Masquer les pouces Voir aussi pour 82-0250-W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TOMATO STRAINER
82-0250-W (Type CJ22)
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 051617

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weston 82-0250-W

  • Page 1 TOMATO STRAINER 82-0250-W (Type CJ22) DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX. 051617...
  • Page 2: Table Des Matières

    INSTRUCCIONES DE DESARMADO Y LIMPIEZA ENSAMBLADO 22-23 INSTRUCCIONES DE USO FUNCIÓN DE REVERSA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON MISES EN GARDE IMPORTANTES 29-30 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR DESCRIPTION DE LA PIÈCE 32-33 INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE NETTOYAGE...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should nd/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 IMPORTANT SAFEGUARDS 17. Tie back loose hair and clothing, and roll up long sleeves before operating the Tomato Strainer. Remove ties, rings, watches, bracelets, or other jewelry before operating the Tomato Strainer. 18. Do not leave the Tomato Strainer unattended while it is operating. 19.
  • Page 5: Other Consumer Safety Information

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Entanglement Hazard: To avoid serious injury WARNING do not reach into Tomato Strainer inlet. Always use stomper. Do not operate without Hoper in place. Electrical Shock Hazard: This appliance is WARNING provided with a polarized plug (one wide blade) only one way into a polarized outlet.
  • Page 6: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonSupply.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 001-216-901-6801...
  • Page 7 Reverse Button On (I) / Off (O) Switch Main Body Screen...
  • Page 8: Disassembly & Cleaning

    DISASSEMBLY & CLEANING INSTRUCTIONS WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Disconnect power before cleaning, disassembling or assembling. Do not immerse cord, plug or Main Body in water or other liquid. Head Release Button time, thoroughly clean all parts (including FIGURE A accessories) as instructed below. DO NOT immerse the Main Body in water or other liquid.
  • Page 9: Assembly

    ASSEMBLY WARNING ENTANGLEMENT HAZARD: Disconnect power before cleaning, disassembling or assembling. 1. Insert the Auger into the Head. FIGURE C 2. The place the screen over the auger and line up notch with the tab located on the bottom of the Head. Hold screen in place. 3.
  • Page 10 8. Install the Hopper onto the Head. Press the Hopper down until fully seated (FIGURE F). FIGURE F 9. ALWAYS us the Stomper to push food into the Head/Hopper, (FIGURE G). FIGURE G...
  • Page 11: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE WARNING ENTANGLEMENT HAZARD: To avoid serious injury do not reach into grinder inlet. Always use stomper. Do not operate without Hopper in place. NOTE: The Tomato Strainer cannot be used with meat products. 1. Cut large fruits and vegetables into through the hole in the hopper.
  • Page 12: Reverse Function

    REVERSE FUNCTION FIGURE H Bowl to collect the skins and seeds Bowl to collect the juice and pulp The Reverse Button (REV) is used primarily for clearing jams. In event of a jam; • Turn the power off ( ). Allow the Motor to come to a COMPLETE STOP before pressing the Reverse Button (REV) to clear a jam.
  • Page 13: Food Safety

    FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
  • Page 14: Warranty

    ONE-YEAR LIMITED WESTON WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 15 VUELVA A CONECTARSE CON LOS ALIMENTOS REALES COLADOR DE TOMATE ELÉCTRICO DELUXE 82-0250-W (Tipo CJ22) DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA. 051617...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir ciertas precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y/o lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este artefacto electrodoméstico no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimiento, a menos que reciban una cuidadosa supervisión e instrucción acerca del uso de este artefacto electrodoméstico por parte de una persona responsable de...
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 17. Recójase el cabello suelto y la ropa, y enróllese las mangas largas antes de operar el colador de tomate. Retire corbatas, anillos, relojes, brazaletes u otras joyas antes de operar el colador de tomate. 18. No deje el colador de tomate sin supervisión mientras está funcionando. 19.
  • Page 18: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este artefacto está diseñado solamente para uso doméstico. Peligro de enredo: No introduzca las manos en la ¡ADVERTENCIA! entrada del colador de tomate para evitar lesiones graves. Utilice siempre el empujador de alimentos. No lo haga funcionar sin la tolva en su lugar.
  • Page 19: Lista De Componentes

    Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo al De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Llamadas desde fuera de los Estados Unidos al 001-216-901-6801...
  • Page 20 Botón de reversa Tecla de encendido (I) / apagado (O) Cuerpo principal Pantalla...
  • Page 21: Instrucciones De Desarmado Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE DESARMADO Y LIMPIEZA DISASSEMBLY & CLEANING INSTRUCTIONS ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desconecte de la corriente antes de limpiar, desarmar o volver a armar. No sumerja el cable, el enchufe o el cuerpo principal en agua u otro líquido. Botón de liberación Antes de usar por primera vez el colador de tomate, del cabezal...
  • Page 22 ENSAMBLAJE ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ENREDO: Desconecte de la corriente antes de limpiar, desarmar o volver a armar. 1. Inserte el sinfín en el cabezal. FIGURA C 2. Luego coloque el tamiz sobre el sinfín y alinee la muesca con la pestaña situada en la parte inferior del cabezal.
  • Page 23 8. Instale la tolva en el cabezal. Presione la tolva hacia abajo hasta que se asiente completamente FIGURA F (FIGURA F). 9. SIEMPRE use el prensador para empujar los alimentos hacia el cabezal o la tolva y NUNCA use las manos o los dedos (FIGURA G).
  • Page 24: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO PELIGRO DE ENREDO: No introduzca las manos en la ¡ADVERTENCIA! entrada del triturador para evitar lesiones graves. Utilice siempre el empujador de alimentos. No lo utilice si la tolva no está en su lugar. NOTA: El colador de tomate no puede usarse con productos cárnicos. 1.
  • Page 25: Función De Reversa

    FUNCIÓN DE REVERSA REVERSE FUNCTION FIGURA H Cuenco para recoger la piel y las semillas Cuenco para recoger el jugo y la pulpa El botón de reversa (REV) sirve básicamente para solucionar atascos. En caso de atasco: • Apague el equipo ( ).
  • Page 26: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manipular alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha prestado mucha atención, con razón, a la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida.
  • Page 27 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE WESTON Esta garantía se aplica a los productos comprados y usados en EE.UU. y Canadá. Esta es la única garantía expresa para este producto, y se otorga en lugar de cualquier otra garantía o condición. Se garantiza que este producto está...
  • Page 28 RENOUVELEZ VOTRE LIEN AVEC LA VRAIE NOURRITURE TAMIS POUR TOMATES/PRESSE-FRUITS ET LÉGUMES ÉLECTRIQUE DE LUXE 82-0250-W (Type CJ22) EN RAISON D’AMÉLIORATIONS CONSTANTES, LE PRODUIT ILLUSTRÉ PEUT VARIER LÉGÈREMENT DU PRODUIT CONTENU DANS LA BOÎTE.
  • Page 29: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de toujours suivre les mesures de sécurité élémentaires de manière à réduire le risque d’incendie, de décharges électriques et/ou de blessures corporelles, y compris ce qui suit : 1.
  • Page 30 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17. Attachez les cheveux et vêtements et retroussez les manches longues avant d’utiliser la presse-fruits et légumes. Retirez les cravates, bagues, montres, bracelets ou autres bijoux avant d’utiliser la presse-fruits et légumes. 18. Ne laissez pas la presse-fruits et légumes sans surveillance alors qu’elle fonctionne. 19.
  • Page 31 AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. Risque d’accrochage : Pour éviter les blessures AVERTISSEMENT graves, n’insérez pas les mains dans l’orifice d’entrée de la presse-fruits et légumes. Utilisez toujours le poussoir à...
  • Page 32: Liste Des Composants

    à visiter notre site Web à WestonSupply.com 1 800 814-4895 Ou téléphonez sans frais à Weston Brands LLC au Du lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE. À l’extérieur des États-Unis, veuillez téléphoner au 001-216-901-6801...
  • Page 33 Bouton de marche arrière Interrupteur de marche (I) / arrêt (O) Corps principal Crépine...
  • Page 34: Instructions De Démontage Et De Nettoyage

    INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE ET DE NETTOYAGE DISASSEMBLY & CLEANING INSTRUCTIONS RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Débranchez AVERTISSEMENT l’alimentation avant de procéder au nettoyage, au démontage ou au montage. N’immergez jamais le cordon, la fiche ou le corps principal dans l’eau ou dans tout autre liquide. Bouton de Avant d’utiliser la presse-fruits et légumes pour la déverrouillage...
  • Page 35: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT RISQUE D’ACCROCHAGE : Débranchez l’alimentation avant de procéder au nettoyage, au démontage ou au montage. 1. Insérez la vis sans fin dans la tête. FIGURE C 2. Positionnez la crépine sur la vis sans fin et alignez l’encoche avec l’attache qui se trouve sur la base de la tête.
  • Page 36 8. Installez la trémie sur la tête. Appuyez sur la trémie de manière à ce qu’elle repose complètement FIGURE F (FIGURE F). 9. Utilisez TOUJOURS le poussoir à aliments pour pousser les aliments dans la tête/la trémie. N’utilisez JAMAIS les mains ou les doigts (FIGURE G).
  • Page 37 INSTRUCTIONS D’UTILISATION RISQUE D’ACCROCHAGE : Afin d’éviter les blessures graves, AVERTISSEMENT n’insérez pas les mains dans l’ouverture du broyeur. Utilisez toujours le poussoir à aliments. N’utilisez pas l’appareil sans que la trémie soit en place. REMARQUE : La presse-fruits et légumes ne peut pas être utilisée avec des produits de viande.
  • Page 38 FONCTION DE MARCHE ARRIÈRE REVERSE FUNCTION FIGURE H Bol pour recueillir les peaux et les graines Bol pour recueillir le jus et la pulpe Le bouton de marche arrière (REV) est utilisé principalement pour éliminer les blocages. En cas de blocage; •...
  • Page 39: Salubrité Alimentaire

    SALUBRITÉ ALIMENTAIRE Il existe des règles fondamentales à respecter lors de la manipulation d’aliments. Il s’agit de CUIRE, SÉPARER, NETTOYER et RÉFRIGÉRER. CUIRE Il est crucial de faire cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui y sont présentes.
  • Page 40 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE WESTON Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période de un (1) an à...
  • Page 42: Conserver Ces Directives

    SI EL PRODUCTO ESTÁ DAÑADO POR EL TRANSPORTE, SOLICITE ASISTENCIA AL DISTRIBUIDOR. o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes CustomerService@WestonProducts.com...

Table des Matières