Publicité

Liens rapides

AN112
CONDIZIONATORE
AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR
KLIMAGERÄT
AIRCONDITIONER
CLIMATIZADOR
CONDICIONADOR
ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ
КОНДИЦИОНЕР
АУА КОНДИЦИОНЕРІ
LÉGKONDÍCIONÁLÓ
KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ
KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE
KLIMATYZATOR
KLIMAANLEGG
KLIMATANLÄGGNING
KLIMAANLÆG
ILMASTOINTILAITE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi AN112

  • Page 1 AN112 CONDIZIONATORE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR KLIMAGERÄT AIRCONDITIONER CLIMATIZADOR CONDICIONADOR ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΌ КОНДИЦИОНЕР АУА КОНДИЦИОНЕРІ LÉGKONDÍCIONÁLÓ KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE KLIMATYZATOR KLIMAANLEGG KLIMATANLÄGGNING KLIMAANLÆG ILMASTOINTILAITE...
  • Page 2 pag. 4 page 15 page 26 S.36 pag. 48 pág. 59 pág. 70 σελ. 81 old. 92 str. 103 str. 114 str. 125 sid. 136 sid. 147 sid.158 siv.169...
  • Page 4: Problèmes Et Réparations

    tion sûre de l'appareil ou sur les dangers INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi un produit De’Longhi. inhérents. S'assurer que les enfants ne Consacrez quelques minutes pour lire ce mode d’ e mploi. Vous jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage éviterez ainsi de courir des risques ou de détériorer la machine.
  • Page 5: Avertissements Spécifiques Pour Appareil À Fluide Frigorifique R410A

    • Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. accrédité, attestant leur compétence en matière de Nous conseillons, par conséquent, de les déposer dans les manipulation de fluides frigorigènes conformément à une bennes prévues pour la collecte différenciée. spécification officiellement reconnue. •...
  • Page 6 Ci-après, toutes les indications nécessaires pour préparer au mieux le fonctionnement de votre climatiseur. L’appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu’il n’ait aucun d’ o bstacle sur l’aspiration ni sur la sortie de l’air. DESCRIPTION Description de l'appareil (Voir page 3 - A) A1 Grille de sortie d'air A2 Tableau de commande A3 Poignée...
  • Page 7: Climatisation Avec Installation

    CLIMATISATION AVEC INSTALLATION Si vous le désirez, votre appareil peut être aussi installé de manière semi-permanente (Fig. 8) en respectant les distances indiquées dans la figure. min. 30 cm min. 30 cm Fenêtre à double battant Dans ce cas il faudra: Appliquer l'embout pour fenêtre B9 au tuyau de sortie de •...
  • Page 8 • Appliquer l'extrémité du tuyau B2 à la bride B1 comme indiqué dans la fig. 11. Quand le tuyau B2n’ e st pas raccordé, il est conseillé de boucher le trou avec le bouchon de la brideB1. REMARQUE: Dans le cas d’une installation semi-permanente, nous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte (1 cm peut suffire) afin de garantir un renouvellement suffisant de l’air dans la pièce.
  • Page 9: Modalités De Climatisation

    FONCTIONNEMENT DEPUIS TABLEAU DE COMMANDE HAUTE MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL Courbe de fonctionnement MOYENNE Insérer la fiche de l'appareil dans la prise de courant. Deux tirets indiquant que l'appareil est en veille apparaissent sur l'afficheur BASSE et les touches s'éclairent. Effleurer donc la touche (C1) pour mettre l'appareil en mar- TEMPÉRATURE che.
  • Page 10: Mode Ventilation

    • Pour modifier la température que l'on désire obtenir, ef- MODE VENTILATION fleurer la touche+ (C4) ou la touche - (C5). • Sélectionner la vitesse de ventilation désirée en effleurant la touche Les vitesses disponibles sont: En utilisant ce mode, il n'est pas nécessaire d'appliquer le tuyau Vitesse minimum: lorsque l'on désire le maximum de d'évacuation de l'air (B2) à...
  • Page 11: Fonctionnement Avec La Télécommande

    Configurer avec les touches+ (C4) ou - (C5) le nombre D8) Bouton TIMER • d'heures après lesquelles l'appareil doit commencer à fonc- tionner. • L'appareil débutera le fonctionnement avec le même mode que celui précédemment enregistré. Il est possible d'enregistrer la mise en marche dans les 24 heures successives.
  • Page 12: Auto-Diagnostic

    AUTODIAGNOSTIC L'appareil est pourvu d'un système d'autodiagnostic qui identifie certaines anomalies de fonctionnement. Les messages d'erreurs apparaissent sur l'afficheur de l'appareil. SI L'AFFICHEUR VISUALISE... SI L'AFFICHEUR VISUALISE... SI L'AFFICHEUR VISUALISE... “Low temperature” “Probe failure” “High level” (Antigel) (Sonde endommagée) (Vase intérieur plein) ...QUE FAIRE? ...QUE FAIRE? ...QUE FAIRE?
  • Page 13: Opérations De Fin De Saison

    NETTOYAGE OPÉRATIONS DE FIN DE SAISON Pour vider complètement l'eau du circuit interne, enlever le Avant toute opération de nettoyage ou d’ e ntretien, arrêter l’ap- bouchon externe du tuyau de drainage en le dévissant dans le pareil en appuyant sur la touche sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 14: Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS Contrôler les points suivants avant d'appeler le Centre d'assistance technique autorisé le plus proche. PROBLÈMES CAUSES REMÈDES Le climatiseur ne se met pas en marche la fiche n'est pas insérée insérer la fiche manque de courant attendre intervention du dispositif de protection appeler le centre d'assistance...
  • Page 15 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pacan97

Table des Matières