Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Reach In Bottle Coolers
Instruction Manual
Version 1.1
3115 Pepper Mill Court, Mississauga, ON, L5L 4X5
1-800-465-0234
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4, Niagara Falls, NY, 14305
www.omcan.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omcan 3115

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Reach In Bottle Coolers Instruction Manual Version 1.1 3115 Pepper Mill Court, Mississauga, ON, L5L 4X5 1-800-465-0234 4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4, Niagara Falls, NY, 14305 www.omcan.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Model JBC-50 / Model JBC-65 Section Page General Information -------------------------------------------------------------------------------- 3 Installation / Operation ------------------------------------------------------------------------ 3 - 4 Safety --------------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 5 Maintenance ------------------------------------------------------------------------------------- 5 - 6 Troubleshooting -------------------------------------------------------------------------------- 6 - 7 French Instructions --------------------------------------------------------------------------- 8 - 13 Controller Instructions...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com General Information Omcan Manufacturing And Distributing Company Inc. and Food Machinery Of America, Inc. dba Omcan are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or negligent use of this equipment.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Installation / Operation TEMPERATURE CONTROLS The temperature controls are factory-set to maintain an average temperature of 38°F in refrigeration. To maintain a different temperature, simply adjust the control knob located inside the unit. To decrease the temperature (colder), turn clockwise. To increase the temperature(warmer), turn counter-clockwise – see diagram. LOADING PRODUCT The bin dividers have been installed at the factory for your convenience. Feel free to reposition the dividers as you see fit. To remove the bin dividers, simply push the divider towards the back wall unit the front of the divider is removed from the positioning holes. To install, position the divider to the desired holes, making sure that the pressure spring is installed properly. PAY CLOSE ATTENTION TO THE LOAD LIMIT STICKERS LOCATED ON THE INTERIOR WALLS TO THE UNIT. DO NOT LOAD PRODUCT ABOVE THE LOAD LIMIT STICKERS OR ABOVE THE TOP CROSS BAR OF THE BIN DIVIDERS. LOADING PRODUCT ABOVE THE LOAD LIMIT STICKERS WILL HARM THE PERFORMANCE OF THE UNIT. CAUTION Setting the temperature control to the coldest setting may cause the Evaporator coil to freeze and ice up. This will eventually result in a warmer Cabinet temperature. Temperature range from 7 (coldest) to 1 (warmest). Do not load Product above the top crossbar. Doing so will harm the Refrigeration. Safety Please pay close attention to the safety notices in this section. Disregarding these notices may lead to serious injury and/or damage to the unit.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Safety unit. • Do not use extension cords. • Do not put your hands under the unit when the units is required to be moved. • When the unit is not in use for a long period of time, please unplug the unit from the outlet. • After unplugging the unit, wait at least 10 minutes before re-plugging it. Failure to do so could cause damage to the compressor. UNPLUG CORD • To minimize shock and fire hazards, please do not plug or unplug the cord with wet hands. • During maintenance and cleaning, please unplug the unit. PROPER GROUNDING REQUIRED • To minimize shock and fire hazards, make sure that the unit is properly grounded. PROHIBITION • Do not attempt to remove or repair any component unless instructed by factory. • Make sure that the unit is not resting on or against the electrical cord and plug. • To minimize personal injury, do not hang on the doors. • Do not store any flammable and explosive gas or liquids inside the unit. • Do not attempt to alter or tamper with the electrical cord. • Do not set the desired temperature out of the recommended temperature range: (Ref: 32°F - 50°F).
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance CLEANING THE INTERIOR OF UNIT • When cleaning the cabinet interior, use a solvent of warm water and mild soap. • Do not use steel wool, caustic soap, abrasive cleaners, or bleach that may damage the stainless steel surface. • Wash door gaskets on a regular basis, preferably weekly. Simply remove door gasket from the frame of the door, soak in warm water and soap for thirty (30) minutes, dry with soft cloth, and replace. • Check door gaskets for proper seal after they are replaced. • Periodically remove the shelves and pilasters from the unit and clean them with mild soap and warm water. To remove the pilasters, first remove the shelves and shelf brackets. Then, simply lift the pilaster up and out. WARNING: Disconnect power cord before cleaning any parts of the unit. Troubleshooting Before requesting any service on your unit, please check the following points. Please note that this guide serve only as a reference for solutions to common problems.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Condensing unit runs for long Excessive amount of warm product Allow adequate time for Product to periods of time. Placed in cabinet. cool down. Prolonged door opening or door Ensure doors are closed when not ajar. in use. Avoid opening doors for long periods of time. Door gasket(s) not sealing Ensure gaskets are snapped in properly. Completely. Remove gasket and Wash with soap and water. Check condition of gasket and Replace if necessary. Dirty condenser coil. Clean the condenser coil. Evaporator coil iced over. Unplug unit and allow coil to defrost. Make sure thermostat is not set too cold. Ensure that door gasket(s) are sealing properly. Cabinet Temperature Is too warm. Thermostat set too warm. Set thermostat to lower Temperature. Blocking air flow. Re-arrange product to allow for Proper air flow. Make sure there Is at least four inches of clearance from evaporator.
  • Page 8 • Ce réfrigérateur doit être installé et placé de manière adéquate et en conformité avec les instructions d’installation avant toute utilisation. • N’autorisez aucun enfant à grimper, se tenir ou s’accrocher aux étagères du réfrigérateur. Il pourrait endommager le réfrigérateur et se blesser gravement. • Ne touchez pas les surfaces froides dans le compartiment du congélateur lorsque vos mains sont humides ou mouillées.Votre peau pourrait adhérer à ces surfaces extrêmement froides. • Ne stocker ni n’utilisez d’essence ou tout autre produit volatile ou liquide inflammable près de tous appareils. • Éloignez vos doigts des zones où vous pourriez vous pincer, les espaces entre les portes et le bac sont petit par obligation, faites attention aux enfants se trouvant dans les parages lorsque vous fermez une porte. REMARQUE Il est fortement conseillé de faire effectuer l’entretien par un professionnel. • Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des réparations. • Un réglage du contrôle de la température sur 0 ne coupera pas l’alimentation de l’éclairage, des résistances de périmètre ou des ventilateurs d’évaporation. UTILISATION DES RALLONGES N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE ELECTRIQUE! OMCAN ne garantit aucun réfrigérateur qui a été raccordé à l’aide d’une rallonge. PIÈCES DE RECHANGE • Les pièces détachées doivent être remplacées par des composants identiques. • L’entretien devra être fait par une personne autoriseê, pour réduire au maximum les risques possible en raison de pièces détachées incorrectes ou de manipulation incorrecte. • Les éclairages doivent être remplacées uniquement par des éclairages identiques. • Si le cordon fourni est endommagé, il doit être remplacé par un cordon identique ou un cordon disponible chez le fabricant ou son agent de service.
  • Page 9 Ne pas, en aucune circonstance, sectionner ou enlever la fiche de la terre du câble d’alimentation. Pour votre propre sécurité, cet équipement doit être parfaitement raccordé à la terre. Cet appareil est équipé d’une prise avec terre afin de minimiser les risques d’électrocution. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurez qu’elle est correctement mise à la terre. Si la prise électrique ne comporte que deux branches, il est de votre responsabilité de changer obligatoirement cette dernière par une prise équipée d’une terre Le réfrigérateur doit toujours être raccordé à son propre circuit électrique qui possède un voltage correspondant à la plaque signalétique. Un meilleur fonctionnement est ainsi assuré et vous évitez de surcharger les circuits électriques du bâtiment ce qui pourrait provoquer un feu par surchauffe des fils électriques. Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant le câble d’alimentation. Saisissez toujours fermement la prise et retirer la de la prise murale d’un coup. Réparez ou remplacez immédiatement tous les câbles d’alimentation usés ou endommagés. N’utilisez pas un câble qui présente des fissures ou une usure sur sa longueur ou à l’une de ses extrémités. Lorsque vous éloignez le réfrigérateur du mur, veuillez à ne pas vous accrocher ou endommager le câble d’alimentation. UTILISATION D’ADAPTATEURS Ne jamais utiliser de rallonge électrique! À cause des risques pour la sécurité sous certaines circonstances, nous vous conseillons fortement de ne pas utiliser d’adaptateur. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Afin de vous assurer que votre réfrigérateur fonctionne correctement dès le premier jour, il doit être installé correctement. Nous vous conseillons fortement de faire installer votre appareil OMCAN par des professionnels de la réfrigération et de l’électricite. Le coût d’une installation professionnelle est un investissement pour l’avenir. EMPLACEMENT OUTILS REQUIS: Tournevis cruciforne phillips Utilisez un tournevis cruxiforne et retirez les quatre vis de l’attache en L qui fixe l’appareil à la plate-forme en bois (cf. illustration 1). Ne pas soulever le meuble en se servant du plan de travail comme point de prise. Apres l’avoir redressé, attendre 24h avant de le mettre sous tension.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com French Instructions MISE À NIVEAU A. Placez l’appareil sur sa place finale. Assurez-vous que la pièce soit suffisamment aérée. Dans des conditions de chaleur extrême (+100°F, +38°C), un soufflage ou une extraction sera necessaire. ATTENTION La garantie est nulle si l’aération est insuffisante. B. Le réfrigérateur doit être mis à niveau de l’arrière par rapport à l’avant puis d’un côté par rapport à l’autre; à l’aide d’un niveau, a bulle. C. Assurez-vous que le tuyaux d’écoulement et les autres tuyaux sont bien en place dans le bac d’evaporation. D. Le refrigerateur doit etre place a côté de la prise electrique a fin d’eviter l’utilisation d’un rallonge. ÉTANCHÉITÉ ENTRE LE BAC ET LE SOL ÉTAPE 1 - Positionnez le bac Laissez un espace de 2cm entre le mur et l’arrière du réfrigérateur pour assurer une aération correcte. Pour les congélateurs GDM, un espace d’au moins 7 cm est nécessaire pour assurer une aération correcte. ÉTAPE 2 - Mettez le meuble de niveau Mettez à niveau un côté par rapport à l’autre puis l’avant par rapport à l’arrière. Placez un niveau de charpentier sur le sol en 4 endroits: A. Positionnez le niveau à l’intérieur de l’appareil près des portes. (le niveau doit être parallèle à...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com French Instructions d’appliquer le joint protégera la porte; Joints agréés par la NSF: 1. Joint de calfatage Minnesota Mining #ECU800 2. Joint de calfatage Minnesota Mining #ECU2185 3. Joint Minnesota Mining #ECU1055 4. Joint Minnesota Mining #ECU1202 5. Joint de calfatage en caoutchouc - Armstrong Cork 6. Joint de calfatage en caoutchouc #5000 Rubber Caulk 7. Joint G.E. en silicone 8. Joint Dow Corning en silicone INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE A. Avant de raccorder votre nouvel appareil à une source d’électricité, vérifiez la tension avec un voltmètre. Réparez immédiatement toute prise affichant moins de 100 % de la tension nominale nécessaire. B. Tous les appareils sont équipés d’un cordon d’alimentation et doivent être continuellement alimentés à la tension appropriée. Consulter la tension sur la plaque d’identification de l’armoire. ATTENTION Les garanties du compresseur sont nulles si celui-ci grille à cause d’une tension insuffisante.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com French Instructions INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Pour sortir du menu sans sauver les valeurs modifiées (sortie timeout) n’ appuyer sur aucun bouton pendant au moins 60s. INSTALLATION/FONCTIONNEMENT DES ÉTAGÈRES et DES SÉPARATEURS DE COMPARTIMENTS...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com French Instructions ENTRETIEN & NETTOYAGE NETTOYAGE DU SERPENTIN DU CONDENSATEUR Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent être respectées, y compris ÉTAPE 1 Débranchez l’appareil. ÉTAPE 2 Enlevez la grille en ôtant toutes les vis. ÉTAPE 3 Nettoyer la poussière accumulée sur le serpentin de condensation avec une brosse dure. ÉTAPE 4 Après avoir brossé le serpentin du condenseur, évacuez la poussière du serpentin et de l’intérieur. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE L’INOX ATTENTION N’: utilisez pas de paille de fer, de produits abrasifs ou à base de chlore pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Controller Instructions Mechanical Controller Instructions OFF: shut the compressor off Temperature range from 7 (coldest) to 1 (warmest). CAUTION: Setting the temperature control to the coldest setting may cause the evaporator coil to freeze and ice up. This will eventually result in a warmer cabinet temperature. Controller Instructions - French Réglage de la Température OFF: température à laquelle le thermostat arrête le compresseur. 1→7: plus froid. ATTENTION: Reglage de la commande de temperature a la position la plus froide peut geler la bobine de l’evaporateur. Ce qui finira à auoir une temperature plus chaude à l’interieur.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Breakdown Model JBC-50 31859...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Breakdown Model JBC-50 31859 Item Item Item Description Position Description Position Description Position 37743 Compressor Mounting Plate 37762 Door Lock 37781 Controller Mounting Plate 37745 Bottom Cover of Machine Room 37763 Plate of Lock 37782 Evaporator 37746...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Breakdown Model JBC-65 31860...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Parts Breakdown Model JBC-65 31860 Item Item Item Description Position Description Position Description Position 37744 Compressor Mounting Plate 37762 Door Lock 37781 Controller Mounting Plate 37745 Bottom Cover of Machine Room 37763 Plate of Lock 37783 Evaporator 37746...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Electrical Schematics Model JBC-50 31859 Model JBC-65 31860...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 21 1889 Maryland Avenue, Mississauga, Ontario Niagara Falls, New York Canada, L5L 4X5 USA, 14305  Purchaser’s Information Name: Company Name: Address: Telephone: City: Province or State: Postal or Zip: Email Address: Country: Type of Company: Restaurant Bakery Deli Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify): Invoice: Other (specify): Model Name: Model Number: Serial Number: Machine Description: Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY): Thank you for choosing Omcan...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Over the last 60 years, Omcan has grown to become a leading supplier to the food service industry in Canada and the USA. Our success over these many years is directly attributed to our established relationships with all of our valued customers and through providing them with Diverse, Dependable and Proven products.

Ce manuel est également adapté pour:

4450