Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

LunAqua
Terra

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase LunAqua Terra

  • Page 1 LunAqua Terra...
  • Page 2 LAA0023 LAA0024 LAA0025...
  • Page 3: Symbole In Dieser Anleitung

    Original Gebrauchsanleitung Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts Lunaqua Terra LED haben Sie eine gute Wahl ge- troffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    - DE - Sicherheitshinweise Von diesem Gerät können Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des...
  • Page 5: Elektrische Installation

    • Prüfen, ob die Kabellängen für die vorgesehene Montage ausreichen. Das Set ggf. mit entsprechenden Verlänge- • rungskabeln oder Ergänzungsleuchten aus dem Oase Zubehörprogramm erweitern. Montagebohrungen anzeichnen und mit einer für das jeweilige Untergrundmaterial geeignetem Bohrkrone bohren. • Durchmesser der Bohrung für Leuchte: 40 mm.
  • Page 6: Entsorgung

    - DE - Betrieb Achtung! Empfindliche elektrische Bauteile. Mögliche Folge: Das Gerät wird zerstört. Schutzmaßnahme: Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen. Hinweis! Um die maximale Lebensdauer der LED zu gewährleisten, beachten Sie folgende Punkte: • Vermeiden Sie den Betrieb der Leuchten bei direkter Sonneneinstrahlung und bei Umgebungstemperatu- ren über 45 °C.
  • Page 7: Scope Of Delivery

    Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this productLunaqua Terra LED. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 8: Safety Information

    - GB - Safety information Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored. This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential haz-...
  • Page 9: Installation And Connection

    Check that the cable lengths are sufficient for the planned installation. Extend the set, if necessary, with correspon- • ding extension cables or additional lamps from the Oase accessories range. Mark installation holes and drill using a drill bit suitable for the individual base material.
  • Page 10: Remedy Of Faults

    - GB - Operation Attention! Sensitive electrical components. Possible consequence: The unit will be destroyed. Protective measure: Do not connect the unit to a dimmable power supply. Note! Note the following points to ensure the LED's maximum operating life: • Avoid operating the lamps under direct sun radiation and at ambient temperatures above 45° C. •...
  • Page 11: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, Lunaqua Terra LED vous avez fait le bon choix. Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    - FR - Consignes de sécurité Toutefois des situations à risque pour les personnes ou les biens peuvent survenir avec cet appareil lorsque celui-ci est utilisé de manière non appropriée, voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas respectées.
  • Page 13: Symboles Sur L'appareil

    Vérifier que les longueurs de câble suffisent pour le montage prévu. Compléter le kit, si besoin est, avec des câbles • d'allonge ou des lampes additionnelles correspondants pris dans la gamme d'accessoires Oase. Marquer les trous de montage et les percer avec une couronne de percage appropriée au matériau d'appui utilisé.
  • Page 14: Élimination Des Dérangements

    - FR - Exploitation Attention ! Composants électriques fragiles. Conséquence éventuelle : l'appareil est détruit. Mesure de protection : raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur. Nota ! Pour assurer une durée de vie maximale à la DEL, respecter absolument les points suivants : •...
  • Page 15: Beoogd Gebruik

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product Lunaqua Terra LED heeft u een goede keuze ge- maakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het ap- paraat vertrouwd te maken.
  • Page 16: Veiligheidsinstructies

    - NL - Veiligheidsinstructies Dit apparaat kan gevaar opleveren voor personen en goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik...
  • Page 17: Instructies Voor De Montage

    • Controleer, of de kabellengten toereikend zijn voor de voorgenomen montage. De set eventueel met passende ver- • lengkabels of extra lampen uit het Oase-accessoireprogramma uitbreiden. Teken de montageposities, aansluitend met voor de betreffende ondergrond geschikte boorkronen boren. • Diameter van de boring voor lampen: 40 mm.
  • Page 18: Storingen Verhelpen

    - NL - Werking Let op! Gevoelige elektrische componenten. Mogelijke gevolgen: Het apparaat raakt vernield. Veiligheidsmaatregel: Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding. Aanwijzing! Om de maximale levensduur van de LED te garanderen, dient u de volgende punten op te volgen: •...
  • Page 19: Volumen De Suministro

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Lunaqua Terra LED es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 20 - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. Este equipo se puede usar por niños a partir de 8 años así...
  • Page 21: Instalación Eléctrica

    Comprobar si las longitudes de los cables son suficientes para el montaje previsto. Ampliar el kit posiblemente con • los cables de prolongación o lámparas adicionales del programa de accesorios de Oase. Marcar los agujeros de montaje y taladrarlos con una corona de taladro apropiada para el correspondiente material •...
  • Page 22: Eliminación De Fallos

    - ES - Funcionamiento ¡Atención! Componentes eléctricos sensibles. Posible consecuencia: Destrucción del equipo. Medida de protección: No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. Nota: Para garantizar la máxima vida útil del LED tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
  • Page 23: Âmbito De Entrega

    Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto Lunaqua Terra LED tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 24: Instruções De Segurança

    - PT - Instruções de segurança O aparelho poderá ser poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores materiais se for utilizado indevidamente, em discordância do fim de utilização descrito ou se as instruções de segurança não forem observadas. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas com capacidade física, sensórica ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimentos técnicos enquanto...
  • Page 25: Instruções De Montagem

    Verificar se o comprimento dos cabos eléctricos corresponde à montagem prevista. Diversificar, se necessário, o • conjunto mediante cabos de extensão ou reflectores adicionais do programa de acessório OASE. Marcar os furos de montagem e furar mediante uma coroa de perfuração apropriada para o material do fundo.
  • Page 26: Eliminação De Anomalias

    - PT - Operação Atenção!Peças eléctricas sensíveis. Consequência possível: Destruição do aparelho. Medida de protecção: Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável. Nota! A fim de garantir a durabilidade máxima do LED, devem ser observados estes itens: •...
  • Page 27: Volume Di Fornitura

    Traduzione delle istruzioni d'uso originali Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto Lunaqua Terra LED. Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 28: Norme Di Sicurezza

    - IT - Norme di sicurezza Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la finalità d'impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità...
  • Page 29: Simboli Sull'apparecchio

    Controllare se la lunghezza dei cavi è sufficiente per le operazioni di montaggio. Eventualmente ampliare il set con • adeguati cavi di prolunga o lampade complementari ricorrendo al programma di accessori Oase. Tracciare i fori di montaggio e poi forare con un tubo carotiere adatto al rispettivo materiale del fondo.
  • Page 30: Eliminazione Di Guasti

    Eliminarla utilizzando un detergente adatto. Smaltimento Sostenere l'impegno Oase al fine di conservare un ambiente intatto e osservare le seguenti istruzioni di smaltimento! Smaltire tramite il sistema di ritiro. In ogni caso rendere inu- Smaltire tramite i rifiuti domestici:...
  • Page 31: Leveringsomfang

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af Lunaqua Terra LED har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fort- rolig med apparatet.
  • Page 32: Sikkerhedsanvisninger

    - DK - Sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne...
  • Page 33: Elektrisk Installation

    • Kontroller at kablerne er lange nok til den påtænkte montering. Sættet kan om nødvendigt udvides med passende • forlængerledninger eller supplerende lamper fra Oase tilbehørsprogrammet. Marker borehullerne og bor dem med et egnet borebit til det pågældende materiale. •...
  • Page 34: Afhjælpning Af Fejl

    - DK - Drift Achtung! Følsomme elektriske komponenter. Mulige følger: Apparatet bliver ødelagt. Beskyttelsesforanstaltninger: Tilslut ikke apparatet til en dæmpbar strømforsyning. OBS! For at sikre maksimal levetid på LED'en, skal man være opmærksom på følgende punkter: • Undgå at anvende lamperne i direkte sollys og ved omgivende temperaturer over 45 °C. •...
  • Page 35: Merknader Til Denne Bruksanvisningen

    Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet Lunaqua Terra LED har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 36 - NO - Sikkerhetsanvisninger Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår...
  • Page 37: Elektrisk Installasjon

    - NO - Symboler på apparatet Advarselssymboler på apparatet har følgende betydning: Fare for personskader ved ukyndig bruk Ukyndig bruk av apparatet kan føre til skader på mennesker og materiell. Les alltid bruksanvisningen først. Brukssymbolet på apparatet har følgende betydning: Beskyttet mot inntrenging av fremmedlegemer.
  • Page 38 - NO - Drift Forsiktig!Ømfintlige elektriske komponenter. Mulige skader: Apparatet blir ødelagt. Forholdsregel: Apparatet må ikke kobles til en dimmbar strømforsyning. Informasjon! For å sikre maksimal levetid for LED'ene, må følgende punkter tas hensyn til: • Unngå å bruke lyktene ved direkte solinnstråling og i omgivelser med temperaturer over 45°C. •...
  • Page 39: Ändamålsenlig Användning

    Översättning av originalbruksanvisningen Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt Lunaqua Terra LED har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 40 - SE - Säkerhetsanvisningar Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs. Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 41 • Kontrollera om kabellängderna räcker för det avsedda montaget. Bygg eventuellt ut satsen med lämpliga förläng- • ningskablar eller kompletteringslampor ur Oase´s tillbehörsprogram. Märk upp monteringshål och borra med en borr som är anpassad för respektive underlag. • Håldiameter för lampa: 40 mm.
  • Page 42: Rengöring

    - SE - Användning Varning! Känsliga elektriska komponenter. Möjliga följder: Apparaten kan förstöras. Skyddsåtgärder: Anslut inte apparaten till en dimmbar strömkälla. Obs! För att garantera maximal livslängd på LED, beakta följande punkter: • Undvik användning av lamporna vid direkt solljus och vid temperaturer över 45 °C. •...
  • Page 43: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella Lunaqua Terra LED olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä laitteella saa suorittaa vain kyseessä olevan ohjeen mukaan.
  • Page 44: Turvallinen Käyttö

    - FI - Turvaohjeet Tämä laite voi aiheuttaa vaaraa henkilöille ja esineille, jos laitetta käytetään epäasianmukaisesti tai käyttötarkoituksen vastaisesti tai jos turvallisuusohjeita ei oteta huomioon. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 45 Hahmotelkaa pistokemuuntajan, pääristikytkentälaitteen ja yksittäisten valaisimien asennuspaikat. • Tarkistakaa, riittääkö kaapelin pituus suunniteltuun asennukseen. Laajentakaa settiä tarvittaessa vastaavilla piden- • nyskaapeleilla tai lisävaloilla Oase lisätarvikeohjelmasta. Merkitkää asennusreiät ja poratkaa kulloinkin maapohjaan soveltuvalla porakruunulla. • Valaisimien porausreiän halkaisija: 40 mm. Reiän syvyys: vähintään 20 mm.
  • Page 46: Häiriönpoisto

    - FI - Käyttö Huomio! Herkkiä sähköisiä osia. Mahdollinen seuraus: Laite rikkoutuu. Suojatoimenpide: Älä kiinnitä laitteeseen himmentimellistä sähkövirran syöttöä. Ohje! Varmistaaksenne LEDille maksimaalisen kestoiän, huomioikaa seuraavat kohdat: • Välttäkää valojen käyttöä suorassa auringonpaisteessa ja ympäristön lämpötilan ollessa yli 45 °C. •...
  • Page 47: Információk Ehhez A Használati Útmutatóhoz

    Az eredeti használati útmutató fordítása Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék Lunaqua Terra LED megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 48: Biztonsági Utasítások

    - HU - Biztonsági utasítások A készülékből veszélyek indulhatnak ki személyekre és dologi értékekre, ha a készüléket szakszerűtlenül, ill. nem a használati célnak megfelelően alkalmazzák, vagy ha nem veszik figyelembe a biztonsági utasításokat. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
  • Page 49: Szerelési Útmutató

    Ez az alábbiak szerint végezhető el: Jelölje meg a transzformátor, az elosztó és az egyes fényforrások beépítésének helyét. • Ellenőrizze, elég hosszúak-e a vezetékek a szereléshez. Az Oase tartozékokból egészítse ki a készletet a • megfelelő hosszúságú hosszabbítókábellel vagy fényforrással.
  • Page 50 - HU - Üzem Figyelem! Érzékeny elektromos alkatrészek. Lehetséges következmény: A készülék tönkremegy. Óvintézkedés: Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra kapcsolni. Útmutató! A LEDek hosszú élettartamának biztosítása érdekében ügyeljen a következőkre: • Ne tegye ki a fényforrásokat közvetlen napsugárzásnak és 45°C feletti hőmérsékletnek; •...
  • Page 51: Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania

    Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując Lunaqua Terra LED, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z zasadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być wykonywane tylko zgodnie z zale- ceniami dostarczonej instrukcji.
  • Page 52: Przepisy Bezpieczeństwa

    - PL - Przepisy bezpieczeństwa Urządzenie to może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr materialnych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami bezpieczeństwa. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
  • Page 53: Ustawienie I Podłączenie

    Sprawdzić, czy długości kabli są wystarczające do planowanego montażu. W razie potrzeby powiększyć zestaw o • odpowiednie przedłużacze kablowe lub dodatkowe lampy należące do gamy akcesoriów firmy Oase. Zaznaczyć otwory montażowe i wywiercić je wiertłem odpowiednim dla danego materiału podłoża.
  • Page 54: Usuwanie Usterek

    - PL - Eksploatacja Uwaga! Wrażliwe elementy elektryczne. Możliwe skutki: Urządzenie zostanie zniszczone. Środki zabezpieczające: Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia. Wskazówka! Aby zapewnić maksymalny okres trwałości lamp LED, należy przestrzegać następujących punktów: • Należy unikać stosowania lamp w miejscu narażonym bezpośrednio na działanie promieni słonecznych oraz w temperaturze otoczenia powyżej 45°C.
  • Page 55: Pokyny K Tomuto Návodu K Použití

    Překlad originálu Návodu k použití. Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku Lunaqua Terra LED byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 56: Bezpečnostní Pokyny

    - CZ - Bezpečnostní pokyny Tento přístroj může být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy. Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nestatkem zkušeností...
  • Page 57: Instalace A Připojení

    • Zkontrolujte, zda vystačí délky kabelů pro určenou montáž. Sadu můžete rozšířit o vhodný prodlužovací kabel nebo • náhradní světlo z příslušenství společnosti Oase. Vyznačte montážní vývrty a vyvrtejte je pomocí vhodného vrtáku na příslušný podklad. • Průměr vývrtů pro světla: 40 mm.
  • Page 58: Odstraňování Poruch

    - CZ - Provoz Pozor! Citlivé elektrické součásti. Možné následky: Dojde ke zničení přístroje. Ochranné opatření: Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu. Upozornění! Pro zajištění maximální životnosti LED dodržujte následující body: • Vyhýbějte se provozu světla při přímém slunečním záření a při teplotách okolního prostředí nad 45 °C. •...
  • Page 59: Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie

    Preklad originálu Návodu na použitie Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou Lunaqua Terra LED ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 60: Bezpečnostné Pokyny

    - SK - Bezpečnostné pokyny Z tohto zariadenia môžu vychádzať nebezpečenstvá pre osoby a materiálne hodnoty, ak sa zariadenie používa neodborne, príp. v rozpore s účelom použitia alebo ak sa nedodržiavajú bezpečnostné pokyny. Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak s ním pracujú...
  • Page 61: Inštalácia A Pripojenie

    • Skontrolujte, či dĺžky káblov postačujú pre predpokladanú montáž. Súpravu môžete rozšíriť predlžovacími káblami • alebo prídavnými svietidlami z programu príslušenstva Oase. Naznačte si montážne otvory a vyvŕtajte ich vhodným vrtákom pre daný podkladový materiál. • Priemer potrebného otvoru pre svietidlo: 40 mm.
  • Page 62: Odstránenie Porúch

    - SK - Prevádzka Pozor! Citlivé elektrické súčiastky. Možné následky: Dôjde ku zničeniu prístroja. Ochranné opatrenie: Nepripájajte prístroj k tlmenému napájaniu elektrickým prúdom. Upozornenie! Aby sa zaručila maximálna možná životnosť LED, dodržiavajte nasledujúce body: • Svietidlá nepoužívajte pri priamom slnečnom žiarení a pri teplotách okolia vyšších ako 45 °C. •...
  • Page 63: Opozorila K Navodilom Za Uporabo

    Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka Lunaqua Terra LED ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 64 - SI - Varnostna navodila Od te naprave lahko izhajajo nevarnosti za osebe in stvarne vrednosti, če naprave ne uporabljate strokovno oz. je ne uporabljate v skladu z namenom uporabe ali če ne upoštevate varnostnih predpisov. To napravo lahko uporabljajo otroci od 8 let naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki pri...
  • Page 65 Preverite, ali dolžine kablov zadostujejo za predvideno montažo. Komplet po potrebi podaljšajte z ustreznimi po- • daljševalnimi kabli ali dopolnilnimi svetilkami iz Oase programa dodatkov. Zarišite montažne odprtine in jih izvrtajte z vrtalno krono, primerno za vsakokratni material podlage. •...
  • Page 66: Odlaganje Odpadkov

    - SI - Delovanje Pozor! Občutljivi električni konstrukcijski deli. Možne posledice: Naprava se uniči. Zaščitni ukrepi: Naprave ne smete priključiti v senčni priključek. Navodilo! Da bi zagotovili največjo zmogljivost LED, upoštevajte naslednje točke: • Izogibajte se delovanju svetilk pri direktnem sončnem sevanju in pri temperaturah okolice nad 45° C. •...
  • Page 67: Opseg Isporuke

    Prijevod originalnih uputa za uporabu Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom Lunaqua Terra LED učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 68 - HR - Sigurnosne napomene Neispravna i nenamjenska upotreba ovog uređaja ili nepoštivanje sigurnosnih napomena mogu uzrokovati ozljede i materijalne štete. Ovaj uređaj smiju upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako su pod nadzorom ili ako su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje mogu proizaći iz toga.
  • Page 69: Električna Instalacija

    • Provjerite jesu li dužine kabela dostatne za predviđenu montažu. Komplet po potrebi proširite odgovarajućim pro- • dužnim kabelima ili dodatnim svjetiljkama iz Oase programa dodatnog pribora. Ucrtajte mjesta za bušenje i izbušite rupe svrdlom pogodnim za materijale podloge. •...
  • Page 70: Uklanjanje Smetnji

    - HR - Pozor! Osjetljivi elektronski ugradbeni dijelovi. Moguće posljedice: Uređaj se uništava. Mjere zaštite: Uređaj ne priključujte na izvor struje koji ima regulator. Napomena! Kako biste osigurali maksimalan životni vijek LED žaruljica, obratite pažnju na sljedeće: • Izbjegavajte rad svjetiljki u uvjetima izravnoga Sunčeva zračenja i pri temperaturama okoline višima od 45°C.
  • Page 71: Conţinutul Livrării

    Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului Lunaqua Terra LED aţi făcut o alegere bună. Înainte de folosirea aparatului vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să vă familiarizaţi cu aparatul.
  • Page 72 - RO - Indicaţii privind securitatea muncii Aceste aparat poate reprezenta o sursă de pericole pentru persoane şi bunuri materiale dacă aparatul este utilizat impropriu, respectiv neconform cu destinaţia sa sau dacă indicaţiile de siguranţă nu sunt respectate. Acest aparat poate fi folosit de copii începând cu vârsta de 8 ani, precum şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienţă...
  • Page 73: Amplasarea Şi Racordarea

    Verificaţi dacă lungimile cablurilor sunt suficiente pentru montajul prevăzut. Extindeţi eventual setul cu cabluri pre- • lungitoare corespunzătoare sau cu becuri suplimentare din gama de accesorii Oase. Marcaţi orificiile de montaj şi perforaţi cu un burghiu inelar compatibil pentru materialul de substrat în cauză.
  • Page 74: Înlăturarea Defecţiunilor

    - RO - Operare Atenţie! Componente electrice sensibile. Posibile urmări: Aparatul va fi distrus. Măsură de protecţie: Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă. Indicaţie! Pentru a garanta durata maximă de viaţă a LEDULUI, respectaţi următoarele puncte: •...
  • Page 75: Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба

    Превод на оригиналното упътване за употреба Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаLunaqua Terra LED Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 76 - BG - Указания за безопасност От този уред могат да произтекат опасности за хората и имуществото, ако същият се използва неправилно, респ. не по предназначение или ако не се спазват указанията за безопасност. Този уред може да се използва от деца над 8 години, както и от лица...
  • Page 77: Символи Върху Уреда

    Проверете, достатъчна ли е дължината на кабелите за предвидения монтаж. Допълнете комплекта евент. • със съответните удължители за кабелите или допълнителни осветителни тела от програмата за принадлежности на Oase . Начертайте монтажните отвори и пробийте с подходяща видия за съответния материал на фундамента. •...
  • Page 78: Отстраняване На Повреди

    - BG - Работа Внимание! Чувствителни електрически елементи. Възможни последствия: Уредът ще се повреди. Предпазни мерки: Не включвайте уреда към променливо електрозахранване. Забележка! За да гарантирате максималната продължителност на живот на светодиодите, спазвайте следните точки: • Избягвайте ползването на лампите при директно слънчево облъчване и при температури на околната...
  • Page 79: Використання Пристрою За Призначенням

    Переклад оригінального посібника з експлуатації Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію Lunaqua Terra LED, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з...
  • Page 80: Правила Техніки Безпеки

    - UA - Правила техніки безпеки Це пристрій може бути джерелом небезпеки для людей та майна у разі неналежного його використання або використання не за призначенням чи недотримання правил техніки безпеки. Цим пристроєм дозволяється користуватися дітям від 8 років, а також...
  • Page 81: Встановлення Та Підключення

    - UA - Символи на пристрої Попереджувальні знаки на пристрої мають наступне значення: Небезпека травматизму людей при неналежному використанні Неналежне використання пристрою може призвести до тілесних ушкоджень або до пошкоджень майна. Кожен раз перед роботою читайте інструкцію з експлуатації. Експлуатаційні символи на пристрої мають наступне значення: Захищений...
  • Page 82: Усунення Несправностей

    - UA - Експлуатація Обережно! Чутливі електричні елементи. Можливі наслідки: Пристрій руйнується. Застережні заходи: Не приєднувати пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання яскравості. Вказівка! Для забезпечення максимального терміну використання діодів, що випромінюють світло, необхідно дотримуватися наступних умов: • Уникайте використання освітлювальних приладів за умови прямого попадання сонячних променів та при...
  • Page 83: Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации

    Перевод руководства по эксплуатации - оригинала Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию Lunaqua Terra LED, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 84: Указания По Мерам Предосторожности

    - RU - Указания по мерам предосторожности От данного устройства может исходить опасность для людей и материальных ценностей, если оно будет использоваться ненадлежащим образом или не по назначению, или если не будут соблюдаться указания по технике безопасности. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими...
  • Page 85: Символы На Приборе

    - RU - Символы на приборе Попереджувальні знаки на пристрої мають наступне значення: Небезпека травматизму людей при неналежному використанні Неналежне використання пристрою може призвести до тілесних ушкоджень або до пошкоджень майна. Кожен раз перед роботою читайте інструкцію з експлуатації. Експлуатаційні символи на пристрої мають наступне значення: Защищен...
  • Page 86: Устранение Неисправностей

    - RU - Эксплуатация Внимание! Чувствительные электрические элементы. Возможные последствия: Прибор выйдет из строя. Меры защиты: Не подключать прибор к источнику питания с возможностью регулирования яркости. Указание! Для обеспечения максимального срока службы светоизлучающих диодов необходимо соблюдать следующие условия: • Избегайте использования осветительных приборов при прямом попадании солнечных лучей и при температуре...
  • Page 87 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,Lunaqua Terra LED是您的正确选择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 在本使用说明书中使用的图标具有以下含义: 由危险的电压造成人员受伤的危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 一般危险源造成的人员伤害危险 该图标表示,如果不采取相应措施,可能会有立即导致死亡或者重伤的危险发生。 为了能无故障运行而作的重要提示。 供货范围 LunAqua Terra 发光二极管 (数量) 说明 6 套件 3 套件 单件...
  • Page 88 - CN - 安全说明 如果 对 本 设备 使用不当以及未用于正确的用途,或者未遵照安全 说 明来使用,可能造成人 员 受 伤 或者 财 物 损 坏。 本设备允许8岁以上年龄的儿童和身体行动有些不便、感觉机能有些障 碍或者社会行为能力有些缺陷、或者缺乏经验和知识的人员在监督下 ,或者受过本设备的安全使用指导、而且理解了可能发生的危险后使 用。不允许儿童将本设备作为玩具玩耍。 清洁处理和使用维护不允许 由儿童在未受监督的情况下进行。 水和电的组合会引发危险 如果连接不符合规定或者操作不当,则水和电的组合会因触电而导致死亡或者重伤。 • 在将手伸入水中之前,必须切断水中所有设备的电源。 • 按规定进行电气安装 电气安装必须符合国内的建造规定,并且只允许由电气专业人员进行安装。 • 若通过专业培训后具有专业知识和经验并且能对交给他的工作进行评判和执行,则他被看作电气专业人员。 作为专 • 业人员的工作还包括识别可能的危险和遵守当地和国家的相关标准、规范和规定。 若有疑问和问题请求助于电气专业人员。 • 只有当设备的电气参数和电源参数一致时,才允许连接设备。设备参数写在型号铭牌、包装上或本说明书中。 •...
  • Page 89 安放和连接 机械安装 所有尺寸的单位均为毫米 (mm)。 安装提示 灯具配有装配夹子。不允许使用其它固定件。灯具可以安装在由石料、木料、塑料等质地坚硬的材料制成的地板、墙 • 壁或者天花板上。 灯具的连接电缆可直接敷设在土壤或者沙子 / 碎石地中。为了防止损坏连接电缆,必要时可敷设在保护套管中。 • 将插头式变压器和连接分配器安装在不受天气影响的地方。 • 步骤如下: 图示插头式变压器、连接分配器以及单个灯具的安装位置。 • 检查电缆长度是否足够用于指定的安装工作。必要时,通过 Oase 附件产品中相应的延长电缆或者附加灯具套件扩 • 展。 标出安装孔,然后用适用于相应底材的钻头钻孔。 • 用于灯具的孔直径: 40 mm。 孔深: 至少 20 mm。 用于连接电缆的孔直径: 20 mm。 将连接电缆穿过钻孔。 • 将灯具装入钻孔中,使得灯具紧贴在安装面上。必要时,通过螺丝刀将夹紧弹簧的侧翼轻轻压向外壳。 • 电气安装 步骤如下:...
  • Page 90 - CN - 运行 注意!电子部件很灵敏。 可能的后果:可能会损坏设备。 保护措施:禁止将设备连接到可调光的电源上。 注意! 为了确保 LED 有最长的使用寿命,请注意以下事项: • 避免在有阳光直射及环境温度高于 45 °C 的情况下使用灯具。 • 请通过定时器或者晨昏自动开关控制灯具。注意相应辅助设备的使用说明书! 开 机 : 将 插 式 器 插 入 插 座 。 在 接 通 源 立 即 开 机 。 头 变 压 该...
  • Page 92 LAA0022...

Ce manuel est également adapté pour:

5072951056

Table des Matières