A
I - Solo in presenza di una cintura di sicurezza a 3 punti sul sedile posteriore centrale del veicolo. GB - Only
with car 3 points safety belt on the central back seat of the vehicle. D - Nur wenn ein 3-Punkte Sicherhei-
tsgurt auf dem mittleren Rücksitz des Fahrzeuges vorhanden ist. F - Uniquement en présence d'une cein-
ture de sécurité à 3 points sur le siège postérieur central du véhicule. E - Solo en presencia de un cinturón
de seguridad de 3 puntos de anclaje en el asiento posterior central del vehículo. P - Só com um cinto de segurança
de 3 pontos no assento traseiro central do veículo. SLO - Samo v prisotnosti varnostnega pasu s tremi pritrdišči na
srednjem zadnjem sedežu avtomobila. PL - Tylko w obecności pasa środkowego na tylnym siedzeniu samochodu.
H - Csak 3 ponton rögzített biztonsági öv jelenlétében helyezze a jármű hátsó középső ülésére. HR - Samo u auto-
mobile koji na stražnjem središnjem sjedalu imaju sigurnosni pojas s 3 pričvrsne točke. RUS - Только при наличии
3-х точечного ремня безопасности на заднем центральном сидении автомобиля. S - Bara där ett trepunktsbälte
finns på bilens bakre mittplats. NL - Uitsluitend in de aanwezigheid van een driepuntsveiligheidsgordel voor de cen-
trale zitting van de auto GR - Μόνο με παρουσία μιας ζώνης ασφαλείας 3 σημείων στο πίσω κεντρικό κάθισμα του
οχήματος. RO - Numai în prezența unei centuri de siguranță în 3 puncte pe scaunul posterior central al vehiculului.
C
6
B
D