5.
Pre-Fit the Wall Surrounds
(2)
Pin
Tige
Clavija
Pivot Joint
Joint pivot
Junta pivotante
(1)
Wall Tab
Languette du mur
Lengüeta de la pared
Receptor Slot
Rainure du receveur
Ranura del receptor
IMPORTANT! Install the back wall first.
NOTE: If holes for plumbing fixtures need to be drilled, remove the clips from the
receptor prior to assembling the end wall. Reattach the clips for final assembly of the
wall set.
Ensure the receptor surface is free of debris. This will minimize the gaps between
the wall surrounds and the receptor surface.
Position the back wall with the wall tabs engaged in the receptor slots. Press
down until the clips lock between the back wall and the receptor. (1)
Position the end wall top pins into the back wall pivot joint and pivot the wall
into position until the clips lock between the end wall and the receptor. (2)(3)
Verify that the end walls are flush against the edge of the receptor. If adjustment is
needed, push or pull the receptor to allow the end walls to rest on the receptor.
Verify that all walls are properly aligned with the studs at the top and vertical
wall flanges. If needed, add shims to bring the studs into contact with the walls.
Munir les murs avoisinants
IMPORTANT! Installer d'abord le mur arrière.
REMARQUE: Si les orifices des appareillages de plomberie ont besoin d'être percés,
retirer les clips du receveur avant d'assembler le mur d'extrémité. Rattacher les clips
pour l'assemblage final du jeu de mur.
S'assurer que la surface du receveur est libre de tout débris. Ceci limitera les
espaces entre les murs avoisinants et la surface du receveur.
Sterling
Back Wall
(3)
End Wall
Mur arrière
Mur d'extrémité
Pared posterior
Pared lateral
Clip/Clip/Clip
Receptor/Receveur/Receptor
19
1092037-2-E