De Dietrich BL 150 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

De Dietrich BL 150 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Préparateurs indépendants d'eau chaude sanitaire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Préparateurs indépendants d'eau chaude sanitaire
BL 150...500
300019415-001-C
Notice
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich BL 150

  • Page 1 Préparateurs indépendants d'eau chaude sanitaire BL 150...500 Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien 300019415-001-C...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ....................4 Symboles utilisés ..........4 Abréviations ............4 Généralités ............4 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........4 1.3.2 Responsabilité de l'installateur ........5 1.3.3 Responsabilité de l'utilisateur ........5 Homologations ............6 1.4.1 Certifications ............6 1.4.2 Directive 97/23/CE ..........6 1.4.3 Test en sortie d'usine ..........6 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Sommaire Raccordements hydrauliques ......15 4.6.1 Raccordement hydraulique du circuit primaire (circuit échangeur) ............15 4.6.2 Raccordement du préparateur au circuit eau sanitaire (circuit secondaire) ..........15 Raccordements électriques .......17 4.7.1 Recommandations ..........17 4.7.2 Mise en place de la sonde ECS ......18 Mise en service ..................19 Mise en service de l'appareil ......19 Contrôle et entretien ................20 Consignes générales ..........20...
  • Page 4 01/03/2011 - 300019415-001-C...
  • Page 5: Introduction

    BL 150...500 1. Introduction Introduction Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 6: Responsabilité De L'installateur

    1. Introduction BL 150...500 Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
  • Page 7: Homologations

    BL 150...500 1. Introduction Homologations 1.4.1. Certifications Le présent produit est conforme aux exigences des directives européennes et normes suivantes : 4 2006/95/CE Directive Basse Tension. Norme visée : EN 60.335.1. 4 2004/108/CE Directive Compatibilité Electromagnétique. Normes visées : EN 50.081.1, EN 50.082.1, EN 55.014 1.4.2.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Recommandations

    2. Consignes de sécurité et recommandations BL 150...500 Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité ATTENTION Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. ATTENTION Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d'un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire.
  • Page 9: Description Technique

    3. Description technique Description technique Description générale Les BL 150...500 sont des préparateurs d'eau chaude sanitaire indépendants à haute performance. Les préparateurs d'eau chaude sanitaire BL 150...500 se raccordent à des chaudières de chauffage central qui assurent le réchauffage de l'eau sanitaire.
  • Page 10: Caractéristiques De La Sonde Ecs

    3. Description technique BL 150...500 BL 150 BL 200 BL 300 BL 400 BL 500 Performances liées au type de chaudière Puissance échangée 1080 1350 1720 Débit horaire (∆T = 35 °C) Débit spécifique (∆T = 30 °C) (10 minutes) (1) Température primaire : 80 °C - Entrée eau froide sanitaire : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 45 °C - Débit primaire : 3 m 3 /h...
  • Page 11: Installation

    La livraison comprend : 4 Un préparateur ECS. 4 Une notice d'installation, d'utilisation et d'entretien. BL 150 BL 200 BL 300 BL 400 BL 500 Colis préparateur ECS EC 441 EC 442 EC 443 EC 444 EC 445 4.2.2. Accessoires Différentes options sont proposées en fonction de la configuration de...
  • Page 12: Choix De L'emplacement

    4. Installation BL 150...500 BL 150 BL 200 BL 300 BL 400 BL 500 Résistance blindée EC 413 EC 413 multitension 4.5 kW Résistance stéatite EC 411 multitension 2.4 kW Résistance stéatite EG 88 multitension 3 kW Régulation SLA2 pour...
  • Page 13: Dimensions Principales

    Entrée de l'échangeur (G 1) Circulation (G ¾) Entrée eau froide sanitaire (G 1) BL 150 - BL 200 - BL 300 : Orifice de vidange Sortie de l'échangeur (G 1) Orifice de vidange (G 1) sauf BL 150 - BL 200 - BL 300 Anode en magnésium...
  • Page 14: Mise À Niveau

    La mise à niveau du préparateur ECS s'effectue à l'aide des pieds (livrés dans le sachet notice) à visser sur le fond du préparateur ECS : 4 BL 150 - BL 200 - BL 300 : 3 pieds réglables 4 BL 400 - BL 500 : 4 pieds réglables (1) Plage de réglage : 30 à...
  • Page 15: Groupe De Sécurité (Pour La France )

    BL 150...500 4. Installation Robinet de vidange Remplissage du circuit chauffage Entrée primaire de l'échangeur du préparateur ECS Sortie primaire de l'échangeur du préparateur ECS Pompe de charge Clapet anti-retour Entrée eau froide sanitaire Groupe de sécurité Soupape de sécurité 7 bar Groupe de sécurité...
  • Page 16: Raccordements Hydrauliques

    4. Installation BL 150...500 Raccordements hydrauliques 4.6.1. Raccordement hydraulique du circuit primaire (circuit échangeur) ¼ Voir schéma : "Schéma d'installation hydraulique", page 13. Pour le raccordement hydraulique des ballons de 150 l à 300 l et de la chaudière (à droite ou à gauche), nous proposons des kits de raccordement hydrauliques en option.
  • Page 17: Vannes De Sectionnement

    BL 150...500 4. Installation n Dimensionnement Le groupe de sécurité et son raccordement au préparateur ECS doivent être au moins du même diamètre que la tubulure d'alimentation eau froide du circuit sanitaire du préparateur. Aucun organe de sectionnement ne doit se trouver entre la soupape ou le groupe de sécurité...
  • Page 18: Réducteur De Pression

    4. Installation BL 150...500 Les composants utilisés pour le raccordement à l'alimentation d'eau froide doivent répondre aux normes et réglementation en vigueur dans le pays concerné. Prévoir un clapet anti-retour dans le circuit eau froide sanitaire. n Réducteur de pression Si la pression d'alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupape...
  • Page 19: Mise En Place De La Sonde Ecs

    BL 150...500 4. Installation 4.7.2. Mise en place de la sonde ECS D000882 01/03/2011 - 300019415-001-C...
  • Page 20: Mise En Service

    5. Mise en service BL 150...500 Mise en service Mise en service de l'appareil ATTENTION Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Rincer le circuit sanitaire et remplir le préparateur par le tube d'entrée eau froide.
  • Page 21: Contrôle Et Entretien

    BL 150...500 6. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. Vérification de l'anode en magnésium Contrôler visuellement l'anode.
  • Page 22 Prévoir un joint à lèvre et un jonc neufs pour le tampon de visite. 1. Couper l'arrivée d'eau froide et vidanger le préparateur ECS. 2. Déposer les tampons de visite. Modèle BL 150 BL 200 BL 300 BL 400 BL 500 Schéma A + C A + B...
  • Page 23: Fiche De Maintenance

    BL 150...500 6. Contrôle et entretien Fiche de maintenance N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 01/03/2011 - 300019415-001-C...
  • Page 24: Pièces De Rechange

    7. Pièces de rechange BL 150...500 Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l'appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 25: Préparateurs D'eau Chaude Sanitaire

    BL 150...500 7. Pièces de rechange 7.2.1. Préparateurs d'eau chaude sanitaire n BL 150 L000115-C Repères Référence Désignation 200015416 Couvercle habillage noir 200007092 Tampon supérieur complet 89705511 Kit joint 7 mm + jonc 97860646 Pied réglable M10 x 35 89658518 Tampon latéral Ø...
  • Page 26 7. Pièces de rechange BL 150...500 n BL 200 L000116-D Repères Référence Désignation 300019411 Virole habillage 95365009 Patte de fixation sonde 200017440 Vis habillage 300019414 Capot supérieur 89555506 Tampon supérieur complet Ø 112 89705511 Kit joint 7 mm + jonc 97860646 Pied réglable M10 x 35...
  • Page 27 BL 150...500 7. Pièces de rechange n BL 300 34 35 L000113-D Repères Référence Désignation 300019412 Virole habillage 95365009 Patte de fixation sonde 200017440 Vis habillage 300019414 Couvercle habillage noir 89555501 Tampon supérieur complet Ø 112 89705511 Kit joint 7 mm + jonc 89588912 Anode complète Ø...
  • Page 28 7. Pièces de rechange BL 150...500 n BL 400 49 50 L000114-D Repères Référence Désignation 300019422 Virole habillage 95365009 Patte de fixation sonde 200017440 Vis habillage 300019421 Couvercle habillage noir 89555505 Tampon Ø 112 avec joint + vis 89705511 Kit joint 7 mm + jonc 89708901 Anode complète Ø...
  • Page 29 BL 150...500 7. Pièces de rechange n BL 500 64 65 M001646-F Repères Référence Désignation 300019423 Virole habillage 95365009 Patte de fixation sonde 200017440 Vis habillage 300019421 Couvercle habillage noir 200007273 Tampon Ø 112 avec joint + vis 89705511 Kit joint 7 mm + jonc 89628562 Anode complète Ø...
  • Page 30: Options

    7. Pièces de rechange BL 150...500 7.2.2. Options n Anode titane - Colis EC 414 Repères Référence Désignation 200000093 Anode titane 88014964 Câblage 200007959 Sachet visserie n Résistance électrique 2.2 kW - Colis EC 410 - Ø 82 Repères Référence Désignation 95013133 Joint à...
  • Page 31 BL 150...500 7. Pièces de rechange Repères Référence Désignation 200008224 Bride de serrage Trous Ø 82 89624900 Fil de mise à la masse 89624901 Câblage résistance 89625507 Mise à la masse 89604901 Fil de masse 95363327 Thermostat n Résistance électrique 2.4 kW - Colis EC 411 - Ø 82 Repères Référence Désignation...
  • Page 32 7. Pièces de rechange BL 150...500 n Résistance électrique 3.3 kW - Colis EC 412 - Ø 82 Repères Référence Désignation 95013133 Joint à lèvres Ø 82 200008225 Elément chauffant 3300 W 89625506 Anode en magnésium Ø 40 - Longueur 410 95014035 Joint Ø...
  • Page 33 BL 150...500 7. Pièces de rechange n Résistance électrique 4.5 kW - Colis EC 413 - Ø 82 Repères Référence Désignation 95013141 Joint plat Ø 170 200008220 Elément chauffant 4500 W 200007580 Anode complète 95014035 Joint Ø 25 x 8.5 x 2...
  • Page 34 7. Pièces de rechange BL 150...500 n Résistance électrique 3 kW - Colis EG 88 Repères Référence Désignation 95013133 Joint à lèvres Ø 82 97863562 Elément chauffant 3000 W - Triphasé 97862759 Corps de chauffe 97866635 Plaque de fixation 200006681 Fils d'alimentation (x3)
  • Page 35: Garanties

    BL 150...500 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié...
  • Page 36 8. Garanties BL 150...500 Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
  • Page 37 BL 150...500 8. Garanties 01/03/2011 - 300019415-001-C...
  • Page 40 Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. 01/03/2011 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30...

Table des Matières