Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation et
d'installation
Cave à vin
Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de
l'utiliser.
fr-CA
M.-Nr. 10 531 000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6312 UG

  • Page 1 Instructions d'utilisation et d'installation Cave à vin Afin de prévenir les accidents et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions avant de l'installer ou de l'utiliser. fr-CA M.-Nr. 10 531 000...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ..........Protection de l'environnement ................. 14 Économies d’énergie ..................15 Description de l'appareil................... 16 Panneau de commande ..................16 Explication des symboles..................17 Système d'ouverture de porte................20 Accessoires ....................... 21 Accessoires fournis ..................... 21 Accessoires en option ..................
  • Page 3 Table des matières Stockage des bouteilles de vin ................ 40 Tablettes de bois ....................41 Déplacement des tablettes de bois..............41 Ajustement des tablettes de bois..............42 Identification des tablettes de bois ..............43 Fixation des porte-bouteilles................44 Insérer la tablette décorative ................44 Capacité...
  • Page 4 Table des matières Inversion du sens d'ouverture de la porte............67 Installation de la cave à vin ................. 72 Avant d'installer la cave à vin ................. 72 Préparation de la cave à vin ................73 Glisser la cave à vin dans la niche ..............76 Fixer la cave à...
  • Page 5: Instructions Importantes De Sécurité

    à l’installation du réfrigérateur à vin ainsi que les consignes et avertissements de sécurité. Miele ne peut pas être tenue pour responsable des blessures et des dommages causés par le non-respect de ces instructions. Conservez les présentes instructions en lieu sûr afin de pouvoir les consulter au besoin, et remettez-les au prochain propriétaire.
  • Page 6 à vin risque d’altérer ou de détruire les produits stoc- kés. Par ailleurs, l'appareil ne convient pas à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou inappropriée. ...
  • Page 7 Sécurité technique  Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien autorisé de Miele afin de protéger l'utilisateur du danger.  L’étanchéité du circuit de gaz frigorigène a été vérifiée. Le réfrigé- rateur à...
  • Page 8 - débranchez le réfrigérateur à vin du réseau électrique; - aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve le réfrigérateur à vin; - adressez-vous au service technique de Miele.  Plus un réfrigérateur à vin contient de fluide frigorigène, plus la pièce dans laquelle elle est installée doit être grande.
  • Page 9  Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces de re- change d'origine. Seule l'utilisation de pièces de rechange Miele per- met de garantir la conformité de l'appareil aux exigences de sécurité.
  • Page 10 Risque d’explosion. N’utilisez pas d’appareils électriques dans le réfrigérateur à vin. Risque d’étincelles et d’explosion.  N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Miele. Si vous uti- lisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait invalider la garantie.
  • Page 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Nettoyage et entretien  N'appliquez pas d'huile ou de graisse sur les joints des portes, car cela pourrait les détériorer au fil du temps.  N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la cave à vin. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit.
  • Page 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Transport  La cave à vin doit toujours être transportée à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de blessures et de dommages. Le réfrigérateur à vin étant très lourd, transportez-le à deux. Mise au rebut de votre ancien appareil ...
  • Page 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - pliant les tuyaux; - égratignant le revêtement de surface.
  • Page 14: Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité, votre revendeur ou Miele pour savoir comment mettre au rebut et recycler les appareils élec- triques et électroniques. Miele décline...
  • Page 15: Économies D'énergie

    Économies d’énergie Consommation Consommation d'énergie normale d'énergie accrue Installation et en- Dans une pièce bien aérée. Dans une pièce fermée, mal tretien aérée. Protégé des rayons directs Exposé directement au so- du soleil. leil. Loin des sources de chaleur Près d'une source de cha- (radiateur, four).
  • Page 16: Description De L'appareil

    Panneau de commande a Mise en marche / arrêt de la cave à vin b Interface optique (réservée aux techniciens Miele) c Touche Marche/Arrêt de la fonction DynaCool (taux d’humidité constant) d Activation/désactivation de l'éclairage décoratif e Réglage de la température (...
  • Page 17: Explication Des Symboles

    Choix du bip sonore et du signal d'alarme de la porte  Miele@home (si dispo- Visible seulement si le module de commu- nible) nication Miele@home ou la clé de commu- nication est connecté (voir « Miele@home »)  Mode Démo Désactiver le mode Démo (uniquement visible lorsque le mode Démo...
  • Page 18 Description de l'appareil a Ouverture de porte (Push2open) b Panneau de commande c Bande d'éclairage d Filtre à charbon actif AirClean e Porte-verres* f Tablettes de bois avec étiquettes (FlexiFrames avec encart) g Porte-bouteilles* (ConvinoBox) h Tablette décorative i Porte en verre de sécurité...
  • Page 19 Description de l'appareil * Le coffret sommelier comprend les accessoires suivants : Un porte-verres, un porte-bouteilles et deux caches pour les rails.
  • Page 20: Système D'ouverture De Porte

    Description de l'appareil Système d'ouverture de porte Il convient de noter que la porte de cave à vin peut s'ouvrir involontaire- Le système Push2Open (pousser pour ment lorsque vous manipulez des ai- ouvrir) de votre cave à vin facilite l'ou- mants à...
  • Page 21: Accessoires

    Accessoires fournis Accessoires en option Une gamme d'accessoires et de pro- Craie duits de nettoyage Miele sont conçus Pour vous permettre de retrouver facile- spécialement pour la cave à vin. ment vos bouteilles de vin, vous pouvez les identifier en inscrivant leur nom à la Clé...
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation de la cave à vin Pour utiliser la cave à vin, il vous suffit Matériel d'emballage d'effleurer les touches tactiles avec le  Retirez tous les matériaux d'embal- doigt.
  • Page 23: Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la cave à vin Éteindre l’appareil en cas d’ab- sence prolongée Si le réfrigérateur à vin n’est pas utilisé pendant une longue période :  Arrêtez le réfrigérateur à vin.  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil ne réagit pas, c’est que ...
  • Page 24: Sélection D'autres Réglages

    Sélection d'autres réglages Certains réglages de la cave à vin ne peuvent être effectués qu'en mode Ré- glages. L'alarme de la porte est automatique-  Appuyez sur les touches  ou  ment désactivée lorsque l'appareil est pour choisir si vous souhaitez activer en mode Réglages.
  • Page 25: Unité De Mesure De La Température (Celsius Ou Fahrenheit)

    Sélection d'autres réglages Unité de mesure de la tempé- rature (Celsius ou Fahrenheit) La température peut être affichée en degrés Fahrenheit °F ou en degrés Cel-  Vous pouvez maintenant sélectionner sius °C. °F est réglé par défaut à l'usine. °C en appuyant sur les touches  ou .
  • Page 26 Sélection d'autres réglages Régler l’affichage de la température en Fahrenheit  Appuyez sur la touche Réglages pour quitter le mode Réglages. Sinon, l’appareil quitte automatique-  Appuyez sur la touche Réglages. ment le mode Réglages après environ Tous les symboles sélectionnables s’af- 1 minute.
  • Page 27: Signaux Sonores

    Sélection d'autres réglages Le dernier réglage sélectionné clignote Signaux sonores  et le symbole  s’allume à l’écran. La cave à vin émet des signaux so- nores, notamment un bip pour les touches, l'alarme de porte et l'alarme de température. Vous avez la possibilité d'activer ou de ...
  • Page 28: Luminosité De L'écran

    Sélection d'autres réglages Luminosité de l'écran  Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran à l'éclairage de la pièce.  Appuyez sur les La luminosité peut être ajustée progres- touches  ou  pour modifier la lu- sivement de 1 à 3. Le réglage par défaut minosité...
  • Page 29: Mode Shabbat

    Sélection d'autres réglages Mode Shabbat  Activation du mode Shabbat L'appareil offre un mode Shabbat afin de respecter les pratiques religieuses. Les fonctions suivantes sont désacti- vées :  Appuyez sur la touche Réglages - l'éclairage intérieur lorsque la porte Tous les symboles disponibles pour sé- est ouverte, lection apparaissent à...
  • Page 30 Sélection d'autres réglages Le réglage sélectionné est appliqué, le symbole  s'allume. Le mode Shabbat est activé aussitôt que le symbole  s'éteint après 3 se- condes.  Désactivez le mode Shabbat après la fin du Shabbat. Désactivation du mode Shabbat ...
  • Page 31: Température Et Qualité De L'air Optimales

    Température et qualité de l'air optimales Les vins vieillissent plus ou moins bien Type de vin Température en fonction des conditions ambiantes. de dégustation Ainsi la qualité de l'air est aussi impor- recommandée tante que la température de l'air pour la Vins rouges lé- 14 °C à...
  • Page 32: Règle La Température

    Température et qualité de l'air optimales Dispositif de sécurité en cas de faible Lorsque vous appuyez sur les touches, température ambiante l'affichage de l'écran change de la fa- çon suivante : L'appareil est muni d'un thermostat de sécurité pour protéger votre vin d'une - Lorsque vous appuyez une première baisse brutale de la température.
  • Page 33: Plage De Température

    Température et qualité de l'air optimales Plage de température Qualité de l'air et humidité La température peut être réglée à entre Un réfrigérateur classique, avec son 5 °C et 20 °C (41 °F et 68 °F). faible taux d'humidité, n'est pas le meil- leur endroit pour conserver le vin. Il est Affichage de la température essentiel de conserver le vin dans un Pendant le fonctionnement normal,...
  • Page 34: Dynacool (Humidité Constante)

    Température et qualité de l'air optimales DynaCool (humidité constante)  Désactiver la fonction DynaCool DynaCool augmente l'humidité relative L'appareil utilise un peu plus d'énergie à l'intérieur de l'appareil. En outre, l'hu- et devient un peu plus bruyant lorsque midité et la température y sont réparties la fonction DynaCool est activée.
  • Page 35: Filtration De L'air Avec Le Filtre À Charbon Actif Airclean

    Température et qualité de l'air optimales Filtration de l'air avec le filtre à char- bon actif AirClean Le filtre à charbon actif AirClean permet d'obtenir une qualité d'air optimale en filtrant l'air entrant. L’air frais de l'extérieur pénètre dans la cave à...
  • Page 36: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte La cave à vin est munie d'un système Désactivation prématurée de l'alarme d'alarme qui signale les variations sou- de température daines de température pour ainsi assu- Si le signal sonore vous dérange, il peut rer la qualité...
  • Page 37 Alarme de température et de porte Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de 2 minutes, le signal so- nore est activé. Le symbole d'alarme  s'affiche à l'écran. Une fois la porte de l'appareil fermée, le signal sonore s'arrête et le symbole de l'alarme ...
  • Page 38: Éclairage Décoratif

    Éclairage décoratif L'éclairage intérieur peut être réglé pour Réglage de l'intensité de l'éclairage rester actif lorsque la porte est fermée, décoratif afin que vos bouteilles soient visibles en Il est possible de régler l'intensité de tout temps. l'éclairage décoratif. Grâce à l'utilisation de l'éclairage à DEL, le vin ne sera pas affecté...
  • Page 39: Durée De L'éclairage Décoratif

    Éclairage décoratif  Appuyez sur la touche OK pour En appuyant sur la touche confirmer votre choix. L'intensité sélectionnée est enregistrée et la température s'affiche de nouveau à l'écran. - la durée d'éclairage est réduite de Lorsque la porte est fermée, la cave à 30 minutes vin est éclairée à...
  • Page 40: Stockage Des Bouteilles De Vin

    Stockage des bouteilles de vin Les vibrations et les déplacements se  Risque de blessures en cas de répercutent négativement sur le proces- chute de bouteilles de vin. sus de vieillissement du vin et peuvent Les bouteilles de vin peuvent être altérer son goût.
  • Page 41: Tablettes De Bois

    Stockage des bouteilles de vin Déplacement des tablettes de bois Tablettes de bois Les tablettes de bois peuvent être reti- rées et remises en place si nécessaire. Les tablettes de bois sont montées sur des rails télescopiques que vous pou- vez tirer pour placer ou retirer vos bou- teilles confortablement.
  • Page 42: Ajustement Des Tablettes De Bois

    Stockage des bouteilles de vin Ajustement des tablettes de bois Les lattes dans les tablettes de bois peuvent être repositionnées selon la taille de vos bouteilles afin que celles-ci soient entreposées en parfaite sécurité.  Sortez les rails pour remettre la ta- blette en place.
  • Page 43: Identification Des Tablettes De Bois

    Stockage des bouteilles de vin Identification des tablettes de bois Pour reconnaître facilement les sortes de vins stockés, vous pouvez écrire sur les réglettes magnétiques revêtues de peinture ardoise des tablettes de bois. Pour cela, utilisez la craie fournie. Vous pouvez écrire directement sur la réglette magnétique ou la retirer de la tablette auparavant.
  • Page 44: Fixation Des Porte-Bouteilles

    Stockage des bouteilles de vin Fixation des porte-bouteilles Grâce aux porte-bouteilles, vous pou- vez entreposer jusqu'à quatre bouteilles supplémentaires sur les deux tablettes supérieures.  Glissez les porte-bouteilles en place comme montré dans le dessin.  Disposez ensuite les bouteilles. Insérer la tablette décorative ...
  • Page 45: Capacité Maximale

    Stockage des bouteilles de vin Avec le coffret sommelier Capacité maximale Sans le coffret sommelier Jusqu'à 17 bouteilles de type Bordeaux (0,75 l / 25,4 oz) peuvent être entrepo- Jusqu'à 46 bouteilles de type Bordeaux sées dans la cave à vin. (0,75 l / 25,4 oz) peuvent être entrepo- Chaque tablette de bois a une capa- sées dans l'appareil.
  • Page 46: Kit Sommelier

    Kit sommelier Poser les cache-rails Préparer le coffret sommelier Grâce au coffret sommelier, vous pou- vez préparer votre vin dans la cave à vin pour qu'il soit prêt à être dégusté. Vous pouvez ainsi ranger des accessoires et verres à vin, décanter le vin et y dépo- ser des bouteilles déjà...
  • Page 47: Montage Du Porte-Bouteilles

    Kit sommelier Montage du porte-bouteilles Vous pouvez conserver des bouteilles ouvertes dans le porte-bouteilles .  Retirez le nombre nécessaire de lattes de la tablette de bois et posez le porte-bouteilles  sur celle-ci.  Placez les diviseurs  dans le porte- bouteilles selon la taille des bouteilles à...
  • Page 48: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique La cave à vin se dégivre automatique- ment.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Produits nettoyants Faites en sorte que l’eau ne pénètre pas dans le système électronique, la Pour éviter d’endommager les surfaces grille d’aération ou l’éclairage. de l’appareil, n’utilisez pas : - de produits de nettoyage à base de N'utilisez jamais un nettoyeur à va- soude, d’ammoniaque, d’acide ou de peur pour nettoyer la cave à...
  • Page 50: Avant De Nettoyer La Cave À Vin

    (utili- Intérieur, porte de l'appareil et sez par exemple la brosse à meuble accessoires des aspirateurs Miele). Nettoyez la cave à vin régulièrement Nettoyage du joint de la porte ou au moins une fois par mois.
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre à air  Nettoyez le filtre à air derrière la grille d'aération au moins une fois par an.  Retirez le filtre à air et nettoyez bien les deux côtés à l'aide d'un aspira- teur.
  • Page 52: Filtre À Charbon Actif Airclean

     Poussez sur le filtre puis relâchez-le. Le filtre se verrouille automatique- ment en émettant un clic. Les filtres à charbon actifs AirClean sont disponibles auprès du service technique Miele, de votre revendeur  Retirez le filtre. ou sur le site Web de Miele.
  • Page 53 Filtre à charbon actif AirClean Pour confirmer le remplacement du filtre,  Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est enregistré et  Appuyez sur la touche Réglages. le symbole  clignote. Tous les symboles sélectionnables s'af- fichent à...
  • Page 54: Foire Aux Questions

    Ce guide vous permet de corriger les problèmes mineurs, ce qui évite un appel de service. Si, après avoir suivi les suggestions ci-dessous, vous n'arrivez toujours pas à résoudre le problème, veuillez contacter le service technique de Miele. Pour éviter la perte d'air froid, ouvrez la porte de l'appareil le moins possible jusqu'à...
  • Page 55 Foire aux questions Problème Cause et solution possibles Le compresseur s'en- La température réglée à l’intérieur de la cave à vin est clenche de plus en plus trop faible. fréquemment et de plus  Corrigez le réglage de la température. en plus longtemps et la La porte est mal fermée.
  • Page 56 La température ne s'affiche que si la température de gnote à l'écran. la cave à vin est dans la plage affichable. L'écran affiche les sym- Une anomalie a été détectée. boles F1 à F3 ou S1 à S3.  Communiquez avec le Service technique Miele.
  • Page 57 Si le cache de l’éclairage est défectueux, ne regar- dez pas directement ni de près l’éclairage à l’aide d’instruments optiques (par ex. loupe ou instru- ment similaire).  Communiquez avec le Service technique Miele. L'éclairage intérieur à L'éclairage décoratif est activé. DEL est activé même si ...
  • Page 58 Foire aux questions Problèmes d'ordre général concernant la cave à vin Problème Cause et solution possibles Aucune alarme ne Il ne s’agit pas d’une anomalie. Le signal d’alarme a sonne même si la porte été désactivé en mode Réglages (voir la section de l’appareil est ouverte « Signaux sonores  »...
  • Page 59: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Origine Brrrrr ... Le bourdonnement vient du moteur (compresseur). Ce bruit peut devenir plus fort brièvement lorsque le moteur s'en- clenche. Blub, blub..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide frigorigène qui passe dans les conduites. Clic...
  • Page 60: Service Et Garantie

    écrite du Service tech- nique Miele, les contrats d'entretien prolongé offerts par des fournisseurs non autorisés de produits Miele ne se- ront pas reconnus par Miele. Notre ob- jectif est de faire en sorte que vos ap- pareils Miele ne soient à aucun moment réparés ou réglés par des techniciens...
  • Page 61: Installation

    *INSTALLATION* Installation - Ne branchez pas d'autres appareils  RISQUE de blessure et de dom- dans des prises situées derrière l'ap- mages! pareil. Cet appareil doit être encastré, sans quoi il risque de basculer!  Risque de blessure par bris de N'ouvrez pas les portes de l'appareil verre ! avant d'avoir encastré...
  • Page 62: Installation Côte À Côte

    (température ambiante) laquelle Conseil : Informez-vous auprès de figure sur la plaque signalétique à l'inté- Miele pour savoir quelle combinaison rieur de l'appareil et doit être respectée. est possible avec votre appareil. Catégorie de Température am-...
  • Page 63: Aération

    *INSTALLATION* Installation Aération  Risque de dommages causés par une humidité élevée. La recirculation d'air s'effectue par la Lorsque le taux d’humidité est élevé, fente d'aération située dans le socle de de la condensation peut se former l'appareil. Ne couvrez jamais ni ne blo- sur les panneaux externes du réfrigé- quez la fente d'aération et dépoussié- rateur à...
  • Page 64: Limiteur D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiteur d'ouverture de porte Le limiteur d'ouverture de porte restreint l'angle d'ouverture à 90°. Cela peut être nécessaire par exemple pour éviter que la porte de l'appareil heurte un mur ad- jacent lorsqu'on l'ouvre (voir « Réglage des charnières de la porte »).
  • Page 65: Dimensions D'installation

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d'installation Avant l'installation, si l'appareil devait être encastré, assurez-vous des dimensions correctes de la niche. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et la découpe du panneau de socle doit être bien centrée pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 66: Vue En Plan

    *INSTALLATION* Installation Vue en plan...
  • Page 67: Réglage Des Charnières De La Porte

    *INSTALLATION* Installation Réglage des charnières de la Inversion du sens d'ouverture porte de la porte Les charnières de porte de la cave à vin La cave à vin est livrée avec une ouver- sont réglées au départ de l'usine pour ture à...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation  Retirez d'abord les vis  de la char- nière inférieure.  Retirez les couvercles .  La deuxième personne doit sup- porter la porte. Attention ! Lorsque la charnière est dégagée, la porte n'est plus fixée.  Retirez les vis  de la charnière su- périeure.
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte de l'appareil sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le haut.  Risque de blessures ! Ne repliez pas les charnières.  Retirez les vis .  Détachez les couvercles supérieur et inférieur .
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation  Retirez les couvercles .  Revissez .  Retirez le support de retenue supé- rieur  et replacez-le du côté oppo-  Remettez les couvercles . Notez la sé. position des encoches sur les char- nières.
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Retirez le support de retenue inférieur  Vissez la charnière supérieure .  et replacez-le du côté opposé.  Vissez la charnière inférieure .  Encastrez la cave à vin.  Posez la porte de l'appareil . ...
  • Page 72: Installation De La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation Installation de la cave à vin Avant d'installer la cave à vin  Retirez les accessoires de l'appareil  Retirez le serre-câbles placé à l'ar- rière de l'appareil (selon le modèle).  Assurez-vous qu'aucune pièce à l'ar- rière de l'appareil n'est entravée. Re- tirez avec soin toute entrave.
  • Page 73: Préparation De La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation Pour installer la cave à vin, vous au- Préparation de la cave à vin rez besoin des outils suivants : Le filtre à air évite que le boîtier du - des tournevis de différentes tailles ; compresseur ne se salisse et assure ainsi un fonctionnement efficace de - un niveau à...
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation  Vissez les pieds réglables  dans le sens horaire jusqu'à ce que le dessus de l'appareil se situe 4 mm (3/16 po) en dessous de la hauteur de niche.  Vous pouvez dévisser les pieds ré- glables à l'aide de la clé à fourche fournie ...
  • Page 75 Un support  est nécessaire pour fixer le panneau-écran. Celui-ci est dispo- nible auprès du Service technique Miele ou de votre revendeur. Le panneau- écran peut être installé sur ou sous la cave à vin, selon les besoins.
  • Page 76: Glisser La Cave À Vin Dans La Niche

    *INSTALLATION* Installation  Serrez les vis.  Faites glisser la cave à vin dans la niche. Glisser la cave à vin dans la niche   Veillez à ce que le cordon d'alimen- Pour éviter d'endommager la cave à tation ne soit pas coincé ou endom- vin, la grille d'aération doit reposer magé...
  • Page 77: Fixer La Cave À Vin Dans La Niche

    *INSTALLATION* Installation Fixer la cave à vin dans la niche  La cave à vin doit dépasser uniformé- ment de 2 mm (1/16 po) des portes d'armoire.  Ouvrez la porte de l'appareil.  Vissez la cave à vin en bas à gauche et à...
  • Page 78 *INSTALLATION* Installation Le symbole de raccordement au ré- Réglage de l'alignement latéral de la seau  s'éteint et la cave à vin com- porte de l'appareil mence à refroidir. Si la porte de l'appareil n'est pas ali- gnée avec les parois latérales de l'ap- Le système Push2open de la cave à...
  • Page 79 *INSTALLATION* Installation  Posez le panneau de socle .  La découpe du panneau de socle doit être bien centrée avec l'appareil.  Fixez les couvercles.  Placez la grille d'aération  dans la découpe du panneau de socle. Le ...
  • Page 80: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation électrique du domicile. Branchement électrique Pour garantir la sécurité électrique de Branchez cet appareil à un circuit élec- l’appareil, il faut le raccorder à une ins- trique de 110-120 VCA, 60 Hz et 15 A tallation de mise à la terre appropriée. Il (20 A pour les appareils côte à...
  • Page 81: Renseignements Pour Les Revendeurs

    Renseignements pour les revendeurs Mode Démo  Dans les salles de démonstration et les salons professionnels, l'appareil peut être présenté en « mode Démo ». Dans  Gardez le doigt sur la touche  ce mode, le panneau de commande et jusqu'à ce que le symbole  s'affiche l'éclairage intérieur sont actifs, mais le à...
  • Page 82 Renseignements pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou  jusqu'à ce que le symbole 0 s'affiche à l'écran (signification : le mode Dé- mo est désactivé).  Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre choix. Le réglage sélectionné est enregistré et le symbole  clignote.
  • Page 83 à la clientèle. Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800 565-6435 customercare@miele.ca...
  • Page 84 KWT 6312 UG fr-CA M.-Nr. 10 531 000 / 01...

Table des Matières