Masquer les pouces Voir aussi pour 61-0901-W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MEAT SLICER
61-0901-W
DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER
SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weston 61-0901-W

  • Page 1 MEAT SLICER 61-0901-W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS, THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX.
  • Page 2: Table Des Matières

    OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE LISTA DE COMPONENTES 16-17 INSTRUCCIONES DE USO 18-19 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACIÓN DE GARANTÍA WESTON PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AU CONSOMMATEUR DESCRIPTION DE LA PIÈCE 26-27 MODE D’EMPLOI 28-29 INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE SÉCURITÉ...
  • Page 3: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, AND/OR INJURY TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING: Read all instructions. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4: Other Consumer Safety Information

    Keep hands, hair, clothing, and any loose items away from the moving blade. Operate the meat slicer only when the blade-locking screw is properly engaged and tightened. SAVE THESE INSTRUCTIONS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a w WARNING grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock.
  • Page 6: Component List

    If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly or you need a replacement instruction manual, visit us on the web at WestonSupply.com 1-800-814-4895 Or call Weston Brands, LLC Toll Free at Monday thru Friday 8:00am-5:00pm ET. Outside the U.S. call 1-216-901-6801...
  • Page 7 NOTE: The meat slicer comes with a smooth edged blade. It is not intended for slicing bread or cheese.
  • Page 8: Prior To Use

    Electrical Shock Hazard. Before cleaning, assembling, or w WARNING disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF( ) and the plug is removed from the outlet/power source. Sharp Blade. Handle carefully. Keep fingers away from the blade. w CAUTION Never feed food by hand.
  • Page 9 5. Rotate the Thickness Adjustment Knob to set the Gauge Plate to the desired cutting thickness. (FIGURE 4) 6. Start the Meat Slicer by depressing the green ON(I) button on the Power Switch. 7. Hold the Food Presser and Sliding Food Carriage Handle;...
  • Page 10: Cleaning Instructions

    CLEANING INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard. Before cleaning, assembling, or w WARNING disassembling the appliance, make sure the appliance is OFF( ) and the plug is removed from the outlet/power source. Sharp Blade. Handle carefully. Keep fingers away from the blade. w CAUTION Never feed food by hand.
  • Page 11: Food Safety

    FOOD SAFETY There are basic rules to follow when handling food. They are COOK, SEPARATE, CLEAN, and CHILL. COOK It’s crucial to cook food to a safe internal temperature to destroy bacteria that is present. The safety of hamburgers and other foods made with ground meat has been receiving a lot of attention lately, and with good reason.
  • Page 12: Warranty

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Page 13 REBANADORA DE CARNE 61-0901-W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA FÁBRICA, EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA.
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES CUANDO UTILICE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN SEGUIRSE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, Y/O LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES Lea todas las instrucciones. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para...
  • Page 15: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    14. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, ni toque superficies calientes, incluida la estufa. 15. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 16.
  • Page 16: Lista De Componentes

    Web en WestonSupply.com 1-800-814-4895 O llame a Weston Brands, LLC larga distancia sin costo De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 1-216-901-6801...
  • Page 17 NOTA: La rebanadora de carne viene con una hoja lisa filo. No se pretende para el pan o queso de rebanar.
  • Page 18: Antes De Usar

    Peligro de descarga eléctrica. Antes de limpiar, w ADVERTENCIA ensamblar o desensamblar el artefacto, asegúrese de que el artefacto esté APAGADO( ) y que el enchufe se haya retirado de la toma de corriente / fuente de poder. Cuchilla afilada. Manejar con cuidado. Mantenga los dedos w PRECAUCIÓN alejados de la cuchilla.
  • Page 19 5. Rote la perilla de ajuste del espesor para ajustar la placa medidora al espesor de corte deseado. (FIGURA 4) 6. Arranque la rebanadora de carne presionando el botón verde ON(I) en el interruptor de corriente. 7. Sostenga el prensador de alimentos y el carro de alimentos deslizante;...
  • Page 20: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Peligro de descarga eléctrica. Antes de limpiar, w ADVERTENCIA ensamblar o desensamblar el artefacto, asegúrese de que el artefacto esté APAGADO( ) y que el enchufe se haya retirado de la toma de corriente / fuente de poder. Cuchilla afilada.
  • Page 21: Seguridad De Los Alimentos

    SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos. Las reglas son COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR y ENFRIAR. COCINAR Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón.
  • Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 – 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con Centros de Servicio autorizados. Por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en dónde usted podrá...
  • Page 23: Trancheuse À Viande

    TRANCHEUSE À VIANDE 61-0901-W PARCE QUE NOS PRODUITS BÉNÈFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENTES DU PRODUIT REÇU.
  • Page 24: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR UTILISER UN APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER, VOUS DEVEZ TOUJOURS PRENDRE DES MESURES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUED’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET/OU DE BLESSURE CORPORELLE, EN PARTICULIER LES MESURES SUIVANTES : Lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une...
  • Page 25: Autres Renseignements De Sécurité Au Consommateur

    S’assurer que le bouton de mise en marche/arrêt est à la position « » (éteint) avant de débrancher le cordon de la prise de courant. Pour débrancher le cordon, tourner le bouton de mise en marche/ arrêt à la positon « » (éteint) puis débrancher le cordon de la prise de courant. Ne pas utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
  • Page 26: Description De La Pièce

    N’hésitez pas à visiter notre site Web WestonSupply.com/support si un composant est cassé, l’outil fonctionne mal, ou pour commander un nouveau mode d’emploi. WestonSupply.com 1-800-814-4895 Veuillez appeler Weston Brands, LLC au numéro sans frais : Du lundi au vendredi: de 8h00 à 17h00 ET. En dehors des États-Unis, veuillez appeler le 1-216-901-6801...
  • Page 27 NOTE: La trancheuse à viande est livré avec une lame lisse tranchant. Elle ne vise pas à trancher le pain ou du fromage.
  • Page 28: Avant D'utiliser L'appareil

    Risque de choc électrique. Avant de nettoyer, w AVERTISSEMENT d’assembler ou de démonter l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint ( ) et que la fiche est retirée de la prise / de la source d’alimentation. Lame tranchante. Utiliser avec précaution. Tenir les doigts w MISE EN GARDE à...
  • Page 29 5. Tourner le bouton de réglage de l’épaisseur pour ajuster la plaque d’espacement afin de couper à l’épaisseur souhaitée Figure 4. Mettre en marche la trancheuse à viande en appuyant sur l’interrupteur à bascule du côté où se trouve le bouton vert. 6.
  • Page 30: Instructions De Nettoyage

    INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Risque de choc électrique. Avant de nettoyer, w AVERTISSEMENT d’assembler ou de démonter l’appareil, assurez-vous que l’appareil est éteint ( ) et que la fiche est retirée de la prise / de la source d’alimentation. Lame tranchante. Utiliser avec précaution. Tenir les doigts w MISE EN GARDE à...
  • Page 31: Sécurité Alimentaire

    SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments. Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT. CUIRE Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont présentes.
  • Page 32: Garantie Limitée D'un An

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 36 Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, daño del producto, dificultad o activación de la garantía, comuníquese con el equipo de servicio al cliente de weston Brands: desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm ET, de lunes a viernes Customer.Service@WestonBrands.com...

Table des Matières