If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
Safety and Warranty WARNING: Instructions must be posted in a prominent location. All safety precautions must be taken in the event the user smells gas. Safety information can be obtained from your local gas supplier. CAUTION: These models are designed, built, and sold for commercial use only. If these models are positioned so the general public can use the equipment, make sure that cautions, warnings, and operating instructions are clearly posted near each unit so that anyone using the equipment will use it correctly and not injure themselves or harm the equipment.
Safety and Warranty Within the warranty period, contact Omcan Inc. At 1-800-465-0234 to schedule a drop off to either an Omcan authorized service depot in the area, or to an Omcan Service warehouse to repair the equipment. Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not improper use.
Installation CONVERSION These instructions are for conversion from Natural Gas to Propane (L.P.) on all models. The conversion should be done before connecting the unit to the gas supply. Units are shipped from the factory equipped for use on natural gas. 1.
Page 8
Installation 3. Remove the screws of the control panel. 4. Remove the screws for U Burners.
Page 9
Installation 5. Remove the U Burners. 6. Remove the Orifice and Replace it. Use a 1/2” spanner. See the list of Orifice numbers for the appropriate gas type. Main Burner Valve Pilot Valve Orifice Use for Natural Use for Propane...
Page 10
Installation 7. Converting the Gas Regulator. a. Remove the converter cover from the regulator. Use a 7/8” spanner. b. Pull-out the converter from the cover. c. Position of converter when using Propane(L.P.)
Installation d. Install the converter cover to the regulator. Note: The arrow in the regulator indicates the flow direction of the gas. 8. Re-install the U burners. 9. Check leakage and re-install other parts. 10. Ignite the pilot burner and check flame state. Turn the knobs to “High”.
Operation LIGHTING INSTRUCTIONS Lighting pilot: The pilot light on the appliance has been set at the factory. A screwdriver maybe required for the first lighting to adjust the flame for your elevation. 1. Turn off the manual valve and wait 5 minutes to clear the gas. 2.
Page 13
Operation OPERATION INSTRUCTIONS OPERATION: Turn the burners on about 15-20 minutes before cooking for preheating. Set the knobs to the desired flame height or temperature. Each valve will control the gas flow to the burner to bring that area of the unit up to the set temperature.
Maintenance CLEANING & MAINTENANCE INITIAL CLEANING: Prior to operating your new char broiler, thoroughly wash the exterior with a mild detergent or soap solution. Do not use abrasive cleaners, since this might damage the cabinet finish. If the stainless steel surfaces become discolored, scrub by rubbing only in the direction of the finished grain.
Troubleshooting Fat appears to smoke excessively. Heat is set too high. Moisture in the food may be turning into steam. Food sticks to grates. Heat is set too high. Char Broiler surface needs cleaning and/or seasoning. Surface under food may not have been covered with enough cooking oil.
1 AN PIÈCES ET TRAVAIL BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. A 1-800-465-0234 pour planifier une déposer soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone, ou à un entrepôt de service Omcan de réparer l’équipement.
Page 17
En tout cas, pour le recyclage approprié, nous suggérons au rebut des produits séparément (différenciée des déchets) selon les normes actuelles. NE PAS JETER MATÉRIAUX D’EMBALLAGE DANS L’ENVIRONNEMENT! SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES LES CARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS Modèle CE-CN-CBR15 CE-CN-CBR24 CE-CN-CBR36 CE-CN-CBR48 15” x 30.3” x 16.7” 24” x 30.3” x 16.7”...
Page 18
Instructions Français 2. Tirez-out et de supprimer tous les boutons. Retirez le bac, les grilles et les radiants. Grate Grille Radieux Bouton Radiant Knob Tray Plateau 3. Retirez les vis du panneau de contrôle. 4. Retirer les vis pour U brûleurs.
Page 19
Instructions Français 5. Retirez les brûleurs en U. 6. Enlevez l’orifice et le remplacer. Utilisez un «clé 1/2. Voir la liste des numéros d’orifice pour le type de gaz approprié. Main Burner Valve Pilot Valve Orifice Brûleur Principal Valve Valve Pilote 7.
Instructions Français b. Tirez-le convertisseur de la couverture. c. Position du convertisseur lors de l’utilisation du propane (L.P.) d. Installez le capot du convertisseur pour le régulateur. Remarque: La flèche indique le régulateur dans la direction d’écoulement du gaz. 8. Re-installer les brûleurs de U. 9.
Page 21
Instructions Français d’accord. Installation de l’unité doit être conforme avec le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 / NFPA 54, le Code national du gaz de l’installation, CSA-B149.1, ou le Code d’installation du propane, CSA-B149.2 le cas échéant et conformément aux codes locaux. Visser les jambes dans les écrous fixés de façon permanente sur les quatre coins de l’unité...
Instructions Français Allumer le brûleur principal: Pour allumer le brûleur, tourner le bouton sur «ON». Puis retour au large au niveau de la flamme voulue. La plage de réglage est pratiquement infinie entre «ON» et «OFF». Alimentation en air du brûleur principal: 1.
Instructions Français Radiant Slot Radieux Fente GRILLES DE CUISSON: Installez les grilles de cuisson haut. REMARQUE: Lorsque les grilles de cuisson sont placés en pente vers l’avant, les rainures sur le dessus guideront les jus excès de graisse dans le bac à graisse. Grille Grille Grate...
Instructions Français brûleurs est généralement suffisant. NETTOYAGE QUOTIDIEN: Retirer la casserole de graisse, vide et le laver. Râper «brûler». L’accumulation de graisse sur les grilles doit être nettoyé tous les jours (plus souvent si nécessaire). 1. Attention: Lors de la manipulation des grilles ou radiants, utilisez toujours des gants isolants pour éviter les brûlures.
Page 25
Instructions Français La nourriture est pas cuit. La chaleur est trop élevée. Les aliments peuvent ne pas avoir été cuits pour longtemps assez de temps. Goût des aliments gras ou a un Nourriture elle-même peut avoir hors saveur. arrière-goût désagréable. Les aliments peuvent avoir été...
Parts Breakdown Model CE-CN-CBR15 43736 Model CE-CN-CBR24 43727 Model CE-CN-CBR36 43728 Model CE-CN-CBR48 43729...
Page 27
Item No. Description Position 72417 Cooking Grill 3” for 43736 72410 Foot for 43736 43313 Name Badge for Omcan for 43736 72418 Cooking Grill 6” for 43736 72423 Tray for 43736 43489 Red Dial for Manual Control for 43736 72419...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 32
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.