Operations; Locking Pop Pins - Schwinn Fitness A.C. Classic Guide D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Fonctionnement • Betrieb • Fonctionnement • Gebruiksaanwijzingen • Operazioni • Funcionamiento • Operações •
Boutons de réglage verrouillables • Schnellfixierbolzen • Broches de verrouillage • Blokkeerpoppins • Fermi a scatto di blocco •
Pasadores de bloqueo • Pinos de bloqueio •
Do not lift the Seat or Handlebar posts above the stop mark on the tube.
Ne relevez pas la tige du siège ou du guidon au-delà de la marque d'arrêt sur le tube.
Ziehen Sie die Sattelstütze oder Lenkerstange nicht über die Stopp-Markierung am Rohr hinaus.
Ne surélevez pas les tubes de selle et de guidon au-delà de la marque indiquée sur le tube.
Plaats de zadel- of stuurbuis niet hoger dan de stopmarkering op de buis.
Non sollevare il sostegno della sella o il montante del manubrio oltre il contrassegno di arresto presente
sul tubo.
No levante el eje del sillín ni el manillar por encima de la marca STOP del tubo.
Não eleve a coluna do selim ou do guiador acima da marca de paragem no tubo.

Operations

Locking Pop Pins

19 19 19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

A.c. sportA.c. performance

Table des Matières