If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
Installation and inspected prior to shipment. When accepted for delivery by carrier, the responsibility for safe arrival at the destination is assumed by the carrier. The universal runners are boxed separately and found inside the cabinet. CAUTION: Should any damage be found, do not attempt to operate the unit. Call your dealer IMMEDIATELY to arrange for service.
Installation RUNNER REMOVAL PROCEDURE 1. Grasp the runner. 2. Tilt the runner up slowly while pulling the runner outward away from the side of the cabinet. Do not force it, assure both sides are in the same position as you are lifting the runner. 3.
Page 7
Operation HUMIDITY THERMOSTAT To control humidity range from 30% to 100%, humidity settings must be obtained through familiarization with the unit. The dial has numbers 1 thru 9 that do not relate to a specific calibrated humidity. The dial also has an “OFF”...
Maintenance ALWAYS UNPLUG THE MACHINE FROM THE ELECTRICAL SOCKET BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING! The equipment has been designed to require minimum maintenance and has been constructed to meet NSF and U.S. Public Health Service standards. Non-toxic chemical cleaners or mild detergents are recommended for cleaning of fixtures.
1 AN PIÈCES ET MAIN D’OEUVRE BANC GARANTIE Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une chute hors soit un dépôt Omcan de service autorisé dans la zone ou à un entrepôt Omcan service pour réparer l’équipement.
Page 10
French Instructions ATTENTION: En cas de dommage constaté, ne essayez pas de faire fonctionner l’appareil. Appelez votre revendeur immédiatement à organiser un service. Placez votre appareil sur une surface de niveau stable et branchez le cordon fourni dans toute la terre de 120 volts AC, 15 ampères alimentation disjoncteur dédié.
Page 11
French Instructions PROCEDURE DE RETRAIT RUNNER 1. Saisissez le coureur. 2. Inclinez le runner up lentement tout en tirant le coureur vers l’extérieur à partir du côté de l’armoire. Ne le forcez pas, assurer les deux parties sont dans la même situation que vous soulevez le coureur. 3.
Page 12
French Instructions HUMIDITÉ THERMOSTAT Pour contrôler Taux d’humidité de 30% à 100%, les paramètres d’humidité doivent être obtenus grâce à la familiarisation avec l’appareil. Le cadran a les numéros 1 à 9 qui ne se rapportent pas à une humidité calibré spécifique.
French Instructions ENTRETIEN DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER TOUT ENTRETIEN OU NETTOYAGE! L’équipement a été conçu pour nécessiter une maintenance minimale et a été construit pour répondre aux normes de la NSF et US Public Health Service. Non toxique nettoyants chimiques ou des détergents doux est recommandé...
1 AÑO EN PIEZAS Y MANO DE OBRA BANCO GARANTÍA Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una caída ya sea a un depósito autorizado Omcan servicio en la zona, o para un almacén de servicio Omcan para reparar el equipo.
Page 15
Spanish Instructions PRECAUCIÓN: Si se encuentra algún daño, no intente operar la unidad. Llame a su distribuidor inmediatamente para obtener servicio. Coloque la unidad sobre una superficie plana estable y conecte el cable suministrado, en cualquier tierra de 120 voltios de CA, 15 amperios fuente de alimentación del interruptor dedicado. No requiere un circuito dedicado, pero está...
Page 16
Spanish Instructions PROCEDIMIENTO DE EXTRACCIÓN DEL CORREDOR 1. Agarre el corredor. 2. Incline el corredor lentamente mientras se tira el corredor hacia el exterior lejos del lado del armario. No lo fuerce, asegurar que ambas partes están en la misma posición que usted está levantando el corredor. 3.
Page 17
Spanish Instructions HUMEDAD DEL TERMOSTATO Para el control de rango de humedad del 30% al 100%, la configuración de humedad deben ser obtenidos a través de la familiarización con la unidad. La esfera tiene números 1-9 que no se refieren a una humedad calibrado específico.
Spanish Instructions MANTENIMIENTO SIEMPRE DESENCHUFE EL EQUIPO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE DAR MANTENIMIENTO O LIMPIEZA! El equipo ha sido diseñado para requerir un mantenimiento mínimo y se ha construido para cumplir con las normas NSF y US Public Health Service. No es tóxico productos químicos de limpieza o detergentes suaves se recomiendan para la limpieza de los lugares.
Page 19
Spanish Instructions 4. Si las marcas de quemaduras o decoloración de los cables se observa en cualquier componente, se debe reemplazar el componente, junto con todos los cables conectados al componente dañado. 5. Si el elemento calentador está suelto, o si se ha desprendido de las lengüetas de montaje, los cables se corta a cabo en el metal, causando daño permanente.
Page 21
Parts Breakdown Model HP-CN-0035 41287 Description Position Description Position Description Position Main Power Switch Thermostat (Heat) 600W Water Pan Heater Element L.E.D. Thermometer Thermostat (Proof) Water Pan w/studs Thermometer Transformer Blower & Motor Assembly Heat Control Knob Heat/Proof Switch 900W Heater Element...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 24
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.