C l i m a t i s e u r s i n d i v i d u e l s " C O N S O L E " à e a u - R o o m a i r c o n d i t i o n e r s " C O N S O L E " w a t e r c o o l e d - K l i m a g e r ä t e " T R U H E N - M O D E L L " w a s s e r k ü h l u n g
ELECTRICITE
L' alimentation électrique générale
(mono 230V.) s'effectue sur la réglette H située
à droite dans le boîtier électrique; utiliser le
passe-fils G (FIG.7).
Les
passages
du
d'alimentation
(B1) et du rappel de commande à distance
(B2) sont prévus à droite, à gauche ou à l'arrière
(FIG. 4 et 5).
Respecter
les
spécifications
électriques
indiquées dans le tableau ci-joint.
ASPIRATION ET SOUFFLAGE DE L'AIR
Circuit d'air
L'air ambiant est aspiré à travers les grilles
d'aspiration A et est soufflé à travers les grilles
de soufflage B "(FIG. 10).
Les grilles d'aspiration A sont fixées par les vis
F accessibles après dépose des cassettes
filtrantes E.
Les grilles de soufflage B sont fixées par les vis
G situées vers l'arrière de l'appareil (FIG. 13).
Eviter le recyclage de l'air, même partiel,
entre l'aspiration et le soufflage de l'air.
ELECTRICITY
The main power supply
(single phase 230V) is made on the terminal
strip H situated on the right in the electrical
box, through the grommet G (FIG. 7).
câble
The passage of the power supply cable
(B1) and the remote control (B2) are provided
on the right, the left or on the rear (FIG. 4 and
5).
Comply
with
specifications
indicated in the added table.
AIR INTAKE AND DISCHARGE
Air circuit
The intake of the room air is made through the
air intake grills A and discharged through the
discharge grills B (FIG. 10).
The air intake grills A are fixed with the screws
F accessible after removal of the filter cartridges
E.
The discharge grills B are fixed with the screws
G situated to the rear of the unit (FIG. 13).
Avoid even partial air recycling between
air intake and discharge.
FIG. 10
ABB. 10
STROM
Der Netzanschluss
(Wechselstrom 230V) geschieht über die
Klemmleiste H
Schaltkasten
Kabeldurchführung G (ABB. 7).
Die
Netzanschlussleitung
Fernbedienung (B2) sind rechts, links oder hinten
vorgesehen (ABB. 4 und 5).
the
electrical
Die in der beigefügten Tafel angegebenen
elektrischen Daten respektieren.
ANSAUG UND AUSBLAS
Luftkreislauf
Die Raumluft wird durch die Ausblasgitter A
angesaugt und durch die Ausblasgitter B
ausgeblasen (ABB. 10).
Die Ansauggitter A sind durch die Schrauben
F befestigt, welche nach Abnahme der
Filterkassetten E zugänglich sind.
Die Ausblasgitter B sind durch die Schrauben
G, welche sich zur Rückseite des Gerätes hin
befinden, befestigt (ABB. 13).
Selbst teilweisen Luftkreislauf zwischen
8 8 8 8 8
welche sich rechts im
befindet,
durch
Durchführungen
für
(B1)
und
Ansaug und Ausblas vermeiden.
die
die
die