Page 1
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • Titel (Vorderseite) • OSW 02.01 F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso...
Page 2
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • U2 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 2 • F016 L69 850 • 02.01...
Page 3
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • U3 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 STOP 3 • F016 L69 850 • 02.01...
Page 4
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • U4 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 products not sold in GB 6.5 kg 4 • F016 L69 850 • 02.01...
Page 5
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • U5 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 5 • F016 L69 850 • 02.01...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F 016 L69 850 - D Seite 1 Freitag, 18. Januar 2002 7:58 07 Sicherheitshinweise Achtung! nachfolgenden Anweisungen Nur bei Tageslicht oder gutem künstlichem Licht sorgfältig durchlesen.
Page 7
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F 016 L69 850 - D Seite 2 Freitag, 18. Januar 2002 7:58 07 Gerätekennwerte Geräteelemente 1 Schalthebel Leisemäher ALM 34 2 Sicherheitsknopf Bestellnummer 0 600 887 1..
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F 016 L69 850 - D Seite 3 Freitag, 18. Januar 2002 7:58 07 Messer 13 platzieren, Abstandsscheiben 14 anord- Montage (siehe Bild nen, um die gewünschte Einstellung zu erzielen (siehe Bild D) und Messerschraube 12 aufschrau- Das Griffbügel-Unterteil 6 an der Geräterück-...
Page 9
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F 016 L69 850 - D Seite 4 Freitag, 18. Januar 2002 7:58 07 Wartung Messerwartung Ausschalten und Netzstecker ziehen. Siehe „Schnitthöhe einstellen“. Nach dem Mähen/Aufbewahrung Hinweis: Führen Sie die folgenden Wartungsarbei-...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F 016 L69 850 - D Seite 5 Freitag, 18. Januar 2002 7:58 07 Österreich Garantie ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1 Für Bosch-Geräte leisten wir Garantie gemäß den A-1232 Wien gesetzlichen/länderspezifischen...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Safety Notes Warning! Read these instructions carefully, be Walk, never run. familiar with the controls and the proper use of Mowing on banks can be dangerous: the lawnmower.
Page 12
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Product Specification Operating Controls 1 Switch lever Quiet Lawn Mower ALM 34 2 Safety button Part number 0 600 887 1..
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 If the fitted plug is not suitable for your socket out- Fit the blade 13, rearrange the spacers 14 to obtain lets, it should be cut off and an appropriate plug fit- desired setting (figure D) and fit the blade nut 12.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Maintenance Blade Maintenance Stop and remove plug from the power sup- See “Height of Cut Adjustment”.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Ireland Guarantee Beaver Distribution Ltd. Greenhills Road We guarantee Bosch appliances in accordance with...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Instructions de sécurité Attention! Lire attentivement les instructions sui- Toujours remplacer l’ensemble des lames et bou- vantes.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 5 Serre-câble** Caractéristiques techniques 6 Partie inférieure du guidon **différent selon les pays Tondeuse Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Remarque : s’assurer que le câble soit fixé sur le Mise en fonctionnement guidon au moyen des clips fournis avec la machine.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Vérifier que les couvercles et les dispositifs de pro- Après la tonte/l’entreposage tection ne soient pas endommagés et qu’ils soient de la tondeuse correctement branchés.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Belgique Garantie Robert Bosch S.A. After Sales Service Outillage Les appareils Bosch sont garantis conformément Rue Henri Genesse 1 aux dispositions légales/nationales (contre preuve...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes Sustituir siempre al mismo tiempo la cuchilla y los instrucciones.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Características técnicas Elementos de la máquina 1 Palanca de empuje Cortacésped silencioso ALM 34 2 Botón de seguridad...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Sujete la cuchilla 13 empleando para ello unos Montaje (ver figura guantes fuertes (no se adjuntan con el aparato), aflojar el tornillo de sujeción 12 con la llave fija/ras-...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Mantenimiento Mantenimiento de la cuchilla Desconectar el aparato y extraer el en- Ver “Ajuste de la altura de corte”.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Instruções de segurança Aviso! Leia com atenção estas instruções de se- Lâminas e parafusos gastos ou danificados, de- gurança, familiarize-se com os controlos e a uti-...
Page 27
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Dados técnicos do aparelho Elementos do aparelho 1 Alavanca de arranque Corta relva silencioso ALM 34 2 Botão de segurança...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Posicionar a lâmina 13, dispor os discos distancia- Montagem (veja figura dores 14 , para alcançar o ajuste desejado (veja figura D) e apertar o parafuso de lâmina 12.
Page 29
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Manutenção Manutenção da lâmina Desligar e puxar a ficha de rede da to- Veja “Ajustar altura de corte”.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Garantia Serviço ao cliente Prestamos garantia para aparelhos Bosch de www.bosch-pt.com acordo com as disposições legais/específicas do Portugal país (comprovação através da factura ou da guia de...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Istruzioni per la sicurezza Attenzione! Leggere attentamente queste istru- Procedere alla tosatura dell’erba solamente di zioni.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Dati tecnici Elementi della macchina 1 Leva dell’interruttore Tosaerba silenzioso ALM 34 2 Pulsante di sicurezza Codice di ordinazione 0 600 887 1..
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Sistemare la lama 13, disporre la posizione dei di- Montaggio (Vedere figura stanziatori 14 per raggiungere la registrazione che si desidera (vedi figura D) ed avvitare la vite della Applicare la parte inferiore dell’impugnatura 6...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Manutenzione Manutenzione della lama Arrestare e staccare la spina dalla presa di Vedere «Regolazione dell’altezza di taglio».
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Garanzia Centro di Assistenza Clienti Per gli apparecchi Bosch forniamo garanzia con- www.bosch-pt.com forme alle disposizioni di legge/specifiche nazionali Italia (certificazione a mezzo fattura o bolla di consegna).
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvul- Maai alleen bij daglicht of goed kunstlicht.
Page 37
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Technische gegevens Bestanddelen van de machine 1 Schakelhendel Fluistermaaier ALM 34 2 Veiligheidsknop Bestelnummer 0 600 887 1..
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Breng het mes 13 aan, plaats de afstandsringen 14 Montage (zie afbeelding zo dat de gewenste instelling wordt bereikt (zie afb.
Page 39
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Onderhoud Onderhoud van mes Schakel de machine uit en trek de stekker Zie „Maaihoogte instellen”.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Garantie Klantenservice Voor Bosch-gereedschap geven wij garantie vol- www.bosch-pt.com gens de wettelijk geldende bepalingen (rekening of Nederland pakbon geldt als bewijs).
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Sikkerhedsforskrifter Advarsel! Gennemlæs denne vejledning grun- Undgå at bruge plæneklipperen på vådt græs, digt. Gør dig fortrolig med plæneklipperens be- hvor det er muligt.
Page 42
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Tekniske data Maskinelementer 1 Kontaktarm Lydsvag plæneklipper ALM 34 2 Sikkerhedsknap Bestillingsnummer 0 600 887 1..
Page 43
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Sørg for at sikre, at kniven 13 monteres rigtigt (sym- Samling (se billede bolet skal kunne ses - se Fig.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Vedligeholdelse Vedligeholdelse af kniven Sluk for plæneklipperen og træk netstikket Se „Indstilling af slåhøjde“.
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Service og reparation Service Vi yder garanti på Bosch-maskiner i henhold til de www.bosch-pt.com lovbestemmelser som gælder i det enkelte land...
Page 46
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Säkerhetsanvisningar Obs! Läs noggrant igenom dessa anvisningar. Nedslitna eller skadade knivar och skruvar får Gör dig förtrogen med gräsklipparens manöver-...
Page 47
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Tekniska data Maskinens komponenter 1 Kopplingsspak Tystgående gräsklippare ALM 34 2 Säkerhetsknapp Artikelnummer 0 600 887 1..
Page 48
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Kontrollera att kniven 13 är monterad åt rätt håll Montage (se bild (symbolen måste vara synlig som bild D visar) och dra sedan kraftigt åt knivskruven 12.
Page 49
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Underhåll Knivunderhåll Stäng av maskinen och dra stickproppen Se ”Inställning snitthöjd”. ur uttaget. Märk: Lång och tillförlitlig drift kan endast garanteras Efter gräsklippning/förvaring...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Leverantörsansvar Kundtjänst För Bosch verktygsprodukter lämnas garanti enligt www.bosch-pt.com respektive lands gällande föreskrifter (måste styrkas Robert Bosch AB med kvitto, faktura eller följesedel).
Page 51
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Sikkerhetsinformasjoner OBS! Les nøye gjennom de nedenstående infor- Det kan være farlig å klippe i skråninger: masjonene.
Page 52
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Tekniske data Maskinelementer 1 Koblingsspak Stillegående gressklipper ALM 34 2 Sikkerhetsknapp Bestillingsnummer 0 600 887 1..
Page 53
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Sett på kniven 13, plassér avstandsskivene 14 i Montering (se bilde henhold til ønsket innstilling (se bilde D) og skru på...
Page 54
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Vedlikehold Vedlikehold av kniven Slå av og trekk ut støpselet. Se «Innstilling av klippehøyden».
Page 55
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Garanti Kundeservice For Bosch-maskiner ytes det garanti i henhold til de www.bosch-pt.com lovbestemte/nasjonale bestemmelser (vedlegg reg- Robert Bosch A/S ning eller følgeseddel).
Page 56
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Turvaohjeet Huomio! Lue nämä ohjeet huolella. Tutustu ruo- Vältä ruohonleikkurin käyttöä märässä ruohossa. honleikkurin säätimiin ja oikeaan käyttöön.
Page 57
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Tekniset tiedot Koneen osat 1 Käynnistyskytkin Hiljainen ruohonleikkuri ALM 34 2 Käynnistysvarmistin Tilausnumero 0 600 887 1..
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Tarkista, että terä 13 on asennettu oikeinpäin (mer- Kokoonpano (katso kuvaa tulee näkyä kuvan D osoittamalla tavalla) ja kiristä...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Huolto Terän huolto Pysäytä kone ja irrota pistotulppa pistora- Katso ”Leikkuukorkeuden säätö”. siasta. Ohje: Pitkäaikaisen ja luotettavan käytön varmista- Ruohonleikkuun jälkeen/...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Takuu Asiakaspalvelu Myönnämme Bosch-laitteille laki-/maakohtaisten www.bosch-pt.com määräysten mukaisen takuun. Robert Bosch OY Takuu koskee raaka aine- ja valmistusvirheitä. Ta- Keskushuolto/Sähkötyökalut...
Page 61
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Υποδείξεισ ασφάλειασ Προσοχή! ∆ιαβάστε προσεκτικά τισ παρακάτω οδηγίεσ. Φθαρµένα ή χαλασµένα µαχαίρια και βίδεσ πρέπει...
Page 62
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 5 Στοιχείο αντοχήσ καλωδίου** Χαρακτηριστικά µηχανήµατοσ 6 Κάτω µέροσ χειρολαβήσ **ανάλογα µε την εκάστοτε χώρα...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Τοποθετήστε το µαχαίρι 13, ταξινοµήστε τουσ Συναρµολ γηση (Βλέπε εικ να δακτύλιουσ απ στασησ 14 για να πετύχετε την...
Page 64
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Συντήρηση Συντήρηση λεπίδων Θέστε το µηχάνηµα εκτ σ λειτουργίασ και Βλέπε "Ρύθµιση ύψουσ κοπήσ“.
Page 65
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Εγγύηση Υπηρεσία εξυπηρέτησησ πελατών (Service) Για τα εργαλεία Bosch παρέχουµε εγγύηση σύµφωνα µε την (στο κάθε κράτοσ) ισχύουσα...
Page 66
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Güvenlik talimat∂ Dikkat! Aµaπ∂daki talimat∂ dikkatlice okuyun. Sadece gündüz gözüyle veya iyi ayd∂nlat∂lm∂µ yerlerde biçme yap∂n.
Page 67
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Teknik veriler Aletin elemanlar∂ 1 Anahtarlama kolu Sessiz çim biçme makinesi ALM 34 2 Emniyet düπmesi Sipariµ...
Page 68
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 B∂çaπ∂ 13 yerine koyun, istediπiniz ayar∂ yapabilmek Montaj (Ωekil ’ye bak∂n∂z) için mesafe disklerini 14 disklerini konumland∂r∂n (bak∂n∂z: Ωekil D) ve b∂çak vidas∂n∂...
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • OSW F016 L69 850.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Garanti Müµteri servisi Bosch elektrikli el aletleri için, yasal hükümler www.bosch-pt.com çerçevesinde, malzeme ve üretim hatalar∂ndan Bosch San.
Page 71
EURO • Printed in England • BA F016 L69 850 • ALM 34 • Titel (Rückseite) • OSW F016 L69 850.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2002 1:58 13 Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge D-70745 Leinfelden-Echterdingen Chlor www.bosch-pt.com F016 L69 850 (02.01) O / 72...