Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation & Maintenance Manual
For Commercial Use Only
SWB 26/8
Battery Sweeper
Form No L9730 © 2011 Tornado Industries, LLC Issue A 06/2011
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tornado SWB 26/8

  • Page 19 Table des matières 1 Informations de sécurité .......................... 4 1.1 Symboles de sécurité et d’avertissement ..................4 1.2 Informations générales ........................4 1.3 Informations de fonctionnement ..................... 4 1.4 Informations d’entretien ........................5 1.5 Risques particuliers ........................5 1.6 Protection de l’environnement ......................6 1.7 Étiquettes sur la machine .......................
  • Page 20: Informations De Sécurité

    Avant de commencer le travail, l’opérateur avec l’unité de charge ainsi qu’au manuel du doit être totalement familiarisé avec tous les fabricant des batteries. Tornado exclut toute éléments de réglage, de fonctionnement et responsabilité en cas de dommages aux de commande ainsi qu’avec leurs fonctions batteries résultant d’un dysfonctionnement lors...
  • Page 21: Informations D'entretien

    Tout autre travail d’entraînement doit être éteinte ! d’entretien doit être effectué dans votre centre • Débranchez toujours la fiche des batteries local de réparation autorisé de Tornado. avant de commencer tout travail sur l’installation • Vous devez effectuer le travail d’entretien et électrique.
  • Page 22: Protection De L'environnement

    1.6 Protection de l’environnement • Une certaine expertise factuelle est nécessaire • Les batteries usées portant le symbole pour pouvoir utiliser des substances qui de recyclage contiennent des matières pourraient représenter un risque pour la santé et réutilisables. Conformément au symbole de la l’environnement.
  • Page 23: Démarrage

    2 Démarrage Fig 1/2 2.1 Déballage et assemblage Fig 1 Ouvrez la boîte, deux personnes sont nécessaires pour retirer l’appareil de l’emballage protecteur, et placez l’appareil sur le sol. 1. Pour fixer la brosse latérale (Fig 1/1), alignez les goupilles d’entraînement sur le plateau d’entraînement de la brosse latérale et fixez-la avec le boulon à ailettes et la rondelle fournis. 2.
  • Page 24: Instruction

    2.2 Instruction Seuls des techniciens de votre Les opérateurs doivent suivre certaines concessionnaire Tornado local autorisé sont instructions avant de mettre l’appareil en autorisés à fournir les premières instructions service. sur la façon d’utiliser l’appareil. 2.3 Charge initiale des batteries Avant de faire démarrer l’appareil pour...
  • Page 25: Une Fois Le Travail Terminé

    6. Vérifiez l’état de charge des batteries. 3 Fonctionnement 3.1 Mode de fonctionnement Le Tornado SWB 26/8 est un appareil conçu pour balayer et nettoyer les déchets des planchers durs et des moquettes. La brosse latérale (Fig. 4/1) balaie la saleté des coins pour les placer Seul de l’air sans poussière est relâché...
  • Page 26: Éléments De Fonctionnement Et Indicateurs

    3.2 Éléments de fonctionnement et indicateurs 3.2.1 Tableau de commandes 1. Indicateur lumineux de l’entraînement de la brosse Fig. 5/7 rotative, de la brosse latérale et de la turbine d’aspiration 2. Bouton marche/arrêt de l’entraînement de la brosse rotative, de la brosse latérale et de la turbine d’aspiration 3.
  • Page 27: Éléments De Fonctionnement De L'appareil

    Fig. 6 3.2.2 Éléments de fonctionnement de l’appareil 1 Vis moletée de la poignée 2 Levier du dispositif d’agitation 3 Verrou du bac à déchets 4 Levier de la brosse latérale 5 Rabat du câble du chargeur Verrous du bac à déchets (Fig. 6/3) Soulevez le levier de verrouillage pour pouvoir retirer le bac à...
  • Page 28: Entretien Et Service

    5 Entretien et service Informations générales Il est essentiel de se référer aux informations du Veuillez contacter votre centre de service Tornado Chapitre « Informations relatives à la sécurité » ou votre concessionnaire Tornado le plus proche. avant d’effectuer tout travail d’entretien ou de Le non-respect de ce qui précède annule tous les...
  • Page 29: Système Des Batteries

    LED rouge s’allume. Les chargées conformément au protocole batteries (Fig. 7/7) se chargent à l’aide du chargeur initial de charge des batteries. Tornado de batteries intégré (Fig. 7/3). Le chargeur se exclut toute responsabilité pour les branche à...
  • Page 30: Insertion Des Batteries

    5.2.5 Insertion des batteries Seules les batteries spécifiquement 5. Raccordez les pôles des batteries aux câbles approuvées par Tornado peuvent être de raccordement conformément au plan de installées à l’emplacement indiqué. raccordement (Fig. 7/9). Des étincelles pourront se produire lorsque vous 1. Installez les deux batteries inférieures dans le connectez les batteries ! Vérifiez qu’elles sont...
  • Page 31: Brosse Rotative

    8. Fermez le capot (Fig. 8/4) et revissez les boulons de verrouillage (Fig. 8/7) en place. 5.4 Brosse rotative 1. Brosse rotative 2. Vis auto-taraudeuses à tête cylindrique bombée 3. Segment de la brosse rotative 4. Bandes d’étanchéité 5. Levier de réglage de la forme du balayage 6.
  • Page 32: Changement De La Courroie De Distribution

    5.4.5 Changement de la courroie de distribution 3. Relâchez la poulie de tension et installez la nouvelle courroie de distribution. La courroie de La courroie de distribution (Fig. 9/6) doit être distribution se tend automatiquement par le biais vérifiée après 500 heures de fonctionnement et d’un ressort de tension. changée en cas d’usure.
  • Page 33: Nettoyage Du Filtre

    (KpA) : 2 dB (A) caractéristiques techniques suivantes pour garantir la bonne mise en œuvre des exigences de santé et de sécurité de la Directive européenne : Tornado Industries déclare que les produits EN 60335-2-72 EN 55012 Tornado SWB 26/8 EN 61000-6-2 auxquels la présente déclaration fait référence,...

Table des Matières