Page 1
Schwinn A10 et A20 Vélos d’exercice ® 003–3805–082010C...
Page 2
Nautilus, Inc., 1 800 NAUTILUS / 1 800 628-8458, www.NautilusInc.com – Service à la clientèle : Amérique du Nord 1 800 605-3369, customerservice@schwinnfitness.com | Asie-Pacifique et Amérique latine +01-360-859-5180, technics-APLA@nautilus.com | Informations relatives aux brevets : Ce produit peut être couvert par des brevets américains et étrangers et des brevets en instance. Voir le produit pour plus d’informations.
Page 3
Instructions Instructions de de de sécurité Instructions sécurité importantes sécurité importantes importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. A A A vant vant vant d’utiliser d’utiliser cet d’utiliser cet équipement,...
Spécifications Spécifications Spécifications Alimentation Alimentation Alimentation 4 Piles D (LR20) – non incluses Tension de fonctionnement 6 V c.c. Autorisations Autorisations Autorisations réglementaires réglementaires réglementaires Adaptateur CA en option : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V c.c., 0.5A sortie.
Page 5
Bouton Increase (augmenter) (▲) Augmente une valeur (durée ou niveau de résistance d’un entraînement) Capteurs de fréquence cardiaque Contact des capteurs de fréquence cardiaque (modèle A10 uniquement) Bouton Decrease (diminuer) (▼) Diminue une valeur (durée ou niveau de résistance d’un entraînement) Bouton Ventilateur Pousser pour contrôler le ventilateur (marche ou arrêt)
Remarque : : : Les capteurs CHR du vélo A10 sont sur la console. Les capteurs CHR du vélo A20 sont sur le guidon. Pour les utiliser, placez vos mains confortablement autour des capteurs. Assurez-vous que vos mains sont en contact avec le dessus et le dessous des capteurs. Tenez-les fermement, pas trop fort ni de façon trop lâche.
Page 7
• Les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) qui peut interférer avec la détection du pouls. Un léger mouvement des mains, alors qu’elles sont en contact avec les capteurs, peut produire une interférence. •...
REMARQUE : Si vous utilisez un adaptateur électrique pour votre vélo, assurez-vous que le fil ne se mette pas dans le chemin des pédales. Fixez le fil à la machine comme indiqué sur le schéma : REMARQUE : Pour éviter tout dommage dû à la corrosion des piles, il est recommandé de les enlever lorsque vous ne les utilisez pas. Pour commander l’adaptateur électrique en option, visitez le : www.schwinnfitness.com/powersupply Ou composez le 1 (800) 605-3369...
Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Choix Choix des Choix des souliers souliers souliers et et et des des vêtements vêtements vêtements Portez des chaussures athlétiques à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements de sport qui vous laissent libre de vos mouvements. Fréquence des des entraînements entraînements Fréquence...
Programme de de de démarrage démarrage rapide/manuel rapide/manuel Programme Programme démarrage rapide/manuel Le programme Quick Start/Manual (démarrage rapide/manuel) vous permet de commencer un entraînement sans entrer d’information. 1. Montez sur le vélo. 2. Appuyez sur le bouton QUICK START (démarrage rapide) et commencez le programme QUICK START/MANUAL (démarrage rapide/manuel) 3.
Capteurs CHR Aimant du capteur de vitesse Compartiment de la pile Guidon, côté (A20 uniquement) Niveleurs Prise d’alimentation CA Enveloppes Tige du siège (A10 uniquement) Interrupteur de sélection du type de Plaques centrales Poignée de réglage machine 11 11 11...
Page 12
Remplacement Remplacement des Remplacement des piles piles de de de la la la console piles console console Si l’indicateur de batterie s’allume, remplacez les piles à l’arrière de la console par des piles neuves. Assurez-vous que les piles sont dans le sens des indicateurs + + + /–...
Mise Mise à à à niveau Mise niveau de de de votre niveau votre votre vélo vélo vélo Les niveleurs sont les capuchons de forme polygonale sur le stabilisateur arrière. Tournez le capuchon afin de régler le niveau. Assurez-vous que le vélo est à niveau et qu’il est stable avant de l’utiliser.
Page 14
Vérifiez l’affichage de la console pour tout dommage Inspectez la console pour détecter un signe visuel qu’elle est craquée ou autrement endommagée. Remplacez la console si elle est endommagée. Affichage de la console Si l’affichage de la console est partiel et que toutes les connexions sont bonnes, remplacez la console.
Page 15
La console s’arrête (passe en mode veille) pendant son Vérifiez l’intégrité du câble de données. Tous les fils du câble doivent être intacts. Si des fils fonctionnement. sont élimés ou coupés, remplacez le câble. Vérifiez les branchements/orientation du câble de Assurez-vous que le câble est branché...