Szállítókocsi a bepakolt kocsik
szállításához
,
A fertõtlenítõ eljárások során az
IfSG § 18 szerint a szállítókocsi fer-
tõzött felületén a tisztító és fertõtlení-
tõ automata bepakolásának befeje-
zése után a Robert Koch Intézet li-
stáján szereplõ egyik eljárással az
IfSG § 18 szerinti felületi fertõtlenítést
kell végezni.
A napi munka során a DGHM (Német
Higiéniai és Mikrobiológiai Társaság)
listáján szereplõ fertõtlenítõ szerek is
használhatók.
A Miele szállítókocsival a kocsikat az
elõkészítés helyérõl a tisztító és fertõt-
lenítõ automatához, és innen az ellenõr-
zõ és pakoló asztalhoz lehet szállítani.
A szállítókocsi magassága a lábainál
állítható.
Úgy kell beállítani, hogy a szállítókocsi
és a tisztító és fertõtlenítõ automata
dokkoló berendezései egy szintben le-
gyenek.
A szállítókocsin és a tisztító és fertõt-
lenítõ automatában lévõ szállító görgõk-
nek szintén egy szintben kell lenni,
hogy a kocsit könnyen be lehessen tol-
ni.
hu
Transportna kolica za mobilne
jedinice
,
Kod izvoðenja dezinfekcije pre-
ma propisanim higijenskim standar-
dima, kontaminirane površine kolica
trebaju se dezinficirati, nakon pun-
jenja ureðaja za pranje/dezinfekciju
dezinfekcijskim raspršivaèem u skla-
du s nacionalnim zdravstvenim i si-
gurnosnim propisima.
U svakodnevnoj uporabi mogu se
takoðer koristiti dezinfekcijska sredstva
koja su na listi DGHM-a (Njemaèki in-
stitut za mikrobiologiju i higijenu).
Miele transportna kolica mogu se koris-
titi za transport mobilnih jedinica iz po-
druèja za pripremu do ureðaja za
pranje/dezinfekciju i zatim iz ureðaja za
pranje/dezinfekciju na stol za provjeru i
pakiranje.
Visina transportnih kolica se mo e po-
dešavati pomoæu podesivih nogu. Visi-
nu je potrebno podesiti tako da se prik-
ljuèni mehanizmi na kolicima i ureðaju
za pranje/dezinfekciju spoje pravilno.
Kotaèiæi na transportnim kolicima i ureða-
ju za pranje/dezinfekciju trebaju biti na
istoj visini kako bi se mobilne jedinice
mogle jednostavno premjestiti s jednog
na drugo.
hr
37