C l i m a t i s e u r s i n d i v i d u e l s " C O N S O L E " à e a u - R o o m a i r c o n d i t i o n e r s " C O N S O L E " w a t e r c o o l e d - K l i m a g e r ä t e " T R U H E N - M O D E L L " w a s s e r k ü h l u n g
Soufflage de l'air
L'appareil est livré avec des déflecteurs M,
encliquetés sous les grilles de soufflage B, en
position de soufflage vertical (légèrement vers
l'avant) (FIG. 11).
Supprimer les déflecteurs M pour obtenir le
soufflage vertical (FIG. 12).
Pousser avec un tournevis sur l'encliquetage à
travers les grilles de soufflage B.
Transformation
en
horizontal
Pour obtenir le soufflage horizontal, inverser le
panneau avant supérieur C et les grilles de
soufflage de dessus B (FIG. 13).
IMPERATIF : dans ce cas, supprimer les
déflecteurs M (FIG. 12).
FIG. 11
ABB. 11
Air intake
The unit is supplied with the deflectors M locked
under the discharge grilles B in vertical
discharge position (slightly to the front) (FIG.
11).
Suppress the deflectors M to obtain vertical
discharge (FIG. 12).
Push with a screwdriver on the locking through
the discharge grills B.
soufflage
Transformation for horizontal air
discharge
To obtain horizontal air discharge invert the
upper front panel C and the discharge grills of
the top B (FIG. 13).
MANDATORY : in this case suppress the
defectors M (FIG. 12).
FIG. 12
ABB. 12
Ausblas
Das Gerät wird mit Umlenkblechen M gelifert,
welche
eingeschnappt
Ausblasposition (leicht nach vorne) (ABB. 11).
Die Umlenkbleche
senkrechten Ausblas zu erhalten (ABB. 12).
Mit einem Schraubenzieher durch die
Ausblasgitter B auf die Spzervorrichtung
drücken.
Transformation in waagerechtem
Ausblas
Um einen waagerechten Ausblas zu erhalten,
das vordere Oberpanel C und die oberen
Ausblasgitter B austauschen (ABB. 13).
UNBEDINGT : In diesem Fall die
Umlenkbleche M entfernen (ABB. 12).
FIG. 13
ABB. 13
9 9 9 9 9
unter
den
Ausblasgittern
sind,
in
senkrechter
M
weglassen um
B