Page 3
Préface Merci d'avoir choisi la gamme de systèmes multifonctions couleur Toshiba. Vous trouverez dans ce guide des informations à consulter avant d'utiliser le système, ainsi que des descriptions des fonctions de base et avancées du système. Lisez ce manuel avant d'utiliser le système. Conservez-le à portée de main pour le consulter en cas de besoin.
Vous trouverez dans ce guide des informations à consulter avant d'utiliser le système, ainsi que des descriptions des fonctions de base et avancées du système. Information de sécurité Ce manuel décrit les précautions de sécurité à prendre avec les systèmes numériques multifonctions de TOSHIBA. Pour plus de sécurité, lisez ce manuel avant d'utiliser votre système. Manuels au format PDF Guide de Copie Ce guide décrit les fonctions et paramètres accessibles grâce à...
Guide d'installation des logiciels Ce guide présente les procédures d'installation des pilotes d'impression et des utilitaires. Guide de l'Impression Ce guide explique comment paramétrer les pilotes d'impression pour imprimer sur ce système et présente les différentes procédures d'impression. Guide de TopAccess Ce guide explique comment paramétrer et gérer le système à...
Pour lire ce manuel Symboles utilisés dans ce manuel Dans ce manuel, certains points importants sont signalés au moyen des symboles ci-dessous. Lisez ce manuel avant d'utiliser le système. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la AVERTISSEMENT mort, de sérieuses blessures, des dommages importants ou l'incendie du système ou du matériel environnant.
Chapter 1 PREPARATIONS Eléments fournis avec le produit Le système est livré avec les éléments ci-dessous. Les systèmes numériques multifonctions couleur e-STUDIO2820c/3520c/4520c sont livrés avec les éléments ci-dessous� Vérifiez que tous ces éléments ont bien été fournis avec votre système� Eléments fournis avec le produit Guide de Prise en main rapide (ce manuel) Information de sécurité...
CD-ROM CD-ROM Le CD-ROM Utilitaires clients contient les logiciels ci-dessous. Le CD-ROM Utilitaires clients inclut les logiciels clients ci-dessous� Logiciels clients Pour Windows Programme d'installation des logiciels clients Pilote d'impression PCL6 Pilote d'impression PS3 Pilote d'impression XPS Pilote TWAIN Téléchargeur de fichiers Pilote de fax en réseau Address Book Viewer Pilote Remote Scan...
Chapter 1 PREPARATIONS Logiciels clients Le système est livré avec les logiciels clients requis pour l'utilisation des fonctions d'impression, de scan, d'e-Filing, de gestion en réseau et de fax en réseau. Logiciels clients pour l'impression Pilote d'impression PCL6 Ce pilote est conçu pour imprimer depuis un ordinateur Windows des documents en couleur ou en noir et blanc contenant des polices TrueType�...
Logiciels clients Logiciels clients pour la gestion en réseau TopAccess Cet utilitaire permet d'afficher les informations relatives au système, de superviser les travaux, de créer des modèles et de gérer le répertoire téléphonique depuis un explorateur installé sur votre ordinateur� Le système peut être paramétré et contrôlé par l'administrateur à partir d'un explorateur installé...
Chapter 1 PREPARATIONS Description des éléments Cette section présente les composants et options du système. Avant/Côté droit Chargeur retourneur automatique de documents (en Indicateur de format papier option, MR-3018) Meuble cassette PFP (en option, KD-1023) et cassette La pile d'originaux est numérisée feuille par feuille� Les supplémentaire (en option, MY-1032) ou magasin deux faces des originaux peuvent être numérisées�...
Description des éléments Côté gauche/Intérieur Cache-exposition Butoir de sortie du papier & P�64 "Inspection quotidienne" Cet élément permet d'empêcher le papier imprimé de tomber� Utilisez-le lorsque vous effectuez des copies ou Vitre d'exposition des impressions sur du papier grand format (par exemple, Cette vitre permet de copier des originaux en trois A3 ou B4/LD ou LG)�...
Chapter 1 PREPARATIONS Configuration des options Cache-exposition (KA-3511PC) Finisseur agrafage à cheval (MJ-1030) Maintient l'original en place sur la vitre d'exposition� Outre des fonctions de tri, de regroupement et d'agrafage, ce finisseur offre une fonction d'agrafage à cheval� Il peut Chargeur retourneur automatique de documents également être équipé...
Page 17
Description des éléments Les options ci-dessous sont également disponibles� Pour plus d'informations, contactez votre technicien de maintenance ou Antenne (GN-3010) revendeur agréé Toshiba� Plateau de travail (KK-3511) Cette option peut être utilisée lorsque le module Wi-Fi ou le Il s'agit d'une tablette permettant de poser les originaux module Bluetooth sont installés�...
Chapter 1 PREPARATIONS Tableau de bord Pour effectuer diverses opérations et régler les différents paramètres directement depuis le système, utilisez les touches du tableau de bord� Touche [MENU] [MENU] Touche [COUNTER] [COMPTEUR] Appuyez sur cette touche pour afficher les modèles Appuyez sur cette touche pour afficher les compteurs�...
Description des éléments Ce voyant signale la réception de données (données Ecran tactile d'impression, par exemple)� Utilisez cet écran pour paramétrer les fonctions de copie, de scan et de fax� Cet écran fournit également des Touche [ACCESS] [ACCES] informations sur l'état du système, notamment lorsqu'il Appuyez sur cette touche lorsqu'un code départemental n'y a plus de papier ou qu'un document est coincé�...
Chapter 1 PREPARATIONS Réglage de l'angle du tableau de bord Réglage de l'angle du tableau de bord Il est possible d'incliner le tableau de bord de 7 à 52 degrés par rapport à la position horizontale� ATTENTION Veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le système et le tableau de bord lorsque vous modifiez l'angle de ce dernier. Vous risqueriez de vous blesser.
Page 21
Description des éléments Décalez légèrement le butoir (en position A) vers Insérez les loquets du butoir dans les trous prévus la droite, puis dégagez-le. à cet effet en position B, puis faites pivoter le butoir pour le mettre en place. Déplacez le butoir vers la gauche jusqu'à...
Chapter 1 PREPARATIONS Ecran tactile Cet écran affiche le menu principal de la fonction de copie à la mise sous tension du système� Des messages et illustrations s'affichent également sur cet écran, indiquant l'état du copieur� Il est possible de spécifier l'affichage d'un autre menu lors de sa mise sous tension du système, par exemple, le menu de la fonction de fax�...
Description des éléments Annulation des fonctions sélectionnées Une pression sur une touche sélectionnée permet d'annuler la fonction correspondante� Le paramètre sélectionné peut également être annulé par la fonction d'effacement automatique* après une période d'inactivité spécifiée du système� Fonction d'effacement automatique Cette fonction est activée après une période d'inactivité...
Chapter 1 PREPARATIONS Clavier tactile L'écran suivant apparaît lorsque la saisie de lettres s'avère nécessaire, notamment lors de l'utilisation du scan, de l'e-Filing, des modèles et des fax Internet� Utilisez ce clavier pour la saisie de lettres et le pavé numérique du tableau de bord pour celle des chiffres� A la fin de votre saisie, appuyez sur [OK]�...
Mise sous tension/hors tension Mise sous tension/hors tension Cette section explique la mise sous tension et hors tension du système. Mise sous tension Si le voyant MAIN POWER n'est pas allumé, soulevez le cache de l'interrupteur d'alimentation électrique principal et mettez ce dernier en position marche�...
Chapter 1 PREPARATIONS Mise hors tension (arrêt) Pour mettre le système hors tension, veillez à suivre la procédure ci-dessous et à vérifier les trois points ci-après� • La liste de travaux d'impression doit être vide� • Aucun des voyants PRINT DATA, MEMORY RX et FAX ne doit clignoter� Si le système est mis hors tension alors que l'un de ces voyants clignote, les travaux en cours, par exemple la réception d'un fax, seront annulés�...
Mise sous tension/hors tension Mode d'économie d'énergie Le système prend en charge deux modes d'économie d'énergie : le mode d'économie d'énergie automatique et le mode veille� Mode d'économie d'énergie automatique Le système bascule automatiquement dans ce mode après un délai d'inactivité défini �...
Chapter 1 PREPARATIONS Gestion par codes départementaux ou des utilisateurs Lorsque la fonction de gestion par codes départementaux ou des utilisateurs est active, les utilisateurs doivent saisir le code départemental ou les informations d'identification requises avant toute opération de copie, etc. Gestion par codes départementaux Cette fonction permet de limiter le nombre d'utilisateurs et de gérer les volumes de copies effectuées par des groupes de personnes ou un département d'une société�...
Gestion par codes départementaux ou des utilisateurs Gestion des utilisateurs Vous pouvez limiter le nombre des utilisateurs du système mais aussi contrôler leurs actions passées et les fonctions mises à leur disposition grâce à la fonction de gestion des utilisateurs� Lorsque cette fonction est activée, un écran de saisie des informations d'identification (nom d'utilisateur et mot de passe, par exemple) apparaît à...
Chapter 1 PREPARATIONS Le menu d'authentification de l'utilisateur apparaît. Authentification MFP LOCAL et authentification LDAP Authentification de domaine Windows Le nom de domaine préalablement défini par l'administrateur réseau apparaît dans le champ [DOMAINE]. Astuce Si le nom de domaine de votre organisation n'apparaît pas, appuyez sur la touche [DOMAINE] et sélectionnez-le.
Page 31
Gestion par codes départementaux ou des utilisateurs Appuyez sur la touche [NOM UTIL.]. Saisissez le nom d'utilisateur (128 lettres au maximum) et appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur [MdP].
Page 32
Chapter 1 PREPARATIONS Saisissez le mot de passe (64 lettres au maximum) et appuyez sur la touche [OK]. Appuyez sur [OK].
Chargement du papier Chargement du papier Cette section explique comment placer le papier dans les cassettes du système. Ouvrez la cassette et positionnez le guide arrière Déverrouillez les guides latéraux et positionnez- en fonction du format du papier. les en fonction du format du papier. Placez le papier dans la cassette.
Chapter 2 BASIC OPERATION Opérations élémentaires de copie La procédure élémentaire de copie est décrite ci-dessous. Pour utiliser les fonctions de copie, appuyez sur la touche [COPY]. Placez les originaux. Vitre d'exposition Chargeur retourneur automatique de documents (en option) Saisissez le nombre de jeux de copies souhaité et appuyez sur la touche [START]. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de Copie.
Opérations élémentaires de copie En détail Pour arrêter la copie Appuyez sur la touche [STOP] du tableau de bord, puis sur la touche [EFFACEMENT MEMOIRE] de l'écran tactile� Pour plus d'informations, reportez-vous au "Chapitre 2 PROCÉDURE DE COPIE" du Guide de Copie� Pour interrompre la copie Appuyez sur la touche [INTERRUPT] du tableau de bord�...
Chapitre 2 OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES Opérations élémentaires de fax La procédure élémentaire de fax est décrite ci-dessous (l'unité fax est disponible en option). Pour utiliser les fonctions de fax, appuyez sur la touche [FAX]. Placez les originaux. Vitre d'exposition Chargeur retourneur automatique de documents (en option) Spécifiez le numéro de fax à...
Opérations élémentaires de fax En détail En cas d'erreur de numéro de fax Appuyez sur la touche [CLEAR] du tableau de bord pour supprimer les numéros de fax que vous avez saisis� Vous pouvez également utiliser la touche [Retour ar] de l'écran tactile pour supprimer les chiffres un par un�...
Chapitre 2 OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES Opérations élémentaires de scan La procédure élémentaire de scan est décrite ci-dessous. Pour utiliser les fonctions de scan, appuyez sur la touche [SCAN]. Placez les originaux. Vitre d'exposition Chargeur retourneur automatique de documents (en option) Indiquez l'emplacement dans lequel les données numérisées doivent être enregistrées et appuyez sur la touche [SCAN] de l'écran tactile.
Opérations élémentaires de scan En détail Pour enregistrer les données numérisées dans l'e-Filing Appuyez sur la touche [e-FILING] de l'écran tactile� Pour plus d'informations, reportez-vous "Chapitre 2 OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES" du Guide du Scan et au "Chapitre 2 FONCTIONS DISPONIBLES DEPUIS LE TABLEAU DE BORD"...
Chapitre 2 OPÉRATIONS ÉLÉMENTAIRES Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing La procédure élémentaire d'enregistrement dans l'e-Filing est décrite ci-dessous. Pour utiliser les fonctions d'e-Filing, appuyez sur la touche [e-FILING]. Stockage de documents Les originaux sont copiés et enregistrés sous forme de documents e-Filing sur le système� Placez les originaux.
Opérations élémentaires d'enregistrement dans l'e-Filing Impression de documents La procédure d'impression de documents enregistrés dans l'e-Filing est décrite ci-dessous� Sélectionnez la boîte contenant les documents. Si la boîte est protégée par un mot de passe, saisissez-le et appuyez sur la touche [OK] de l'écran tactile. Sélectionnez le document à...
Chapter 2 BASIC OPERATION Opérations élémentaires d'impression La procédure élémentaire d'impression depuis une application Windows avec le pilote d'impression PS3 est décrite ci- dessous. Sélectionnez [Imprimer] dans le menu [Fichier] de l'application. Sélectionnez le pilote d'impression du système et cliquez sur [Préférences]. Définissez les options d'impression et cliquez sur [OK].
Opérations élémentaires d'impression En détail Pour spécifier le format du papier ou le nombre de jeux de copies Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote d'impression, cliquez sur l'onglet [Basique]� Pour plus d'informations, reportez-vous au "Chapitre 2 IMPRESSION À PARTIR DE WINDOWS" du Guide de l'Impression� Pour utiliser la fonction recto verso ou N en 1 Dans la boîte de dialogue des propriétés du pilote d'impression, cliquez sur l'onglet [Finition]�...
Compteur général des impressions votre technicien de maintenance ou revendeur agréé Affiche le nombre total d'impressions (noir et blanc/ Toshiba� couleur) effectuées par l'utilisateur connecté� Remarque Lorsque les fonctions de gestion par codes départementaux et des utilisateurs ne sont pas utilisées, le système affiche un modèle du...
Chapter 3 REPLACEMENT OF SUPPLIES Remplacement d'une cartouche de toner La procédure de remplacement d'une cartouche de toner est décrite ci-dessous. Ouvrez le capot frontal. Retirez la cartouche de toner couleur à remplacer. Agitez la nouvelle cartouche pour libérer le toner Retirez l'opercule.
Remplacement du bac récupérateur de toner usagé Remplacement du bac récupérateur de toner usagé La procédure de remplacement du bac récupérateur de toner usagé est décrite ci-dessous. Ouvrez le cache du bac récupérateur de toner Retirez suffisamment le bac récupérateur de son usagé.
Chapitre 3 REMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Ajout d'agrafes La procédure d'ajout d'agrafes dans le finisseur (en option) est décrite ci-dessous. Finisseur (en option, MJ-1101) Ouvrez le capot frontal du finisseur. Retirez la cartouche d'agrafes. Retirez la réserve d'agrafes vide de la cartouche. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la cartouche.
Ajout d'agrafes Finisseur agrafage à cheval (en option, MJ-1030) Ouvrez le capot frontal du finisseur agrafage à Appuyez sur les deux boutons latéraux de la cheval et retirez la cartouche. cartouche et retirez la réserve d'agrafes vide. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la Enfoncez la partie transparente de la cartouche et cartouche.
Chapter 3 REPLACEMENT OF SUPPLIES Unité d'agrafage à cheval Ouvrez le capot frontal du finisseur et sortez Tirez la poignée de l'agrafeuse vers vous et faites- l'unité d'agrafage à cheval de son logement. la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez les deux cartouches d'agrafes vides.
Ajout d'agrafes Finisseur suspendu (en option, MJ-1031) Poussez sur le levier pour séparer le finisseur Retirez la cartouche d'agrafes, puis sa réserve. suspendu du système et ouvrez le capot. Insérez une nouvelle réserve d'agrafes dans la Enfoncez la partie transparente de la cartouche et cartouche.
Chapitre 4 FONCTIONS AVANCÉES / DÉPANNAGE Fonctions avancées Cette section décrit les fonctions avancées du système. COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Création d'un livret agrafé en son centre et imprimé des deux côtés EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment effectuer une impression recto verso de 12 pages au format B5 sur du papier A4, de sorte que deux pages soient imprimées par feuille et que les impressions soient...
Fonctions avancées COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Copie d'originaux de formats différents et agrafage des copies EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment réaliser et agrafer cinq jeux de copies d'originaux de formats différents (une feuille A4 et quatre feuilles A3). Le chargeur retourneur automatique de documents et le finisseur (en option) doivent être installés.
Chapter 4 ADVANCED FUNCTIONS / TROUBLESHOOTING COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Attachement des données numérisées à un e-mail EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment joindre des données numérisées à un e-mail et envoyer ce dernier à l'adresse de votre choix. Placez les originaux. Appuyez sur la touche [E-MAIL] de l'écran tactile.
Fonctions avancées COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Demande de mot de passe à la réception d'un fax EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment paramétrer le système de sorte qu'un mot de passe soit demandé avant toute impression d'un fax reçu à l'aide de la Password fonction de boîte aux lettres compatible ITU-T.
Chapter 4 ADVANCED FUNCTIONS / TROUBLESHOOTING COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Ignorer les pages vierges lors de la copie ou du scan EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment ignorer les pages vierges lors de la copie ou du scan (dans cet exemple, deux pages vierges seront ignorées lors de la copie ou du scan de six pages).
Fonctions avancées COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Impression de la date et de l'heure en bas des documents e-Filing EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment imprimer un fichier enregistré dans l'e- Filing avec mention de la date et de l'heure en bas de page. 2008 .
Chapter 4 ADVANCED FUNCTIONS / TROUBLESHOOTING COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Impression d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB EXEMPLE La procédure ci-dessous explique comment imprimer un exemplaire d'un fichier PDF enregistré sur un périphérique USB. Connectez le périphérique USB au port USB.
Fonctions avancées COPIER SCAN e-FILING IMPRESSION Copie ou scan avec blanchiment du contour des documents EXEMPLE Pour effacer le contour sombre apparaissant sur la copie d'un document original épais tel qu'un livre, procédez-comme suit. Copie Sur l'écran tactile, appuyez sur l'onglet [EDITION], puis sur la touche du menu principal des fonctions de copie.
Chapter 4 ADVANCED FUNCTIONS / TROUBLESHOOTING Messages et autres indications de l'écran tactile Cette section décrit les messages, symboles et codes d'erreur affichés sur l'écran tactile du système. Zone d'affichage des messages d'alerte Des messages peuvent apparaître pour signaler qu'il n'y a plus de papier, par exemple�� Clignotement de symboles sur l'écran tactile Des symboles indiquant un incident papier, la nécessité...
Chapter 5 MAINTENANCE & SPECIFICATIONS Inspection quotidienne La procédure ci-dessous explique comment nettoyer le système. Pour garantir une qualité de scan optimale, nous vous conseillons de nettoyer les éléments ci-dessous une fois par semaine�� Remarques • Veillez à ne pas rayer les parties que vous nettoyez. •...
Caractéristiques du système Caractéristiques du système Cette section présente les caractéristiques du système. Papier pris en charge Type de Chargeur Grammage Capacité maximale Format de papier support 6�� feuilles (64 g�m , 17 lb�� Bond) PAPIER 64 - 1�5 g�m - 1�5 g�m 1�5 g�m 55�...
Format LT : CG37���3M Seuls les films OHP recommandés par Toshiba doivent être utilisés. A défaut, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Ce type de papier est disponible pour la copie recto verso automatique (utilisez de préférence du papier au format A4 ou inférieur).
Page 69
11�� mm (43,3") (L) x 855 mm (33,7") (P) Capacité de stockage Maximum : 1��� feuilles ou jusqu'à saturation de la mémoire (mire Toshiba) • Ces caractéristiques varient en fonction des conditions de copie et de l'environnement. • Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit.
Chapitre 5 MAINTENANCE & CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques des équipements en option Cette section présente les caractéristiques des équipements disponibles en option. Chargeur retourneur automatique de documents Modèle MR-3�18 Faces copiées Recto, recto verso Nombre d'originaux 1�� originaux (35 - 8� g�m , 9��3 - 2�...
Caractéristiques des équipements en option Finisseur (MJ-1101) Modèle MJ-11�1 Type Emplacement au sol (type console) Formats papier pris en A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, 3�5 mm x 457 mm, LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 8,5"SQ, 13"LG, charge 12"...
Chapter 5 MAINTENANCE & SPECIFICATIONS Capacité du bac du finisseur agrafage à cheval (MJ-1030) Unité : mm (±7 mm tolérés ou 0,276") Unité : mm (±7 mm tolérés ou 0,276") Valeurs entre parenthèses : nombre de feuilles (80 g/m Valeurs entre parenthèses : nombre de feuilles (80 g/m ou 20 lb.
Caractéristiques des équipements en option Capacité du bac du finisseur suspendu (MJ-1031) Unité : mm (±4 mm tolérés ou 0,158") Unité : mm (±4 mm tolérés ou 0,158") Valeurs entre parenthèses : nombre de feuilles (80 g/m Valeurs entre parenthèses : nombre de feuilles (80 g/m ou 20 lb.
Pour plus d'informations sur l'unité fax (GD-125�), reportez-vous au Manuel Utilisateur de la fonction Fax (GD-1250/GD- 1260/GD-1270)�� Les valeurs ci-dessus sont obtenues sous réserve d'utiliser du papier recommandé par Toshiba�� Les caractéristiques et la présentation sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d'améliorer le produit��...