Table des Matières

Publicité

ARIS UP
Stufa a pellet
poêle à granulé
I
F
Installazione, uso e manutenzione
Installation, usage et maintenance
pag.
2
pag.
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin ARIS UP

  • Page 1 ARIS UP Stufa a pellet poêle à granulé Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, usage et maintenance pag.
  • Page 2: Table Des Matières

    EDILKAMIN, dénommées ARIS UP N° de SÉRIE : Réf. Plaque données ARIS UP : Déclaration de conformité : (DoP - EK n° 127) La société déclare en outre que : les poêles à granulés de bois ARIS UP respectent les exigences des directives européennes :...
  • Page 3: Signification Des Symboles

    À défaut d’exécution du premier allumage par un par conséquent ils ne se réfèrent pas strictement au technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer produit spécifique et ne sont en aucun cas définitifs. la garantie conventionnelle. Voir le livret de garantie qui accompagne le produit.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    DISTANCES DE SÉCURITÉ. Tenir toute dans le produit : à noter notamment forme de liquide inflammable à l’écart du qu’Edilkamin et le revendeur ne sauraient produit. Risque d’incendie. être tenus responsables de dommages • L’occlusion des bouches d’aération dans issus d’une installation ou d’entretiens...
  • Page 5: Dimensions

    dimenSiOnS DIMENSIONS (cm) Ø 4 cm air de com- Ø 4 cm aria Ø 4 cm aria combustione bustion combustione Ø 4 cm aria combustione Ø 8 cm Ø 8 cm Ø 8 cm sortie des Ø 4 cm aria uscita fumi uscita fumi fumées...
  • Page 6: Données Techniques

    Protection sur la carte électronique Fusible 4 AT, 250 Vac 5x20 Les données ci-dessus sont indicatives et mesurées en phase de certification par l’organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier les produits sans aucun préavis en vue de les améliorer. UTiLiSATeUR/inSTALLATeUR...
  • Page 7: Préparation Et Déballage

    Ne pas retourner l’emballage et faire particulièrement attention aux pièces à assembler. embALLAge ARiS UP ceRAmiQUe L’emballage contient les colis suivants : • un colis contenant la structure du poêle ; • un colis avec les revêtements (détails dans le chapitre sur le montage) ;...
  • Page 8: Orientation De L'évacuation Des Fumées

    ORienTATiOn de L’ÉVAcUATiOn deS fUmÉeS SORTie deS fUmÉeS Le poêle est prédisposé pour le raccordement du tuyau de sortie des fumées par l’arrière et par le haut. Pour utiliser la sortie des fumées à l’arrière, agir comme suit : n’intervenir qu’après avoir coupé l’alimentation électrique Pour le raccordement, utiliser le kit de sortie des fumées fourni, composé...
  • Page 9: Raccordement De L'évacuation Des Fumées Par L'arrière

    ORienTATiOn de L’ÉVAcUATiOn deS fUmÉeS ARiS UP ceRAmiQUe Dans sa version en CÉRAMIQUE, le poêle ARIS est prédisposé pour le raccordement du tuyau de sortie des fumées par l’arrière et par le dessus. POUR PERMETTRE N’IMPORTE QUELLE SOLUTION DE RACCORDEMENT DE LA SORTIE DES FUMÉES AU CONDUIT DE CHEMINÉE, IL EST NÉCESSAIRE...
  • Page 10 ORienTATiOn de L’ÉVAcUATiOn deS fUmÉeS ARiS UP AcieR Dans sa version en ACIER, le poêle ARIS est prédisposé pour le raccordement du tuyau de sortie des fumées par l’arrière et par le dessus. POUR PERMETTRE N’IMPORTE QUELLE SOLUTION DE RACCORDEMENT DE LA SORTIE DES FUMÉES AU CONDUIT DE CHEMINÉE, IL EST NÉCESSAIRE DE...
  • Page 11 ORienTATiOn de L’ÉVAcUATiOn deS fUmÉeS ARiS UP PieRRe Dans sa version en PIERRE OLLAIRE, le poêle ARIS est prédisposé pour le raccordement du tuyau de sortie des fumées par l’arrière et par le dessus. POUR PERMETTRE N’IMPORTE QUELLE SOLUTION DE RACCORDEMENT DE LA SORTIE DES FUMÉES AU CONDUIT DE CHEMINÉE, IL EST NÉCESSAIRE DE...
  • Page 12: Revêtement En Céramique

    ReVÊTemenT en ceRAmiQUe 1) VERSION AVEC CÔTÉS ET DESSUS EN fig. 1 CÉRAMIQUE Fig. 1 Le poêle est livré (fig. 1) avec les composants externes déjà installés: • côtés latéraux arrière métalliques (A) • cadres métalliques pour la fixation des éléments latéraux en céramique (B) •...
  • Page 13 ReVÊTemenT en ceRAmiQUe Fig. 4 fig. 4 Fixer l’insert céramique supérieur horizontal (E) à la grille VUE ARRIÈRE en fonte supérieur (C)en utilisant les deux vis M6x10 en dotation fig. 5 Fig. 5 Monter sur la structure les éléments verticaux en céramique (D) accompagnés des cadres étriers métalliques (B) précé- demment démontés du poêle.
  • Page 14: Revêtement Acier -Top En Ceramique

    ReVÊTemenT AcieR -TOP en ceRAmiQUe 2) VERSION AVEC CÔTÉS EN ACIER ET fig. 7 PROFILS ET DESSUS EN CÉRAMIQUE Fig. 7 Le poêle est livré avec les côtés métalliques (A) et la grille supérieure en fonte (C) déjà montés. Les pièces ci-dessous sont emballées séparément. •...
  • Page 15: Installation

    Contacter le Centre d’Assistance Technique agréé peut provoquer des problèmes de tirage. Edilkamin. • En Italie, contrôler les compatibilités conformément aux normes UNI 10683 et UNI 7129 en présence de produits à gaz.
  • Page 16 • présenter une section interne de préférence nOTe POUR LA fRAnce circulaire et quoi qu’il en soit avec un rapport entre ARIS UP n’est pas un appareil certifié étanche, les côtés inférieur à 1,5 il prélève donc l’air dans le local où il est installé qui • finir sur le toit par une cheminée appropriée.
  • Page 17: Prise D'air Extérieure

    inSTALLATiOn Le cOndUiT de fUmÉe : PRISE D’AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Nous conseillons généralement deux modalités de fumée : alternatives de garantir l’afflux d’air nécessaire pour la • ne doit servir qu’à...
  • Page 18: Vérification Du Branchement

    L’installation électrique doit être aux normes. Vérifier notamment l’efficacité du circuit de mise à la terre. Un circuit de mise à la terre inefficace provoque un dysfonctionnement dont la société Edilkamin ne saurait être tenue responsable. La ligne d’alimentation doit avoir une section adaptée à...
  • Page 19: Instructions D'utilisation

    inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn PHASES POUR LE PREMIER ALLUMAGE Chargement des granulés dans le réservoir • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette Pour accéder au réservoir, soulever le couvercle notice. • Supprimer tous les composants inflammables du produit (notices, étiquettes, etc.). Retirer toutes les étiquettes de la vitre.
  • Page 20: Connexions En Option

    inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn mOdALiTÉ de fOncTiOnnemenT deScRiPTiOn deS PHASeS Outre la phase de fonctionnement aux modalités Description. L’accès et le réglage de ces fonctions susmentionnées, le poêle gère également les phases sont décrits: suivantes. Modalité Grandeurs configurables - Allumage (l’écran affiche ON) Phase d’apparition et de stabilisation de la flamme MANUELLE • niveau de puissance...
  • Page 21: La Prise En Charge De La Par La Touche

    • Ouvrir le logement et y introduire les 2 étant donné qu’elle dépend aussi bien du type de piles en respectant les polarités piles achetées que de leur utilisation. Ni Edilkamin • Mettre sous tension le produit ni le revendeur ne pourront considérer l’usure de •...
  • Page 22: État Alarme

    inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn L’écran affiche les diffÉRenTS ÉTATS décrits ci- après : - ÉTAT Off Le poêle est en phase d’extinction ou éteint suite à l’extinction manuelle au moyen de la touche ON/OFF de la radiocommande ou par intervention depuis un contact externe (chrono, composeur téléphonique).
  • Page 23 inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn cOmmAndeS UTiLiSATeUR (SUR Configuration Ventilation RAdiOcOmmAnde) Pour régler manuellement les niveaux de ventilation du - On/Off ventilateur, suivre les instructions ci-dessous. - Allumage/Extinction Appuyer une fois sur la touche « OK ». - Paramétrage en mode manuel L’écran affiche le niveau de la ventilation à côté du •...
  • Page 24 inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn - Fonction Relax - Stand by Fonctionnement convection naturelle avec En mode Stand by, automatique et Chrono, le produit limitation automatique de la puissance. s’éteint une fois que la température souhaitée a été Fonction activable dans toutes les modalités : atteinte et se rallume lorsque la température descend.
  • Page 25 inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn - PROGRAMME - Chrono ON/OFF : retour à la page principale. La fonction Chrono permet à l’utilisateur de configurer Après avoir défini les plages horaires, valider en la température souhaitée ainsi qu’une plage horaire appuyant sur la touche « OK » pendant deux secondes. pour chaque jour de la semaine auquel est associée la Dans le cas contraire, les paramètres ne sont pas température ambiante voulue.
  • Page 26 inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn - NUIT-Night (visible seulement à produit Remplissage Granulés- CHARGE VIS(visible en On) seulement à produit en OFF) Cette fonction permet l’extinction du produit au bout Cette fonction permet de charger les granulés après d’un certain nombre d’heures programmables à le vidage de la vis sans fin suite à...
  • Page 27: Menu Technicien

    inSTRUcTiOnS d’UTiLiSATiOn Bip (BUZZER) date/Heure Permet de activer désactiver le bip. Permet de régler la date et l’heure courante. Pour accéder depuis le menu principal à la fonction Cette fonction apparaît à la première activation de la (comme indiqué dans le paragraphe précédent Menu), radiocommande avec le poêle sous tension ou bien en appuyer sur la touche M.
  • Page 28: Entretien Quotidien

    enTReTien Avant d’effectuer toute opération d’entretien, débrancher le produit du réseau électrique. Un entretien régulier est à la base du bon fonctionnement de l’appareil. L’absence d’entretien ne permet pas à l’appareil de fonctionner correctement. Tous les problèmes dus au manque d’entretien annulent la garantie. enTReTien QUOTidien Opérations à...
  • Page 29: Entretien Hebdomadaire

    HebdOmAdAiRe Lorsque le poêle est éteint et froid, retirer le déflecteur supérieur (D), en le tirant vers soi. Le déflecteur est un composant sujet à l’usure et fragile et ni Edilkamin ni le revendeur ne peuvent répondre des dommages. UTiLiSATeUR/inSTALLATeUR...
  • Page 30: Période D'inactivité En Été

    L’utilisation de composants non d’origine expose le évaluer avec le technicien pour nettoyer l’intérieur du produit à des risques et décharge Edilkamin de toute coude du raccord en enlevant le regard. responsabilité en cas d’éventuels dommages.
  • Page 31: Conseils En Cas D'éventuels Inconvénients

    cOnSeiLS en cAS d’ÉVenTUeLS incOnVÉnienTS En cas de problèmes, le produit effectue en automatique l’opération d’extinction. L’écran affiche la raison (voir ci-dessous). Ne pas mettre hors tension. Pour la remise en marche du produit, attendre la fin de la procédure d’extinction puis appuyer sur la touche ON/OFF de la radiocommande ou la touche d’allumage simplifié.
  • Page 32: Signalisations Ne Provoquant Aucune Extinction Mais Uniquement Des Avis

    En cas de faible niveau de la pile, l’écran de la radiocommande affiche le symbole de la batterie. enTReTien : Au bout de 2 000 heures de fonctionnement, l’écran affiche le symbole de la « clé anglaise ». Le produit fonctionne mais il est nécessaire d’en confier l’entretien curatif à un technicien agréé Edilkamin. UTiLiSATeUR/inSTALLATeUR...
  • Page 33 *941647* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941647 07.17/B...

Table des Matières