Guarantee Conditions; Declaration Of Conformity - Carrera RC Building kit Instructions De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Aufbauanleitung
1. Inhalt: Schraubenzieher, Schrauben Typ A lang, Typ B kurz –Verwen-
dung von Typ B wird im entsprechenden Schritt angewiesen, sonst Typ
A verwenden.
2. Inhalt: Getriebebox mit Motor
3. Inhalt: Dekorteil
4. Inhalt: Hauptteil Chassis mit Elektronik
5. Abdeckung für Lenkung vorübergehend anbringen.
6. Getriebebox aus 2 einsetzen und an Elektronik anstecken. Achten Sie da-
rauf, dass sie das Kabel nicht einklemmen. Abdeckung für Elektronik vor-
rübergehend anbringen.
7. Abdeckung 5 entfernen. Achsschenkel einsetzen und das Lenkgestänge
einhacken. Abdeckung 5 wieder anbringen.
8. Abdeckung 6 entfernen. Dämpferbrücke einsetzen. Abdeckung 6 wieder
anbringen.
9. Inhalt: Stoßdämpfer mit enthaltenen Schrauben befestigen.
10. Inhalt: Dekorteil
11. Inhalt: Dekorteil
12. Hinterräder anbringen
13. Inhalt: Käfig für Dekorteile
14. Fahrersitz auf Chassis Hauptteil anbringen. Käfig darüber am Hauptteil an-
bringen. Dekorteile 3/10/11 am Käfig mit Schrauben vom Typ B anbringen.
15. Schutz für Getriebebox hinten anbringen
16. Vorderräder anbringen
17. Dekorteil mit Schrauben vom Typ B anbringen
18. Stoßstange vorne anbringen
19. Heckspoiler anbringen
20.
Batterien ins Fahrzeug einsetzen. Achten Sie auf die richtige Polarität.
2
Justieren der Lenkung (links/rechts)
21. Batteriefachdeckel am Fahrzeug anbringen
22. Inhalt: Senderbatteriefach
23.
Batterien ins Senderbatteriefach einsetzen. Achten Sie auf die richtige
3
Polarität.
24. Senderbatteriefach einsetzen.
Jetzt kann die Fahrt losgehen
1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. Die LED auf der
4
Oberseite des Fahrzeugs blinkt rhythmisch.
2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller blinkt rhyth-
5
misch. Nach ein paar Sekunden leuchten die LED am Fahrzeug und am
Controller permanent. Die Bindung ist abgeschlossen.
• Beim Wechsel auf neue Batterien muss eine Fahrpause von mindes-
tens 10 Minuten eingehalten werden.
• Permanenten Motoreinsatz vermeiden.
• Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander von selbst
ab, sind die Batterien leer. Bitte neue Batterien einsetzen.
• Lagern Sie die Batterien immer außerhalb des Fahrzeuges.
• Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.
Controller-Funktionen – Full Function
Wenn der Controller eingeschaltet ist leuchtet die rote LED-Lampe am
6
Controller.
Gashebel nach hinten: Vorwärts
Gashebel nach vorne: Bremsen bzw. Rückwärts
Steuerrad im Uhrzeigersinn drehen: Rechts
Steuerrad gegen Uhrzeigersinn drehen: Links
Problemlösungen
Das Fahrzeug reagiert nicht
• Die Schalter vom Sender und Auto auf „ON" stellen.
• Sind Batterien richtig eingelegt?
• Sind die Batteriekontakte verbogen oder verschmutzt?
• Sind Batterien entladen oder defekt?
• Sind Fahrzeug und Sender/Controller richtig gebunden (siehe
Das Fahrzeug reagiert nicht richtig, die Reichweite ist zu gering!
• Läßt die Leistung der Batterien nach?
• Sind noch andere Modelle mit Funkfernsteuerung in der Nähe, die vielleicht
auf der gleichen Frequenz senden?
• Verursachen Metallgitter/Zäune Störungen?
• Sende- oder Strommasten führen oft zu einem unkontrollierten Verhalten
des Automodells.
• Sind Walkie-Talkies/CB-Funker/ Wifi-Netzwerke in der Nähe, die Störungen
hervorrufen können?
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model car, manufactured in ac-
cordance with the latest technology. As it is our constant endeavour to develop
and improve our products, we reserve the right to make modifications, either
of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any
time, and without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for
any slight deviations in your product from the data and illustrations contained
in these instructions. These operating and assembly instructions are an inte-
gral part of the product. Non-observance of these operating instructions and
the safety instructions they contain will render the guarantee null and void.
These instructions are to be kept for future reference and in the event that the
product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on
replacement and spare parts avail able, please visit
service area.

Guarantee conditions

A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with
care. Please ensure that you observe all the instructions contained in this
guide. All components have been subjected to careful inspection (technical
modifications and alterations to the model for the purpose of product
improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the
scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that
existed at the time that the Carrera product was purchased. The guarantee
period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee does
not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, an-
tennas, tyres, gearbox components etc.), damage caused by improper treat-
ment or use (such as performing jumps in excess of the recommended height,
dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be
performed by Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH itself or by a company it
has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product
as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent
substitution performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH. The guarantee does not cover transport, packaging or travel
costs or any damage for which the buyer is responsible. These costs are to be
covered by the buyer. Guarantee claims will only be accepted from the original
purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been filled in properly and sent in together with the defective
Carrera product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and
subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries: Reference is hereby made to the seller's statutory
guarantee obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restrict-
ed by the product guarantee.

Declaration of conformity

Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares that this model includ-
ing the controller conforms with the fundamental requirements of the following
EC directives: EC Directives 2009/48/EC and the other relevant regulations of
Directive 2014/53/EU (RED).
The original declaration of conformity can be requested from carrera-rc.com.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm
Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
)?
4 5
Warning!
WARNING!
lowed and is therefore not suitable for children under 3 years
of age.
WARNING! danger of pinching during operation! Remove all
packaging materials and wire fastenings before handing the toy over to
the child. Please retain the packaging and address for information and in
the event of any questions.
3
ENGLISH
carrera-rc.com
This toy contains small parts which can be swal-
in the

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Advent calendar370160135370160140

Table des Matières