Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Gebrauchsanweisung     ○     M ode   d 'emploi     ○     I struzioni   p er   l 'uso     ○     I nstruction   f or   u se  
 
 
STEAMIRON938CH1  
U938CH1  
• GEBRAUCHSANWEISUNG  
MODE   D 'EMPLOI  
ISTRUZIONI   P ER   L 'USO  
INSTRUCTION   F OR   U SE  
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel STEAMIRON938CH1

  • Page 1           STEAMIRON938CH1     U938CH1                                                 • GEBRAUCHSANWEISUNG     MODE   D ’EMPLOI  ...
  • Page 2       D   /   F   /   I   /   E   • BÜGELEISEN     FER   À   R EPASSER   • FERRO   D A   S TIRO   •...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

          Deutsch   • SICHERHEITSHINWEISE     o Lesen   S ie   e rst   a lle   H inweise,   b evor   S ie   d as   Gerät   i n   B etrieb   n ehmen.    ...
  • Page 4       spielen.  Gerät  und  Netzkabel  von  Kindern   unter   8   J ahren   f ernhalten.     o Stellen   Sie   sicher,   dass   die   auf   dem   Typenschild   a ngegebene   L eistung   a n   I hrer   Steckdose  ...
  • Page 5       o Ziehen   S ie   d en   N etzstecker,   b evor   S ie   d en   Wassertank   a uffüllen.   o Trennen   Sie   das   Bügeleisen   immer   von   der  ...
  • Page 6       o Um   die   Gefahr   von   Stromschlägen   auszuschliessen,   darf   das   Bügeleisen   weder   in   Wasser   noch   in   eine   andere   Flüssigkeit   g etaucht   w erden.   o Das  ...
  • Page 7: Wasser A Uffüllen

          • VOR   D ER   I NBETRIEBNAHME     Es   ist   normal,   das   bei   der   ersten   Benutzung   etwas   Rauch   entsteht,   der   sich   aber   rasch  ...
  • Page 8: Anti-­-Kalk-­-System

          Sobald  die  Kontrollleuchte  erlischt,  ist  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  und  das   Bügeleisen   b etriebsbereit.   Während   des   Bügelns   leuchtet   die   Kontrollleuchte   immer   wieder   auf   und   erlischt   wieder,  ...
  • Page 9: Automatische Abschaltung

          HINWEIS:   nur   Leitungswasser   verwenden.   Destilliertes   und   entmineralisiertes   § Wasser   ändert   die   physiochemischen   Eigenschaften   des   Filtersystems   und   macht   e s   u nwirksam.    ...
  • Page 10: Entsorgung

          • ELEKTRONISCHE   T EMPERATURREGELUNG     Betätigen   Sie   die   Taste   und   wählen   Sie   entweder   die   Einstellungen   für   die   unterschiedliche   T extiltypen   o der   d ie   T emperaturanzeige   a us.    ...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

          Français   • CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ     o Lire   t outes   l es   i nstructions   a vant   u sage.     o Les   enfants   âgés   de   8   ans   et   plus   et   les   personnes  ...
  • Page 12       câble   d’alimentation   hors   de   la   portée   des   e nfants   d e   m oins   d e   8   a ns.     o Assurez-­‐vous   que   la   puissance   utilisée   corresponde  ...
  • Page 13: Débranchez Le Fer De L'alimentation

          o Retirez   la   fiche   de   la   prise   de   courant   avant   d e   r emplir   l e   r éservoir   d 'eau.   o Débranchez   le   fer   de   l'alimentation   électrique  ...
  • Page 14       o Le   fer   doit   être   utilisé   et   posé   sur   une   surface   s table.   o Veillez   à   ce   que   la   surface   sur   laquelle   placer  ...
  • Page 15       • AVANT   L A   P REMIÈRE   U TILISATION     Il  est  normal  qu’une  petite  quantité  de  vapeur  soit  produite  la  première  fois  ce  qui   cessera   e nsuite   r apidement.   Ne  dirigez  pas,  lorsque  vous  utilisez  la  fonction  vapeur  pour  la  première  fois,  le  jet  ...
  • Page 16: Pulvérisation

          Pendant  le  repassage,  le  voyant  du  fer  passe  automatiquement  de  marche  à  arrêt   car   le   thermostat   maintient   la   température   de   consigne   (vous   pouvez   continuer   à   repasser  ...
  • Page 17: Système A Nti-­-Gouttes

          • SYSTÈME   A NTI-­‐GOUTTES     o Ce   f er   e st   é quipé   d ’une   f onction   a nti-­‐gouttes   c .-­‐à-­‐d.   q ue   c elui-­‐ci   s ’arrête   l orsque   l a   température  ...
  • Page 18: Elimination

          Sélectionnez   le   réglage   des   tissus   et   témoins   de   température   en   appuyant   sur   le   bouton.     • TÈMOINS   T ISSUS   E T   T EMPÉRATURE    ...
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza

          Italiano   • AVVERTENZE   D I   S ICUREZZA     o Prima   d ell'uso   l eggere   t utte   l e   i struzioni.     o L’utilizzo   di   questo   apparecchio   non   è   previsto  da  parte  di  persone  e  bambini  a  ...
  • Page 20         o Controllare   che   la   corrente   elettrica   utilizzata   corrisponda   a   quella   indicata   sulla   t arghetta.   o Utilizzare   il   ferro   da   stiro   solo   per   gli   usi   previsti,  ...
  • Page 21       1. Prima   d i   p ulirlo   2. Prima   di   riempire   o   svuotare   il   serbatoio   d ell’acqua   3. Subito   d opo   l ’uso   o Non   utilizzare   mai   il   ferro   se   il   cavo   di   alimentazione  ...
  • Page 22       o Quando   si   appoggia   il   ferro   sul   suo   supporto,   accertarsi   che   la   superficie   su   cui   p oggia   i l   s upporto   s ia   s tabile.   Non  ...
  • Page 23: Riempimento Del Serbatoio Dell'acqua

          • PRIMA   D ELL’UTILIZZO   I NIZIALE     Durante  il  primo  utilizzo  la  produzione  di  una  piccola  quantità  di  fumo  è  normale  e   comparirà   e ntro   b reve.   Quando   si   usa   per   la   prima   volta   la   funzione   del   vapore   non   indirizzare   il   getto   di   vapore  ...
  • Page 24: Stiratura S Enza V Apore

          Una  Volta  raggiunta  la  temperatura  impostata,  la  spia  si  spegne  e  il  ferro  è  pronto   per   e ssere   u sato.   Mentre   si   stira,   la   spia   sul   ferro   si   accende   e   spegne   automaticamente;   questo   indica  ...
  • Page 25: Sistema A Ntigoccia

          o NOTA:   u sare   s olo   a cqua   d el   r ubinetto.   L 'acqua   d istillata   e   l 'acqua   d emineralizzata   annullano   l 'efficacia   d el   s istema   a nticalcare   a lterandone   l e   c aratteristiche   f isico-­‐ chimiche.  ...
  • Page 26: Pulizia E Conservazione

            INDICATORE   T ESSUTO   E   T EMPERATURA   •   o Premere   i l   c ontrollo   e lettronico   d ella   t emperatura   p er   s elezionare   l 'impostazione   d i   tessuto  ...
  • Page 27: Safety Instructions

          English   • SAFETY   I NSTRUCTIONS     o Read   a ll   i nstructions   b efore   u sing.     o Children   a ged   8   y ears   o r   o ver   a nd   p ersons   with  reduced  physical,  sensory  or  mental  ...
  • Page 28       o Make   sure   the   power   used   corresponds   with   t he   o ne   i ndicated   o n   t he   r ating   l abel.   o Use   the   iron   only   for   needed   use   as   descried  ...
  • Page 29       3. Immediately   a fter   u se   o Never   operate   the   iron   with   damaged   power   cord   or   plug,   or   after   it   has   fallen   or  ...
  • Page 30: Setting T Emperature

          • BEFORE   F IRST   U SE     It   is   normal   for   small   amount   of   smoke   to   be   produced   the   first   time,   this   will   quickly  ...
  • Page 31: Dry I Roning

          During   ironing,   the   pilot   light   on   the   iron   automatically   switches   on/off   as   the   thermostat   maintains   the   set   temperature   (you   may   continue   ironing   during   this   process).  ...
  • Page 32: Auto S Hut-­-Off

          • ANTI-­‐DRIPPING   S YSTEM     This   i ron   i s   e quipped   w ith   d rip   s top   f unction:   t he   i ron   a utomatically   s tops   s teaming   when  ...
  • Page 33       • FABRIC   &   T EMPERATURE   I NDICATOR     Press   o n   t he   E lectronic   T emperature   C ontrol   t o   s elect   t he   d esired   f abric   s etting.   T he   lights  in  the  water  tank  will  light  up,  at  the  same  time  lights  will  start  to  flash,  they  ...
  • Page 34   e rror   n ot   b e   o bvious,   i nclude   a n   e xplanation   t ogether   w ith   y our   p arcel.       Servicestation:   Service   a près-­‐vente:   Rotel   A G   Servizio   A ssistenza:   Parkstrasse   4 3        ...

Ce manuel est également adapté pour:

U938ch1

Table des Matières