• Sélection manuelle de la gamme
o Enfoncer la touche RANGE pour sélectionner la gamme de manière manuelle.
Maintenir enfoncé la touche pour réactiver la fonction de sélection automatique.
• Rétro-éclairage
o Maintenir enfoncé la touche
• Remplacement des piles
o Desserrer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme approprié.
o Remplacer les piles par 2 piles de type R03.
o Refermer le compartiment des piles.
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera
aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage
(incorrect) de cet appareil.
Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web
www.velleman.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
DCM330 – PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras
inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la
unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado la DCM330! Lea atentamente las instrucciones del
manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo
instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea el manual del usuario antes del uso.
Aislamiento doble
Presencia de tensiones peligrosas.
• Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
• Desactive la pinza amperimétrica si no la utiliza.
• No sobrepase los valores máx. de cada función.
• No conecte una tensión si la función de medición de resistencia está activada.
DCM330_v2
pour activer le retro-éclairage.
15
VELLEMAN