  • Page 62 USB, ce qui permet, au environ 30 minutes. Lors de la créaction de bibliothèques dans un besoin, de transférer ces informations vers un autre MEP-7000. dossier contenant déjà un grand nombre de dossiers et de Commencez ce travail sans insérer aucun disque et sans...
  • Page 63 UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY RÉINITIALISATION AUX VALEURS PAR DÉFAUT Il est possible de ramener tous les réglages à leurs valeurs par défaut en se servant de l’écran UTILITY (page 60). L’alimentation électrique étant coupée (OFF), maintenez le bouton UTILITY enfoncé pendant que vous mettez l’appareil sous tension (ON).
  • Page 64 Si le problème persiste après l’examen du tableau ci-dessous et la prise des éventuels remèdes recommandés, adressez-vous au service technique Pioneer le plus proche ou au revendeur auprès duquel vous avez acquis votre lecteur. Description du problème Causes possibles du problème...
  • Page 65 GUIDE DE DÉPANNAGE Description du problème Causes possibles du problème Action recommandée Le son est déformé ou • Le câble audio n’a pas été branché • Raccordez le câble audio sur la prise d’entrée de complètement parasité. correctement. ligne de la table de mixage DJ. Ne le raccordez pas à...
  • Page 66 • La valeur BMP mesurée par le MEP-7000 peut être différente de la valeur BMP enregistrée sur un CD ou fournie par notre table de mixage DJ, mais cette différence s’explique par la méthode de mesure des valeurs BMP et il ne s’agit en aucun cas d’une défaillance du lecteur.
  • Page 67 Si le code d’erreur de l’affichage n’est pas repris dans le tableau ci-dessous ou s’il réapparaît après l’exécution de l’action destinée à remédier au problème, adressez-vous au service technique Pioneer le plus proche ou au revendeur auprès duquel vous avez acquis votre lecteur. Code d’erreur Type d’erreur...
  • Page 68 GUIDE DE DÉPANNAGE Les photos à afficher comme art pour pochettes doivent être sauvegardées en format JPEG. Des photos supérieures à 800 x 800 pixels ne pourront pas être affichées. Si une image est incorporée dans une balise ID3 ou si un fichier d’images est trouvé dans Photo de pochette un dossier, l’image sera affichée comme photo de pochette avec les données ID3.
  • Page 69 Fraunhofer IIS et Thomson multimeida. REMARQUE • Lorsque vous confiez cet appareil à votre revendeur ou à un Centre technique de Pioneer, apportez tous les composants du système (lecteur, unité de contrôle, câbles). • Le logiciel “DJS” n’est pas couvert par les termes de la Garantie de réparation gratuite de l’appareil. Avant l’installation et l’utilisation du logiciel DJS, veillez à...
  • Page 70 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. Multimedia and Mass Storage Division: 2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. TEL: 800-444-OPTI (6784) PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. Industrial Products Departmen 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 905-479-4411 <MEP-7000-Fr>...