Sommaire des Matières pour HYDAC FILTER SYSTEMS CTM-EB
Page 1
CTM-EB ContaminationTest Module - Extraction Box Notice d'utilisation et de maintenance Français (traduction de l'original) A conserver pour un usage ultérieure. N° de documentation : 3456134c...
Cette documentation a été élaborée et vérifiée avec le plus grand soin. Malgré cela, il est impossible d'exclure totalement la présence potentielle d'erreurs. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis le contenu du présent manuel. CTM-EB 1000 Série Page 2 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Dimensions du module ................25 Dimension chambre d'analyse ..............26 Préparation du module avant sa mise en service ........27 Mise en place du module ................27 CTM-EB 1000 Série Page 3 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 4
Fonctionnement du module ............... 31 Extraction par pulvérisation manuelle ............31 Valeurs de blanc pouvant être obtenues ..........32 CTM-EB 12xx / 14xx / 16xx / 19xx ............. 32 CTM-EB 1400 Q / 18xx................32 CTM-EB 20xx .................... 33 CTM-EB 46xx .................... 33 Eléments constitutifs du module ...............
Page 5
Montage des gants ..................64 Gants - Décharge électrostatique ............64 Pièces de rechange et accessoires ............65 Pièces de rechange CTM-EB xxxx-… ............65 Pièces de rechange CTM-EB xxx0-… ............66 Pièces de rechange CTM-EB xxx1-… ............66 Accessoires ....................66 Pièces de rechange pour le plateau tournant/disque .........
Garantie Nous assurons la garantie conformément aux conditions générales de vente et de livraison de la HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Vous les trouverez sur www.hydac.com -> Conditions générales de vente. CTM-EB 1000 Série Page 6 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx...
/ nom du fichier Le nº de documentation avec index sert à identifier et commander la notice. L'index est incrémenté après chaque amélioration/modification de la notice. CTM-EB 1000 Série Page 7 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Avertissement avant une zone de danger Avertissement de tension électrique dangereuse Avertissement de blessures à la main Avertissement de risque d'écrasement de la main CTM-EB 1000 Série Page 9 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
• Manipulation en toute sécurité des outils • Mise en place et raccordement des lignes et raccords hydrauliques • Connaissances spécifiques au produit • Connaissances concernant la manipulation des fluides de service. CTM-EB 1000 Série Page 11 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
• Réglementations légales et locales de prévention des accidents • Réglementations légales et locales de protection de l'environnement • Dispositions spécifiques au pays ou dépendantes de l'organisme CTM-EB 1000 Série Page 12 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Utilisation conforme Utilisez le groupe exclusivement pour l'utilisation décrite ci-après. Le CTM-EB est un appareil d'extraction permettant de déterminer la propreté de surface de pièces au moyen de l'échantillonnage humide. En déterminant le type, la taille et la quantité des polluants, des standards de qualité peuvent être contrôlés et documentés.
Utilisation non conforme aux prescriptions Toute utilisation autre ou au-delà de celle prévue est considérée comme non conforme. La société HYDAC Filter Systems GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages consécutifs à une telle utilisation. L'exploitant en porte seul la responsabilité.
Elles sont capables d'évaluer et effectuer le travail qui leur est confié et de reconnaître les dangers potentiels. CTM-EB 1000 Série Page 16 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 17
Elimination Personnel • Elimination conforme et spécialisé respectueuse de l'environnement des fluides et des matériaux • Décontamination des substances nocives • Connaissances concernant la revalorisation CTM-EB 1000 Série Page 17 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
• Réglementations légales et locales de prévention des accidents • Réglementations légales et locales de protection de l'environnement • Dispositions spécifiques au pays ou dépendantes de l'organisme CTM-EB 1000 Série Page 18 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Tous les réservoirs de fluide d'essai et de filtration doivent être vidangés pour le transport. Toutes les pièces mobiles et sensibles aux vibrations telles que les caillebotis, poignée, etc., doivent être démontées ou fixées. CTM-EB 1000 Série Page 19 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 20
Transport du module AVIS Soulever le module par la poignée de manœuvre Le module/la chambre d'analyse est endommagé(e) Utilisez un chariot élévateur pour soulever le module. ► CTM-EB 1000 Série Page 20 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 21
Veillez alors à ce que les accessoires d'arrimage soient uniquement ► placés et serrés sur le corps et non sur la chambre d'analyse/ la gouttière du CTM. CTM-EB 1000 Série Page 21 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
», page 72. Humidité de l'air : max. 80% (sans condensation) Air : absence de poussières, air non salin, aucune substance oxydante à proximité (points de rouille). CTM-EB 1000 Série Page 22 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Contrôle de la livraison Contrôle de la livraison Le ContaminationTest Module CTM-EB est livré emballé et pré-installé. Avant la mise en service, s'assurer que l'emballage contient tous les éléments prévus et qu'il n'a subi aucun dommage dû au transport. Pièce Désignation...
1200 2 x Ø 180 1900 2 x Ø 230 20xx 2 x Ø 230 46xx 1770 4 x Ø 230 Toutes les dimensions sont en mm. CTM-EB 1000 Série Page 26 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Le module doit être placé à l'horizontale sur une surface plane et près du CTM-SC (à sa droite). Il y a lieu de maintenir un espace d'au moins 5 cm entre le CTM-EB et un mur ou des appareils se trouvant derrière.
Le module est livré pré-installé. Avant sa mise en service, contrôler les points suivants : • Lisez attentivement la notice d'utilisation et de maintenance du CTM-EB ainsi que la notice d'utilisation du logiciel du CTM-SC. • Mettre en place les gants fournis. Reportez-vous à la page 64 pour plus de détails.
Raccordement du module au module d'alimentation CTM-SC Raccorder le connecteur du système de commande ainsi que les flexibles de raccordement du CTM-EB au CTM SC conformément au schéma ci- dessous. Serrer le connecteur sur la douille avec la bague d'adaptation.
La mise en marche ou l'arrêt du module n'a d'influence que sur le réglage électrique de la hauteur et l'ouverture de la vitre. Aucune autre fonction telle que l'extraction par pulvérisation n'est affectée par la mise en marche ou l'arrêt. CTM-EB 1000 Série Page 30 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
» Validez cette étape dans le logiciel de commande. Pour l'analyse, retirez la membrane filtrante de son support. CTM-EB 1000 Série Page 31 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
1,0 … 1,6 mg 46xx 0,6 … 0,8 mg 0,6 … 1,0 mg 0,8 … 1,4 mg 1,0 … 1,6 mg CTM-EB 12xx / 14xx / 16xx / 19xx Taille maximum Mise en Temps de rinçage [h] Temps de nettoyage des particules oeuvre après un temps...
Connecteur pour le système de commande Flexibles de raccordement (A/B/C/R) Contact (vitre fermée) Poignée Roue orientable Télécommande du CTM-EB RC Filtre à fluides de contrôle Plateau tournant, disque CTM-EB (en option) CTM-EB 1000 Série Page 34 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Utilisation de la télécommande du CTM-EB RC Utilisation de la télécommande du CTM-EB RC AVERTISSEMENT Risque d'écrasement Risque de blessures La télécommande s'utilise à deux mains. ► Pendant toute la durée de la commande par ► télécommande, personne ne doit se trouver à...
Utilisation de la télécommande du CTM-EB RC Commande bimanuelle (en option) Sur demande, le module peut être équipé d'une commande bimanuelle pour l'ouverture et la fermeture de la vitre. Pour ouvrir/fermer la vitre, appuyez sur le bouton correspondant de la télécommande (A).
Pour synchroniser les entraînements, appuyer, vitre fermée, pendant 5 secondes simultanément sur les deux boutons 1.1 et 1.2. En cas d'utilisation d'une commande bimanuelle, appuyer également sur le deuxième bouton. CTM-EB 1000 Série Page 38 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Réduction de la hauteur de travail Une fois le bouton relâché, l'entraînement s'immobilise immédiatement et ne se remet en mouvement que lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton. CTM-EB 1000 Série Page 39 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
être nettoyée avec le programme de rinçage « Rinçage de la chambre interne ». Déterminer le volume ou la durée pour le rinçage de la chambre interne. CTM-EB 1000 Série Page 40 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 41
Le rinçage automatique de la chambre interne rince les parois de la chambre d'analyse de la manière définie. Le réglage de la commande ainsi que du volume ou de la durée s'effectue dans le logiciel ConTeS. CTM-EB 1000 Série Page 41 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
», de rincer des pièces de la manière définie. Pour un contrôle par extraction par pulvérisation, utiliser le caillebotis ou le disque dans la chambre d'analyse. Salle blanche avec caillebotis, par ex. CTM-EB 1200 Pour l'extraction, peuvent être utilisés : Désignation Image - Poignée [A] avec buse à...
Page 43
L'actionnement de la pédale ouvre le raccord et le fluide d'essai est pulvérisé via le gicleur. La pulvérisation continue jusqu'à ce que la pédale soit relâchée ou que le volume de rinçage choisi soit épuisé. CTM-EB 1000 Série Page 43 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
(3). Pos. Désignation Disque Tige de guidage (disponible dans différentes longueurs) Pièce de maintien (disponible dans différentes longueurs) Logement en Y CTM-EB 1000 Série Page 44 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Nous proposons toujours un logement adapté aux différents modules et charges utiles. Pos. Désignation Logement/Support de l'arbre – léger Logement/Support de l'arbre – moyen Logement/Support de l'arbre – lourd CTM-EB 1000 Série Page 45 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
(1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne pas utiliser d'outil. Pour ouvrir le support de membrane filtrante, tournez l'écrou-raccord (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. CTM-EB 1000 Série Page 46 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
(67.1 + 67.2) pressées contre la bague intermédiaire du support de membrane. Assurez-vous qu'une bague intermédiaire et deux tamis de support sont bien montés lorsque la pince est utilisée. CTM-EB 1000 Série Page 47 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Tamis de support Bague intermédiaire Support de membrane filtrante – partie inférieure avec raccord pour flexible 1. Cascade – grossier 2. Cascade – moyen 3. Cascade – fin CTM-EB 1000 Série Page 48 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Veillez à ce que l'ouverture de clé sur la partie inférieure soit visible à gauche et à droite pour introduire la partie inférieure dans la partie supérieure. CTM-EB 1000 Série Page 49 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Tamis de support Bague intermédiaire Support de membrane filtrante – partie inférieure avec raccord pour flexible 1. Cascade – grossier 2. Cascade – moyen 3. Cascade – fin CTM-EB 1000 Série Page 50 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
A, B,C et Z pour la réalisation d'un essai à blanc Finesse de la membrane filtrante, 5 µm Finesse de la membrane filtrante, 20 µm Finesse de la membrane filtrante, 100 µm CTM-EB 1000 Série Page 51 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Nocif pour la santé Toujours s'assurer que la zone est bien ► ventilée. Toujours porter des gants de protection ► Toujours porter des lunettes de protection ► CTM-EB 1000 Série Page 52 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Intervalles de maintenance pour CTM-EB Contrôler/remplacer les flexibles 2 ans Remplacement de l’élément filtrant 3 mois Nettoyer la chambre d'analyse Contrôle des gants 6 mois CTM-EB 1000 Série Page 53 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Maintenance des filtres à fluides d'essai Il est facile d'accéder par la face arrière aux filtres à fluides d'essai. Gicleur <-> Position dans le plan de montage <-> <-> <-> CTM-EB 1000 Série Page 55 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
≈ 1,5 l de fluide d'essai. Récupérez le fluide d'essai qui s'écoule avec un récipient approprié et placez celui-ci dans la chambre d'analyse après le changement d'élément. CTM-EB 1000 Série Page 56 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 57
Vérifiez l'absence de tout dommage sur le joint torique. Le remplacer si nécessaire. Enduisez légèrement le joint torique de fluide de service. CTM-EB 1000 Série Page 57 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 58
13. Mettez le CTU en service et procédez à un rinçage automatique de la chambre interne avec un volume de 5 à 10 litres. 14. Déposer la membrane du support de membrane filtrante. CTM-EB 1000 Série Page 58 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Intervalle de nettoyage CTM-EB xxx0 Toutes les semaines CTM-EB xxx1 Tous les jours Nettoyer la chambre d'analyse avec un linge propre en microfibres disponible dans le commerce. CTM-EB 1000 Série Page 59 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Charge électrostatique Risque de décharge intempestive/ de blessures Toujours nettoyer la vitre avec un chiffon ► humide ne peluchant pas. Ne pas utiliser de chiffon sec ► CTM-EB 1000 Série Page 60 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
: Rincer la surface interne de la vitre avec du fluide d'essai. Adapter l'humidité ambiante. Toujours nettoyer la vitre du CTM-EB avec un chiffon humide. En cas de très forte charge, utiliser un produit antistatique disponible dans le commerce.
Contrôler tous les jours si les gants ► présentent des fuites. En cas de traces d'usure, remplacer ► immédiatement les gants. Remplacer les gants tous les 6 mois. ► CTM-EB 1000 Série Page 62 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
G60 spécial Classe 6 Les données de cette liste de tests ont été obtenues avec des gants neufs dans des conditions de laboratoire, sans action mécanique, à température CTM-EB 1000 Série Page 63 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
(Ω) à la terre EPA ou un à point de mise à la terre, au niveau des gants et des doigts des gants doit se situer dans la plage 7,5x10 ≤ R ≤ 1x10 CTM-EB 1000 Série Page 64 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Lors de commandes de pièces de rechange, veiller à toujours indiquer la référence exacte du module (type, code article, n° de série, année de construction). Pièces de rechange CTM-EB xxxx-… Désignation N° article Qté.** 6043484 Clé...
Elément filtrant pour filtre à fluides d'essai (5 / 6 / 7) 3259016 Type : N10DR001-PES1N, finesse du filtre = 1µm *) sur demande, **) nombre de pièces intégrées dans le CTM-EB. Pièces de rechange CTM-EB xxx1-… Désignation N° article Qté.**...
Pour le logement de l'arbre, les pièces de rechange suivantes sont disponibles : Pos. Désignation N° article Qté. Partie inférieure Partie supérieure Palier de rechange du disque 3837550 Tige de guidage Pièce de maintien *) sur demande CTM-EB 1000 Série Page 67 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Pour le logement de l'arbre, les pièces de rechange suivantes sont disponibles : Pos. Désignation N° article Qté. Support 3789521 Appui 3789519 Coulisseau 3789528 617526 Douille filetée 3790418 *) sur demande CTM-EB 1000 Série Page 68 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Pour le logement de l'arbre, les pièces de rechange suivantes sont disponibles : Pos. Désignation N° article Qté. Support 3789521 Appui 3789519 Coulisseau 3789528 617526 Douille filetée 3790418 *) sur demande CTM-EB 1000 Série Page 69 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Voir chapitre « Mise hors service du groupe ». Elimination du groupe Après avoir démonté et trié toutes les pièces par catégories, éliminez le groupe dans le respect de l'environnement. CTM-EB 1000 Série Page 71 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
= par pulvérisation à pression moyenne Indications complémentaires = Série Modifications = Sans Déclaration de conformité CE La déclaration de conformité CE est jointe à la documentation complète (dossier) du module. CTM-EB 1000 Série Page 75 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
à laquelle un mélange de vapeur et d'air inflammable peut se former au niveau de la matière. ® FPM (FKM / Viton Caoutchouc fluoré Type de fluide d'essai CTM-EB 1000 Série Page 76 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...
Page 77
Fluide d'essai pour l'extraction par aspersion. Ouverture de clé pour un outil Vent Orifice de purge d'air / d'aération Eau déminéralisée Eau qui ne contient pas d'ions CTM-EB 1000 Série Page 77 / 80 BeWa CTM-EB 3456134c fr 2018-03-16.docx 2018-03-16...