HP deskjet 9650 Guide De Mise En Marche Rapide page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour deskjet 9650:
Table des Matières

Publicité

Identify printer parts (back).
1) Power input, 2) power supply module 3) rear access panel,
4) rear manual feed slot, 5) rear manual feed paper guide, 6) rear
access panel release buttons, 7) universal serial bus (USB) port,
8) parallel port, 9) auto-duplex unit (included with
HP Deskjet 9670).
Identifiez les éléments de l'imprimante (face arrière).
1) Entrée d'alimentation, 2) module d'alimentation
3) panneau d'accès arrière, 4) fente d'alimentation manuelle
arrière, 5) guide de papier de l'alimentation manuelle arrière,
6) boutons de déblocage du panneau d'accès arrière,
7) port USB (Universal Serial Bus), 8) port parallèle,
9) unité auto-duplex (fournie avec l'imprimante HP Deskjet 9670).
Beschreibung der Druckerteile (Rückseite)
1) Netzanschluss, 2) Stromversorgungsmodul, 3) hintere
Abdeckung, 4) hinterer Schacht für manuellen Papiereinzug,
5) Papierführung für hinteren manuellen Papiereinzug,
6) Freigabetasten für hinteren manuellen Papiereinzug,
7) USB-Anschluss, 8) Parallelanschluss, 9) Auto-Duplexeinheit
(enthalten im Lieferumfang des HP Deskjet 9670).
Printeronderdelen identificeren (achterkant)
1) stroomaansluiting, 2) voedingsmodule, 3) toegangspaneel aan
achterkant, 4) handinvoer aan achterkant, 5) papiergeleider voor
handinvoer aan achterkant, 6) ontgrendelingsknoppen voor
toegangspaneel aan achterkant, 7) universal serial bus (USB)-
poort, 8) parallelle poort, 9) automatische duplexmodule (bij de
HP Deskjet 9670 inbegrepen).
Identificare le parti della stampante (parte posteriore).
1) Ingresso di alimentazione, 2) modulo di alimentazione
3) pannello di accesso posteriore, 4) fessura di alimentazione
manuale posteriore, 5) guida per alimentazione carta manuale
posteriore, 6) pulsanti di rilascio del pannello di accesso
posteriore, 7) porta bus seriale universale (USB), 8) porta
parallela, 9) unità duplex automatico (in dotazione alle stampanti
HP Deskjet 9670).
Step 4: Connect the power cord.
1) Connect the power cord to the printer. 2) Plug in the power cord
to the power supply. Note: Only connect the printer to the
computer when you have completed the software installation or
when prompted to do so during installation.
Etape 4 : Connectez le cordon d'alimentation.
1) Reliez le cordon d'alimentation à l'imprimante.
2) Branchez le cordon d'alimentation dans la prise d'électricité.
Remarque : Ne connectez l'imprimante à l'ordinateur qu'après
avoir fini d'installer le logiciel, ou lorsque vous y êtes invité
pendant l'installation.
Schritt 4 Schließen Sie das Netzkabel an.
1) Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker an. 2) Stecken
Sie das Netzkabel in die Steckdose. Hinweis: Verbinden Sie den
Drucker erst dann mit dem Rechner, wenn Sie die Installation der
Software abgeschlossen haben oder wenn Sie während der
Installation dazu aufgefordert werden.
Stap 4: Netsnoer aansluiten
Sluit het netsnoer aan op de printer. 2) Sluit het netsnoer naar de
voedingsmodule aan op een stopcontact. N.B.Sluit de printer pas
aan op de computer na de installatie van de software of wanneer
u tijdens de installatie van de software daarom wordt gevraagd.
Fase 4: Collegare il cavo di alimentazione
1) Ricollegare il cavo di alimentazione alla stampante. 2) Inserire il
cavo di alimentazione all'alimentatore. Nota: collegare la
stampante al computer solo dopo aver completato l'installazione
del software o quando richiesto dal sistema durante
l'installazione.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Deskjet 9670Deskjet 9680

Table des Matières