Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CSM-E
Module ContaminationSensor -
Economy
Notice de montage et de maintenance
Français (traduction de l'original)
A conserver pour un usage ultérieure.
Document n° : 3911629a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC FILTER SYSTEMS CSM-E

  • Page 1 CSM-E Module ContaminationSensor - Economy Notice de montage et de maintenance Français (traduction de l'original) A conserver pour un usage ultérieure. Document n° : 3911629a...
  • Page 2: Mentions Légales

    Malgré cela, il est impossible d'exclure totalement la présence potentielle d'erreurs. Sous réserve de modifications techniques. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis le contenu du présent manuel. CSM-E Page 2 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 3: Table Des Matières

    Schéma hydraulique du groupe ..............21 Schéma de perçage pour la fixation ............22 Raccordement hydraulique du groupe ............. 23 Montage du ContaminationSensor ............23 Montage du capteur supplémentaire AS1000/AS3000/HLB1400 ....25 CSM-E Page 3 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 4 Branchement du raccord d'huile de fuite LEAK (uniquement pour CSM-E 1xxx-2…) ................... 29 Pour la version avec un accouplement à aimant (CSM-E 1xxx- 4…), il convient de tenir compte de la remarque suivante...... 30 Raccordement électrique du groupe ............31 Raccordement électrique du ContaminationSensor CS1000.....
  • Page 5: Avant-Propos

    Garantie Nous assurons la garantie conformément aux conditions générales de vente et de livraison de la HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Vous les trouverez sur www.hydac.com -> Conditions générales de vente. CSM-E Page 5 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx...
  • Page 6: Utilisation De Cette Documentation

    / nom du fichier Le n° de documentation avec index sert à identifier et commander la notice. L'index augmente d'une unité avec chaque modification/correction apportée à la notice. CSM-E Page 6 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    évité. AVIS AVIS - Cette mention signale un risque élevé susceptible d'entraîner des dommages matériels s'il n'est pas évité. CSM-E Page 7 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 8: Structure Des Consignes De Sécurité

    Danger d'ordre général Danger lié à la tension/au courant électrique Risque de brûlure lié à des surfaces très chaudes CSM-E Page 8 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 9: Pictogrammes D'obligation Utilisés

    Lisez et respectez la notice d'utilisation et de maintenance. Autres pictogrammes utilisés Les pictogrammes suivants figurent dans cette notice d'utilisation. Conseil pour la manipulation du produit Outils nécessaires CSM-E Page 9 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 10: Pictogrammes Utilisés Pour Le Personnel Qualifié Requis

    Respectez entre autre les réglementations et directives suivantes : • Réglementations légales et locales de prévention des accidents • Réglementations légales et locales de protection de l'environnement • Dispositions spécifiques au pays ou dépendantes de l'organisme CSM-E Page 10 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Consignes de sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Utilisez le groupe exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Le module ContaminationSensor CSM-E a été conçu pour permettre la surveillance permanente de la pollution par des particules solides dans les systèmes hydrauliques. L'utilisation conforme inclut également : •...
  • Page 12 Risque d'usure/d'endommagement de la pompe Dans le cas d'une exploitation à long terme, pompez uniquement un ► fluide dont la pollution ne dépasse pas celle stipulée dans la norme ISO 22/20/18. CSM-E Page 12 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 13: Qualification Du Personnel / Groupe Cible

    Elles sont capables d'évaluer et effectuer le travail qui leur est confié et de reconnaître les dangers potentiels. CSM-E Page 13 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 14 Elimination Personnel • Elimination conforme et spécialisé respectueuse de l'environnement des fluides et des matériaux • Décontamination des substances nocives • Connaissances concernant la revalorisation CSM-E Page 14 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 15: Port De Vêtements Appropriés

    Pour éteindre un feu, utilisez un extincteur à poudre de la classe de feux B selon EN 2. Respectez une distance minimale par rapport aux composants électriques. Pour une tension secteur allant jusqu'à 1000 V, la distance minimale est de 1 m. CSM-E Page 15 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 16: Déballage Du Groupe

    Rincez et videz complètement le groupe avant tout stockage de longue durée. Stockez le groupe dans un endroit propre et sec. Stockez le groupe en position debout sur ses patins en caoutchouc. CSM-E Page 16 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 17: Décoder La Plaque Signalétique

    -> Plaque signalétique du moteur électrique -> Code de commande, voir informations détaillées page 58 Max. INLET press -> Pression maximale à l'entrée Max. Flow rate -> Débit maximum Weight -> Poids à vide CSM-E Page 17 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 18: Contrôle De La Livraison

    échéant. Le volume de livraison comprend : Pos. Quantité Désignation Module ContaminationSensor CSM-E Vis de fixation pour le ContaminationSensor Instructions de montage et notice de maintenance (le présent document) CSM-E Page 18 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 19: Groupe, Spécificités

    ContaminationSensor. Ce qui est assuré par une valve montée en aval du Etant donné que l'air sous pression ne peut toutefois pas se dissoudre d'un coup dans l'huile, un parcours est formé entre la pompe et le capteur. CSM-E Page 19 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 20: Eléments Constitutifs Du Groupe

    Patin en caoutchouc pour le montage sur le bloc de raccordement Patin en caoutchouc pour le montage sur le moteur électrique Bouchon de fermeture/ espace de montage de l'AquaSensor AS1000/AS3000 Raccord par bride pour le ContaminationSensor CS1000 CSM-E Page 20 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 21: Schéma Hydraulique Du Groupe

    Crépine d’aspiration, 400 µm Raccord d'aspiration (IN) Raccord de retour (OUT) Raccord d'huile de fuite (LEAK) (option) Emplacement de montage pour l'AquaSensor AS1000/AS3000 Raccord par bride pour le ContaminationSensor CS1000 CSM-E Page 21 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 22: Schéma De Perçage Pour La Fixation

    Schéma hydraulique du groupe Schéma de perçage pour la fixation Toutes les dimensions sont en mm. CSM-E Page 22 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 23: Raccordement Hydraulique Du Groupe

    Procédez au montage du ContaminationSensor de façon conforme et ► appropriée. Avant de procéder au raccordement hydraulique, montez le ContaminationSensor CS1000 comme suit : Retirez les bouchons de fermeture en plastique (24) du raccord par CSM-E Page 23 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 24 Serrez les vis de fixation (9) avec une clé Allen = 5 mm (couple de serrage : 8 ± 0,5 Nm). Le montage du ContaminationSensors (30) est maintenant terminé. CSM-E Page 24 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 25: Montage Du Capteur Supplémentaire As1000/As3000/Hlb1400

    (31) à la main dans le sens des aiguilles d'une montre. Serrez le capteur supplémentaire avec une clé plate = 27 mm (couple de serrage : 20 +2 Nm). Le montage du capteur supplémentaire (31) est terminé. CSM-E Page 25 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 26: Vue D'ensemble Des Raccords Hydrauliques

    Raccordement hydraulique du groupe Vue d'ensemble des raccords hydrauliques La figure suivante présente les raccords hydrauliques du groupe : Raccord d'aspiration Raccord de retour LEAK Raccord d'huile de fuite (option) CSM-E Page 26 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 27: Recommandations Relatives À La Tuyauterie/Aux Flexibles

    Veillez à éviter toute tension et toute vibration au niveau des fixations des tuyaux susceptibles de se transmettre à la pompe. Si nécessaire, utilisez des flexibles ou des compensateurs. CSM-E Page 27 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 28: Branchement Du Raccord D'aspiration In

    Veillez à respecter la pression maximum au niveau du raccord ► d'aspiration IN pour le CSM-E 1xxx-1 = -0,4 bar … 0,5 bar pour le CSM-E 1xxx-2 = -0,4 bar … 120 bar pour le CSM-E 1xxx-4 = -0,4 bar … 80 bar Le raccord côté...
  • Page 29: Branchement Du Raccord De Retour Out

    Raccord de retour fermé (OUT) Risque d'endommagement du groupe Veillez à ce que le raccord de retour soit toujours ouvert. ► Branchement du raccord d'huile de fuite LEAK (uniquement pour CSM-E 1xxx- 2…) AVIS Raccord d'huile de fuite fermé (LEAK) Risque d'endommagement du groupe Veillez à...
  • Page 30: Pour La Version Avec Un Accouplement À Aimant (Csm-E 1Xxx-4

    Raccordement hydraulique du groupe Pour la version avec un accouplement à aimant (CSM-E 1xxx-4…), il convient de tenir compte de la remarque suivante. Le CSM1xx0-4… comporte un accouplement à aimant entre le moteur électrique et la pompe. Cet accouplement à aimant est un élément de blocage.
  • Page 31: Raccordement Électrique Du Groupe

    L'inversion du sens de rotation, s'il est nécessaire, s'effectue en inversant deux phases. En fonction de la tension du secteur, raccordez le moteur dans un montage en étoile ou en triangle. Pour cela, vérifiez la plaque signalétique du moteur. CSM-E Page 31 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 32: Raccordement Électrique Du Contaminationsensor Cs1000

    Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans la notice de montage du produit. Raccordement électrique du CSI-C-11 (option) Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans la notice de montage du produit. CSM-E Page 32 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 33: Mise En Service Du Groupe

    À la livraison, la soupape de précontrainte (4) est entièrement ouverte. Réglage de la soupape de précontrainte Procédez au réglage de la soupape de précontrainte (4) selon les étapes suivantes. CSM-E Page 33 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 34: Outils Requis

    Les outils suivants sont requis pour le réglage de la soupape de précontrainte : Clé plate = 13 mm Clé Allen = 4 mm Il existe deux méthodes de réglage de la soupape de précontrainte, que nous expliquons ci-dessous. CSM-E Page 34 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 35: Réglage De La Soupape De Précontrainte Avec Un Manomètre

    Pour régler la soupape de précontrainte, procédez comme suit : Desserrez complètement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre la vis de fermeture droite du CS et retirez-la. Vissez le raccord fileté de mesure (A) au CS. CSM-E Page 35 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 36 à l'entrée du ContaminationSensor (60 bar max.). Dévissez l'écrou borgne de la soupape de précontrainte. Desserrez le contre-écrou de la soupape de précontrainte. CSM-E Page 36 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 37 11. Dévissez le manomètre (B) du raccord de mesure. Le raccord de mesure peut rester sur le CS. 12. Le groupe est prêt à être mis en service. CSM-E Page 37 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 38: Réglage De La Soupape De Précontrainte Sans Manomètre

    Allen = 4 mm. Resserrez le contre-écrou. Veillez à ce que le réglage de la soupape de précontrainte ne se dérègle pas. CSM-E Page 38 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 39 Réglage de la soupape de précontrainte Revissez l'écrou borgne de la soupape de précontrainte et serrez-le. Le groupe est prêt à être mis en service. CSM-E Page 39 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 40: Montage Des Accessoires

    Si vous avez commandé un kit de montage pour le groupe, veuillez procéder au montage comme illustré ci-dessous. Pos. Désignation Kit de montage CSM-E comprenant les éléments suivants : - 1 tôle de montage pour l'installation/l'accrochage - 1 set de matériel de fixation (vis, rondelles, écrous) Kit de montage SMU comprenant les éléments suivants :...
  • Page 41: Exécution De La Maintenance

    24 hres 500 hres 3000 hres chaque jour chaque tous les 6 mois mois Contrôle de l'étanchéité Contrôle visuel d'équipement électrique Nettoyage de la crépine d'aspiration CSM-E Page 41 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 42: Nettoyer Le Filtre D'aspiration

    = 6 mm, ouvrez la vis de fermeture. 2. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre puis retirez la crépine d'aspiration à l'aide d'un grand tournevis plat. CSM-E Page 42 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 43 4. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre la crépine d'aspiration dans le boîtier à l'aide d'un grand tournevis plat. 5. Vissez manuellement la vis d'obturation puis serrez-la avec 12 Nm. CSM-E Page 43 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 44: Défauts Et Élimination Des Défauts

    électrique, la fiche, le câble et la prise Concernant les messages d'erreurs des capteurs, voir le chapitre correspondant de la notice d'utilisation et de maintenance des capteurs correspondants. CSM-E Page 44 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 45: Mise Hors Service Du Groupe

    Voir chapitre « Mise hors service du groupe ». Elimination du groupe Après avoir démonté et trié toutes les pièces par catégories, éliminez le groupe dans le respect de l'environnement. CSM-E Page 45 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 46: Commande De Pièces De Rechange

    Commande de pièces de rechange Lorsque vous commandez des pièces de rechange, indiquez toujours la désignation complète du groupe et le numéro de série tels qu'indiqués sur la plaque signalétique. CSM-E Page 46 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 47 Limiteur de pression Limiteur de pression Patin en caoutchouc 606841 Ecrou Rondelle d'arrêt Rondelle Patin en caoutchouc 6075352 Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Raccord vissé Bouchon Vis de fermeture 615003 CSM-E Page 47 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 48 Vis de fermeture 613141 Bouchon de fermeture en plastique avec 6044485 poignée Instructions de montage et notice de maintenance 3911629 *) sur demande, -) non disponible comme pièce de rechange CSM-E Page 48 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 49: Commande D'accessoires

    909109 AquaSensor AS3008-5-000 922591 HLB14J8-1C000-000 923684 HLB14J8-00S12-000 923685 SensorMonitoring Unit 3467005 SMU1260-TU-00 SensorMonitoring Unit 3791708 SMU1261-TU-00 SensorMonitoring Unit 3704282 SMU1270-TU-00 SensorMonitoring Unit 3805688 SMU1271-TU-00 Kit manomètre 0-60 bar 3942792 CSM-E Page 49 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 50 3355176 CD FluMoT, package de 3355177 pilote logiciel ContaminationSensor 3249563 Interface CSI-D-5 ContaminationSensor Interface CSI-C-11 4066011 CSI-V-11-0-0-0/-000 Bloc d'alimentation, PS5 3399939 Câble de raccordement 6019455 blindé à connecteur femelle CSM-E Page 50 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 51 8 pôles <–> connecteur mâle 5 4193544 pôles, longueur 0,5 m (ZBE 43- 005) Câble de raccordement, blindé 3281220 connecteur femelle 8 pôles <-> extrémité nue 8 pôles CSM-E Page 51 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 52 4 pôles 3346101 <-> RJ45 longueur 10 m (ZBE45-10) Connecteur femelle 5 pôles, 6006786 avec borne à vis (ZBE08) Connecteur femelle 8 pôles, 3281243 avec borne à vis (ZBE44) CSM-E Page 52 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Plage de CSM-E1xxx-2 viscosité de service admissible CSM-E1xxx-4 2 … 1000 mm²/s CSM-E1xxx-1 10 … 1000 mm²/s CSM-E1xxx-2 Plage de viscosité admissible en mode mesure CSM-E1xxx-4 2 … 800 mm²/s CSM-E Page 53 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 54 Vitesse de rotation 1425 rpm 1755 rpm Indice de protection IP55 IP55 Classe d'isolement Pour d'autres modèles électriques, vous trouverez les données sur la plaque signalétique du moteur électrique. CSM-E Page 54 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 55: Pièces Jointes

    HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Straße 15a, Werk 13 66540 Neunkirchen-Heinitz Allemagne Téléphone : +49 681 509 441 Téléfax : +49 681 509 324 E-mail : service@hydac.com CSM-E Page 55 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 56: Dimensions Du Groupe

    Dimensions du groupe En fonction de l'équipement (capteurs et modules d'interface), le groupe présente des dimensions différentes. Dimensions avec CS1000, AS1000 et CSI-C11 Toutes les dimensions sont en mm. CSM-E Page 56 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 57: Dimensions Avec Cs1000, Hlb1400 Et Csi-C11

    Pièces jointes Dimensions avec CS1000, HLB1400 et CSI-C11 Toutes les dimensions sont en mm. CSM-E Page 57 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 58: Code De Commande

    230 V, 50 Hz, 3 Ph / 265 V, 60 Hz, 3 Ph 400 V, 50 Hz, 3 Ph / 460 V 60 Hz, 3 Ph Indications complémentaires = sans CSM-E Page 58 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 59: Définitions De Termes Et Significations Des Abréviations

    FluidMonitoring Software pack pilote HYDACLab Sensor Entrée INLET Entrée LEAK Raccord d'huile de fuite Caoutchouc nitrile Sortie OUTLET Sortie PowerSupply SensorMonitoring Unit tr/min Tours par minute Accessoires du système électronique CSM-E Page 59 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 60: Index

    Symbole de danger 8 IN 20, 21, 26, 28, 33, 53, 59 Indice de protection 54 Tension d’alimentation 58 INLET 17, 59 Terme d'avertissement 8 Installation 14 Termes d'avertissement 7 CSM-E Page 60 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 61 Pièces jointes Transport 14, 16 Viscosité 27 Utilisation conforme 11 CSM-E Page 61 / 64 MoWa CSM-E 3911629a fr 2017-12-11.docx 2017-12-11...
  • Page 64 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Allemagne Allemagne Tél. : +49 6897 509 01 Central Fax : ++49 6897 509 9046 Service technique Fax : ++49 6897 509 577 Service commercial Internet : www.hydac.com E-mail : filtersystems@hydac.com...

Table des Matières