BMR80 1. Introduction Introduction Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
1. Introduction BMR80 Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
BMR80 1. Introduction Homologations 1.4.1. Certifications Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : 4 2006/95/CE Directive Basse Tension. Norme visée : EN 60.335.1. 4 2004/108/CE Directive Compatibilité Electromagnétique. Normes visées : EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014 1.4.2.
2. Consignes de sécurité et recommandations BMR80 Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité ATTENTION Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. ATTENTION Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d'un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire.
BMR80 3. Description technique Description technique Description générale Le préparateur d'eau chaude sanitaire BMR80 se raccorde aux chaudières murales classiques. L'appareil est livré avec une sonde NTC avec connecteur et un rail de fixation. Principaux composants : 4 Les cuves sont en acier de qualité et sont revêtues intérieurement d'un émail vitrifié...
3. Description technique BMR80 Caractéristiques techniques 3.2.1. Caractéristiques du préparateur ECS Préparateur ECS BMR80 Circuit primaire (eau de chauffage) Température maximale de service °C Pression de service maximale Capacité de l'échangeur Surface d'échange 0.75 Circuit secondaire (eau sanitaire) Température maximale de service °C...
BMR80 4. Installation Installation Réglementations pour l'installation ATTENTION L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L'installation doit répondre en tout point aux règles (DTU et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
4 le plus près possible des points de puisage afin de minimiser les pertes d'énergie par les tuyauteries Le préparateur BMR80 peut être monté à droite ou à gauche de la chaudière. La cloison recevant le préparateur et la chaudière doit être capable de supporter le poids des appareils remplis d'eau.
BMR80 4. Installation 4.3.3. Dimensions principales Purgeur de l'échangeur Doigt de gant pour sonde ECS Anode en magnésium Sortie eau chaude sanitaire - R 3/4 Entrée eau froide sanitaire - R 3/4 Entrée échangeur - G 3/4 Sortie échangeur - G 3/4 R : Filetage conique G : Filetage cylindrique, étanchéité...
4. Installation BMR80 Montage du préparateur ECS 4.4.1. Préparateur d'ECS associé à une chaudière MCR-MCX-GMR1000Condens 1. Retirer l'emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. ATTENTION Ne pas poser le préparateur sur les raccordements. 2. Utiliser le rail mural fourni avec le préparateur comme gabarit de perçage et marquer les points de fixation.
BMR80 4. Installation 4.4.2. Préparateur d'ECS associé à une chaudière MS 1. Retirer l'emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. ATTENTION Ne pas poser le préparateur sur les raccordements. 2. Utiliser le rail mural fourni avec le préparateur comme gabarit de perçage et marquer les points de fixation.
4. Installation BMR80 Schéma d'installation hydraulique Vanne d'arrêt Robinet de vidange Entrée primaire de l'échangeur du préparateur ECS Sortie primaire de l'échangeur du préparateur ECS Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression Ensemble de protection du type EA (vanne d'arrêt + clapet anti-retour) Extrémité...
BMR80 4. Installation ATTENTION Raccorder les flexibles en interposant les joints. 4.6.2. Raccordement du préparateur au circuit eau sanitaire (circuit secondaire) Pour le raccordement, il est impératif de respecter les normes et directives locales correspondantes. n Précautions particulières Avant de procéder au raccordement, rincer les tuyauteries d'arrivée d'eau sanitaire pour ne pas introduire de particules...
4. Installation BMR80 La conduite d'écoulement de la soupape ou du groupe de sécurité ne doit pas être obturée. Allemagne : Définir le dimensionnement de la soupape de sécurité selon la norme DIN 1988. Dimension de la soupape Puissance de Capacité...
BMR80 4. Installation n Mesures à prendre pour empêcher le refoulement de l'eau chaude Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire. Raccordement électrique de la sonde ECS 4.7.1. Préparateur d'ECS associé à une chaudière MCR - MCX - GMR1000Condens AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement...
4. Installation BMR80 4.7.2. Préparateur d'ECS associé à une chaudière MS AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. C003385-A 1. Accéder au tableau de commande de la chaudière. 2. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière.
BMR80 5. Mise en service Mise en service Mise en service de l'appareil ATTENTION Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Rincer le circuit sanitaire et remplir le préparateur par le tube d'entrée eau froide.
6. Contrôle et entretien BMR80 Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. Anode sacrificielle 6.2.1. Vérification de l'anode en magnésium L'anode en magnésium doit être vérifiée au moins tous les 2 ans. A partir de la première vérification et compte tenu de l'usure de l'anode,...
BMR80 6. Contrôle et entretien 6.2.2. Remplacement de l'anode magnésium et détartrage Prévoir un joint à lèvre et un jonc neufs pour le tampon de visite. 1. Couper l'arrivée d'eau froide sanitaire. 2. Ouvrir un robinet d'eau chaude. 3. Ouvrir le robinet du groupe de sécurité.
6. Contrôle et entretien BMR80 Nettoyage de l'habillage Nettoyer l'extérieur des appareils à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent doux. 08/03/2011 - 300008882-001-B...
7. Pièces de rechange BMR80 Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l'appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
BMR80 7. Pièces de rechange Pièces détachées Référence de la liste des pièces de rechange : 300008882-002-B C000697-A Repères Référence Désignation 100005562 Ballon moussé BMR80 89535525 Tampon complet 89538509 Anode complète - Diamètre 33 mm - Longueur 180 mm 89705511...
Page 28
7. Pièces de rechange BMR80 Repères Référence Désignation 200005664 Rail d'accrochage 200005814 Etrier de fixation 89538545 Sachet visserie Sonde AD226 (A commander séparément) - pour chaudières MCR - MCX - GMR1000Condens 95362448 Sonde KVT 60 - Longueur 5 m 85754909 Connecteur 2 pts sonde ECS Sonde AD250 (A commander séparément) -...
BMR80 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié...
Page 30
8. Garanties BMR80 Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).