Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PWF00-13665
pawz away
mini
pet barrier
La petite barrière pour
animal de compagnie
Operating and training guide
Manuel d'utilisation et de dressage
PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING • VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petsafe PWF00-13665

  • Page 1 PWF00-13665 pawz away ™ mini pet barrier La petite barrière pour animal de compagnie Operating and training guide Manuel d’utilisation et de dressage PLEASE READ THIS ENTIRE GUIDE BEFORE BEGINNING • VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT DE COMMENCER...
  • Page 2: Important Safety Information

    Important Safety Information Explanation of Attention Words and Symbols used in this guide This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 3 • To prevent an unintended correction, do not perform set up procedures while the Receiver Collar is on your pet. • If you are using a collar and leash for training, be sure the extra collar does not put pressure on the Contact Points of the Receiver Collar. www.petsafe.net...
  • Page 4: Table Des Matières

    Our products provide you with the tools and technologies to successfully train your pet. If you have any questions about our products or training your pet, please visit our website at www.petsafe.net or contact our Customer Care Center. For a listing of Customer Care Center telephone numbers, visit our website at www.petsafe.net.
  • Page 5: Components

    Barrier Transmitter • Drill and mounting Receiver Collar (3 AAA Batteries not included) hardware (2) 3-V Lithium Batteries for • Non-metallic collar Receiver Collar and leash • Scissors • Lighter Test Light Tool Operating and Cat Collar Strap Training Guide www.petsafe.net...
  • Page 6: How The System Works

    The correction continues until your pet leaves the Barrier Area. If your pet doesn’t leave, the collar will continue to correct at the maximum level from 3 seconds until the 15 second time-out. The PetSafe Pawz Away Mini Pet ®...
  • Page 7: Operating Guide

    3. Each segment represents approximately 12.7 cm from the unit. You can create a Barrier Area of 12.7 cm to 76 cm from the unit. Using the (+) and (-) buttons, adjust the range to fit the desired pet Barrier Area. www.petsafe.net...
  • Page 8: Test The Barrier Area

    2. Hold the Receiver Collar with the Contact Points facing up. Place the Test Light Tool on the Contact Points so that the wire in the Test Light Tool touches the Contact Points (3A). The PetSafe logo on the Receiver Collar should face the Transmitter.
  • Page 9: Fit The Receiver Collar On Your Pet

    1. Using the edge of the Test Light Tool, turn the battery door to the OFF position. 2. Start with your pet standing comfortably (4A). 3. Place the Receiver collar on your pet so that the PetSafe logo is facing your pet’s chin. Center the ®...
  • Page 10: To Re-Thread The Collar

    1. Adjust the tightness of the Receiver Collar to fit your pet’s neck. Check the tightness of the Receiver Collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your pet’s neck. The fit should be snug but not constricting (4B). 2.
  • Page 11: Receiver Collar Batteries

    Receiver Collar uses two 3-volt Lithium coin cell batteries, size ® ® CR2032. Replacement batteries can be found at many retailers or through the Customer Care Center. Visit our web site at www.petsafe.net to locate a retailer near you. To replace the batteries: Open Battery 1.
  • Page 12: Additional Features

    Area. Once your pet leaves the Barrier Area, the Receiver Collar resets itself and will deliver a Progressive Static Correction the next time your pet enters the Barrier Area. Mode A, B, and AB Feature For multiple pet households, additional PetSafe Pawz Away Receiver Collars can be purchased to work with one ®...
  • Page 13 Barrier Transmitter set to mode B. Barrier Barrier Transmitter Transmitter When the Barrier Transmitter is set to mode AB, the Barrier Transmitter denies access to all pets wearing the Receiver Collar, no matter which mode the receiver is programmed to. Barrier Transmitter www.petsafe.net...
  • Page 14: Programming The Mode Settings

    Programming the Mode Settings All programming is done through the Barrier Transmitter and the programming is synchronized with the Receiver Collar. The Receiver Collar cannot be programmed separately from the Barrier Transmitter. You may synchronize multiple Receiver Collars to a single Barrier Transmitter at one time. However, make sure any Receiver Collar you do not wish to synchronize is turned OFF during the programming procedure.
  • Page 15 5. Once the Receiver Collar has been programmed, press the (+) button to turn the Barrier Transmitter ON. Check to make sure the black bar(s) appear on the LCD screen indicating the mode you have selected (5B) and reset the Barrier Transmitter to the desired range. www.petsafe.net...
  • Page 16: Training Guide

    Training Guide The PetSafe Pawz Away Mini Pet Barrier operates on the principle of positive and negative reinforcement. Your pet will ® ® learn to avoid the Barrier Areas you have set after receiving a Progressive Static Correction (negative reinforcement) and your pet will learn that he is more comfortable when he avoids the Barrier Areas (positive reinforcement).
  • Page 17: Additional Information

    Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe Pawz Away Mini Pet Barrier , visit our website at www.petsafe.net to ® ® locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Center telephone numbers in your area.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Barrier Transmitter does not • Check segment indicator on Barrier Transmitter. appear to work. • Check/replace batteries in Barrier Transmitter. • Increase the Barrier Area range on the Barrier Transmitter. • Check that the Barrier Transmitter setting corresponds to the Receiver Collar setting.
  • Page 19: Terms Of Use And Limitation Of Liability

    Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they shall be binding on you as if incorporated herein. www.petsafe.net...
  • Page 20: Compliance

    Radio Systems Corporation may violate EU R&TTE regulations, could void the user’s authority to operate the equipment, and will void the warranty. Hereby, Radio Systems Corporation, declares that the PWF00-13665 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 21: Battery Disposal

    Customer Care Center for further information. Warranty One Year Non-Transferrable Limited Warranty This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole est une alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d'un risque de blessure. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout risque de blessure ou de mort. AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 23 • Pour éviter toute correction inopinée, ne procédez pas aux paramétrage du collier-récepteur lorsque celui-ci est au cou de votre animal. • Si vous utilisez un collier et une laisse pour le dressage, assurez-vous que le collier supplémentaire n'appuie pas sur les contacteurs du collier-récepteur. www.petsafe.net...
  • Page 24 Il est important de souligner que vos informations personnelles ne seront jamais fournies ni vendues à qui que ce soit. Une description complète de la garantie est disponible sur le site www.petsafe.net.
  • Page 25: Contenu Du Kit

    (3 piles AAA, non fournies) (2) Piles au lithium 3 volt pour • Foreuse et matériel de collier-récepteur montage • Collier et laisse non métalliques • Ciseaux • Briquet Clé multifonctions Manuel d’utilisation Sangle pour collier et de dressage pour chat www.petsafe.net...
  • Page 26: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement du système La petite barrière pour animal de compagnie PetSafe Pawz Away tient votre chien éloigné de certaines pièces, des ® ® ordures, des meubles, etc. Il suffit de placer l'émetteur de barrière à côté de la zone que votre animal doit éviter. La petite barrière pour animal émet un signal radio elliptique réglable jusqu'à...
  • Page 27: Manuel D'utilisation

    3. Chaque segment représente une distance d'environ 12,7 cm de l'appareil. Vous pouvez créer une zone barrière allant de 12,7 cm à 76 cm de l'appareil. En utilisant les bouton (+) et (-), réglez la portée de façon à obtenir la zone barrière souhaitée pour votre animal. www.petsafe.net...
  • Page 28: Test De La Zone De Barrière

    2. Tenez le collier-récepteur avec les contacteurs dirigés vers le haut. Placez la clé multifonctions sur les contacteurs de façon à ce que le fil de la clé multifonctions les touche (3A). Le logo PetSafe sur le collier-récepteur doit être face à l'émetteur.
  • Page 29: Ajustement Du Collier-Récepteur Sur Votre Animal

    1. En utilisant les bords de la clé multifonctions, mettez le couvercle du compartiment à pile en position ARRÊT. 2. Commencez par faire tenir votre animal debout, confortablement (4A). 3. Mettez le collier-récepteur au cou de votre animal de manière à ce que le logo PetSafe soit orienté vers son ®...
  • Page 30: Pour Enfiler De Nouveau Le Collier

    1. Réglez le collier-récepteur autour du cou de votre animal afin qu'il soit bien ajusté. Vérifiez l'ajustement du collier-récepteur en insérant un doigt entre l'extrémité du contacteur et le cou de votre animal. L'ajustement doit être serré mais sans comprimer (4B).
  • Page 31: Piles Du Collier-Récepteur

    CR2032. Vous pouvez vous procurer des piles de rechange auprès de nombreux points de vente au détail. Contactez notre service clientèle ou consultez notre site internet, www. petsafe.net, pour obtenir l’adresse du revendeur le plus proche. Pile Remplacement des piles : ouverte 1.
  • Page 32: Caractéristiques Supplémentaires

    Fonction Modes A, B et AB Pour les foyers possédant plusieurs animaux de compagnie, il est possible de se procurer des colliers-récepteurs supplémentaires PetSafe Pawz Away pouvant fonctionner avec un ou plusieurs émetteurs de barrière intérieure PetSafe ® ® ®...
  • Page 33 B. Lorsque l'émetteur de barrière est paramétré en mode AB, l'émetteur de barrière interdit l'accès à tous les animaux portant un collier-récepteur, sans prendre en compte le mode de programmation du récepteur. L'émetteur de barrière www.petsafe.net...
  • Page 34: Programmation Des Paramètres De Mode

    Programmation des paramètres de mode Toutes les programmations sont effectuées par le biais de l'émetteur et la programmation est synchronisée avec le collier- récepteur. Le collier-récepteur ne peut pas être programmé séparément de l'émetteur de barrière. Il est possible de synchroniser plusieurs colliers-récepteurs en même temps pour un seul émetteur de barrière. Cependant, il faut vous assurez que le collier-récepteur que vous ne souhaitez pas synchroniser soit éteint ARRÊT au cours du processus de programmation.
  • Page 35 5. Dès que le collier-récepteur est programmé, appuyez sur le bouton (+) pour mettre l'émetteur de barrière en MARCHE. Vérifiez que les barres noires qui s'affichent sur l'écran LCD indiquent bien le mode que vous avez sélectionné (5B) puis réinitialisez l'émetteur de barrière à la portée souhaitée. Mode A Mode B Mode AB www.petsafe.net...
  • Page 36: Manuel De Dressage

    Manuel de dressage La petite barrière pour animaux de compagnie PetSafe Pawz Away fonctionne sur le principe du renforcement positif et ® ® négatif. Votre animal apprend à éviter les zones barrières que vous avez installées après avoir reçu une correction électrostatique progressive (renforcement négatif) et il apprend qu'il est plus à...
  • Page 37: Informations Supplémentaires

    Pour vous procurer des accessoires supplémentaires pour votre petite barrière PetSafe Pawz Away , consultez notre site ® ® internet, www.petsafe.net, afin de trouver un revendeur près de chez vous et obtenir les numéros de téléphone du service clientèle de votre région. www.petsafe.net...
  • Page 38: Dépannage

    Dépannage L'émetteur de barrière ne • Vérifiez/remplacez les piles de l'émetteur de barrière. semble pas fonctionner. • Vérifiez/remplacez les piles dans l'émetteur de batterie. • Augmentez la portée de la zone barrière sur l'émetteur de barrière. • Vérifiez que le paramétrage de l'émetteur de barrière correspond au paramétrage du collier-récepteur.
  • Page 39: Conditions D'utilisation Et Limitation De Responsabilité

    Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier ponctuellement les termes, les conditions et les consignes applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été communiquées avant que vous n’utilisiez ce Produit, elles ont une valeur contractuelle et s’appliquent comme si elles faisaient partie du présent document. www.petsafe.net...
  • Page 40: Conformité

    R&TTE européennes et annuler l’autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil, et annulera la garantie. Par la présente, Radio Systems Corporation, déclare que le dispositif PWF00-13665 est conforme aux exigences fondamentales et autres provisions applicables de la directive 1999/5/EC.
  • Page 41: Élimination Des Batteries Usagées

    Garantie Garantie limitée d’un an, non cessible Ce produit est soumis à une garantie limitée du fabricant. Les détails complets de la garantie applicable pour ce produit de même que ses modalités se trouvent sur le site www.petsafe.net. www.petsafe.net...
  • Page 42 Centre de service clientèle 00 800 18 18 20 20...
  • Page 43 www.petsafe.net...
  • Page 44 Radio Systems Corporation 10427 PetSafe Way Knoxville, TN 37932 1-800-732-2677 Radio Systems PetSafe Europe Ltd. 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth, Ireland +353 (0) 76 892 0427 www.petsafe.net Protected by US Patents 7,046,152; 7,068,174; 7,117,822; 7,204,204; 7,278,376; 7,495,570; 8,342,135.

Table des Matières