Publicité

Liens rapides

Manual en Español Latino Americano:
GUIDE D'ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
http://www.schwinnfitness.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schwinn Fitness AD2

  • Page 1 Manual en Español Latino Americano: GUIDE D'ASSEMBLAGE/GUIDE DU PROPRIÉTAIRE http://www.schwinnfitness.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    États-Unis. Ces marques peuvent être enregistrées dans d’autres pays ou être autrement protégées par le Common law. Schwinn, le logo de qualité Schwinn, AD2, Nautilus, Bowflex, et Universal sont des marques de commerce que Nautilus, Inc. possède ou exploite.
  • Page 3: Précautions De Sécurité Importantes

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. Veuillez vous conformer aux avertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et comprenez les directives d'assemblage.
  • Page 4 • Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à...
  • Page 5: Étiquettes D'avertissement De Sécurité

    ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ET NUMÉRO DE SÉRIE • Ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usagées. Retirez les piles usées et les jetez de façon sécuritaire. • Ne mélangez pas les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, NiMh, etc.).
  • Page 6: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Poids maximum de l'utilisateur : 113 kg (250 lb) 2 piles AA (LR6) Alimentation : Tension de fonctionnement : 1,0 à 3,3 V c.c. 50” (127 cm) 46” (117 cm) 25” (63.5 cm) Avant le montage Choisissez l'endroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous l'utiliserez. Pour une utilisation sans danger, l'emplacement doit se trouver sur une surface dure et à...
  • Page 7: Pièces

    PIÈCES Élément Qté Description Élément Qté Description Châssis principal Repose-pied, gauche Stabilisateur avant Poignée, droite Stabilisateur arrière Poignée, gauche Pédale, droite Console Pédale, gauche Siège Repose-pied, droit Tige du siège...
  • Page 8: Quincaillerie

    QUINCAILLERIE/OUTILS Élément Qté Description Vis hexagonale à tête ronde M8 x 20 Rondelle courbée M8 Rondelle de blocage M8 Outils Compris Non compris 6 mm (recommandé)
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE 1. Fixez les stabilisateurs sur le châssis 6 mm...
  • Page 10 2. Fixez les pédales Remarque : le filetage de la pédale de gauche est inversé. Veillez à fixer les pédales du bon côté du vélo. L'orientation se base sur la position assise sur le vélo. La pédale gauche est marquée d'un « L », la pédale droite est marquée d'un « R ».
  • Page 11 3. Fixez les repose-pieds et les bras de la poignée 6 mm...
  • Page 12 4. Installez les piles dans la console Remarque : la console utilise des piles de format AA (LR6). Assurez-vous que les piles sont dans le sens des indicateurs +/– dans le compartiment à piles. Si vous le souhai- tez, appliquez le revêtement du Français canadien sur la console.
  • Page 13 5. Fixez la console et branchez le câble de la console AVIS : ne tordez pas le câble de la console.
  • Page 14 6. Fixez le siège à la tige du siège et installez celle-ci au châssis Remarque : la quincaillerie est préinstallée sur le siège et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. AVIS : assurez-vous que le siège est droit et resserrez la quincaillerie. Assurez-vous que le bouton de réglage (12a) s'enclenche dans les trous de la tige du siège.
  • Page 15: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Mise à niveau de votre appareil Si votre surface d'entraînement n'est pas plane, vous devez mettre votre machine à niveau. Ajustement : desserrez le contre-écrou supérieur; tournez le niveleur pour en ajuster la hauteur; resserrez le contre-écrou supérieur pour verrouiller le niveleur.
  • Page 16: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Console Pédales Poignées Siège réglable Montage de ventilateur Repose-pieds Stabilisateurs Évents Roulettes de transport Support à revues Niveleurs Compartiment à piles...
  • Page 17: Caractéristiques De La Console

    Caractéristiques de la console La console affi che des renseignements sur l'écran au sujet de votre entraînement. Vous pouvez également vous servir du bouton en vue d'accéder aux renseignements concernant les réglages de la console. Avant Arrière Compartiment à piles Connecteur de câble START/RESET...
  • Page 18 Données affichées sur l'écran ACL L'écran de la console affiche tous les paramètres de l'entraînement en séquence de cinq secondes : Time (durée) Time (durée) Calories Distance Vitesse Rotations des pédales Écran numérique Le champ TIME (durée) affiche le décompte de la durée de l'entraînement. L'affichage maximal est 99:59.
  • Page 19: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Choix des souliers et des vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréquence des entraînements Avant de commencer un programme d'exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir.
  • Page 20: Mode Entraînement

    Assurez-vous que les orteils et les genoux pointent directement vers l'avant pour une efficacité maximale du mouvement en pédalant. Les courroies des pédales peuvent être laissées en place pour vos séances d'entraînement subséquentes. Mode Entraînement La console démarre le mode Entraînement si le bouton est enfoncé ou si celle-ci reçoit un signal du capteur RPM lorsque les pédales sont en mouvement.
  • Page 21: Mode Service

    MODE SERVICE Le mode Service vous permet de régler les unités de mesure à English (impériale) ou Metric (métrique), de visualiser les statistiques et la version du micrologiciel de l'appareil (à l'usage du technicien uniquement). Lorsque la console est en mode Entraînement ou en mode Pause, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN Lisez attentivement toutes les instructions d'entretien avant de procéder à toute réparation. Dans certains cas, un assistant est requis pour procéder aux tâches nécessaires. L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et réparation nécessaire. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué.
  • Page 23 Pièces de maintenance Console Bras de manivelle Aimant du capteur de vitesse Bras de la poignée Couverture de manivelle Câble de données Montage de ventilateur Pédales Capteur RPM Couvertures du montage Enveloppe droite Niveleurs de ventilateur Repose-pieds Enveloppe gauche Siège Pivote du bras M Poulie d’entraînement Tige du siège...
  • Page 24: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles de la console L'écran de la console affichera « Batt » pendant le démarrage si la pile est faible. Lorsque vous remplacez les piles, assurez-vous que celles-ci pointent dans la direction +/– illustrée dans le compartiment à piles. Remarque : la console utilise des piles de format AA (LR6).
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Situation/Problème Éléments à vérifier Solution L'alimentation ne se rend pas Piles Vérifiez que les piles sont à la console/la console ne installées correctement. démarre pas/l'appareil ne se Si les piles sont installées met pas en marche correctement, remplacez-les par des piles neuves. Vérifiez l’intégrité...
  • Page 26 Pas de lecture de la vitesse/ Vérifiez l’intégrité du câble de Tous les fils du câble doivent données être intacts. Si des fils sont élimés ou coupés, remplacez le câble. Vérifiez les branchements/ Assurez-vous que le câble est orientation du câble de branché...
  • Page 27 La machine oscille/n’est pas Vérifiez le réglage du niveau Les pieds de mise à niveau stable peuvent être tournés de manière à mettre le vélo à niveau. Vérifiez la surface sous la Le réglage peut ne pas com- machine penser pour les surfaces ex- trêmement inégales.
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à...
  • Page 31 pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés chez un revendeur, communiquez avec votre revendeur pour obtenir un soutien relatif à la garantie. Exclusions Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc.
  • Page 32 Nautilus Bowflex Schwinn Universal ® ® ® ® 8006273.080118.B...

Table des Matières