Thetford TECMA EasyFit Guide D'installation
Thetford TECMA EasyFit Guide D'installation

Thetford TECMA EasyFit Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour TECMA EasyFit:

Publicité

Liens rapides

Pour les installations de pompe à eau non traitée ou à vanne électromagnétique à eau douce
Parts List
Please begin by checking to see that all parts/accessories were
included in your EasyFit package:
• 1 – Tecma EasyFit toilet (high/low, white/bone, 12V/24V)
• 1 – Wall switch and controller
• 1 – Black wall switch bezel
• 1 – Bone wall switch bezel
• 2 – 1/4 10 x 2.5" stainless steel lag screws
• 2 – 1/4" stainless steel washers
• 2 – Plastic mounting hole inserts
• 2 – Bolt caps
• 2 – Hose clamps – 1 9/16"-2 1/2", stainless
• 1 – Hose clamps (water supply)
• Water Supply Parts (determined when toilet is ordered), either:
– 12V or 24V Pump Kit (3.0 L/Min); Rubber isolators,
Screws, Diagram
or
– 12V or 24V Solenoid Valve (connected to controller); Diagram, Bag
• 1 – Full Tank sensor
• 1 – Lower Discharge Check Valve
• 1 – Chemical and literature kit
• 1 – Installation Guide
• 1 – Owner's Manual
• 1 – Toilet Installation Template
• 1 – Wall Switch Template
• 1 – Water Pump Wiring Connection Kit
Required Tools, Supplies & Materials
Needed to complete toilet installation:
Plumbing Components
• In-line Strainer
• 3/4"-diameter minimum Vented Loop – if required
• 1-1/2"-diameter minimum Vented Loop – if required
• 3/4"-diameter Marine Water Supply Hose
• 1-1/2"-diameter Marine Discharge Hose
• 1-1/2" straight coupling (as needed)
Rev. 03.01.07 Form No. 38576
For Raw Water Pump or Fresh Water Solenoid installations
Installation Guide
Guide d'installation
Liste des pièces
Veuillez commencer par vérifi er que l'ensemble des pièces et des
accessoires sont compris dans l'emballage EasyFit :
• 1 – Toilette Tecma EasyFit (haut/bas, blanc/os, 12V/24V)
• 1 – Commutateur mural et régulateur
• 1 – Boîtier mural de commande de couleur noire
• 1 – Boîtier mural de commande de couleur os
• 2 – Tire-fonds de 1/4 po -10 x 2,5 po en acier inoxydable
• 2 – Rondelles d'étanchéité de 1/4 po en acier inoxydable
• 2 – Garnitures des trous de fi xation en plastique
• 2 – Cache-têtes
• 2 – Colliers de serrage – 1 9/16 po -2 1/2 po, inoxydables
• 1 – Collier de serrage (approvisionnement en eau)
• Pièces d'approvisionnement en eau (déterminées lors de la com-
mande de la toilette), soit :
– Trousse pour pompe de 12V ou de 24V (3,0 L/min); isolants en
caoutchouc, vis, schéma
ou
– Vanne électromagnétique de 12V ou de 24V (reliée au régula-
teur), schéma, sac
• 1 – Capteur de pleine capacité du réservoir
• 1 – Clapet de non-retour pour l'évacuation inférieure
• 1 – Trousse de produits chimiques et de documentation
• 1 – Guide d'installation
• 1 – Manuel de l'utilisateur
• 1 – Gabarit d'installation de la toilette
• 1 – Gabarit du commutateur mural
• 1 – Trousse de raccord du câblage de la pompe à eau
Outils, fournitures et matériel requis
Ce dont vous aurez besoin pour l'installation de la toilette :
Composants de plomberie
• Filtre à tamis en série
• Trou de fuite en boucle de 3/4 po de diamètre – en cas de be-
soin
• Trou de fuite en boucle de 1-1/2 po de diamètre – en cas de be-
soin
• Tuyau d'approvisionnement en eau Marine de 3/4 po de diamètre
• Tuyau d'évacuation Marine de 1 1/2 po de diamètre
• Accouplement droit de 1 1/2 po de diamètre (selon le besoin)
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thetford TECMA EasyFit

  • Page 1 Installation Guide Guide d’installation For Raw Water Pump or Fresh Water Solenoid installations Pour les installations de pompe à eau non traitée ou à vanne électromagnétique à eau douce Liste des pièces Parts List Please begin by checking to see that all parts/accessories were Veuillez commencer par vérifi er que l’ensemble des pièces et des included in your EasyFit package: accessoires sont compris dans l’emballage EasyFit : • 1 – Toilette Tecma EasyFit (haut/bas, blanc/os, 12V/24V)
  • Page 2: Vous Avez Des Questions

    • 1-1/2” 90° coupling (as needed) • Raccord de 1 1/2 po de diamètre (selon le besoin) Composants électriques Electrical Components • Câblage pour l’alimentation du système de la toilette • Wiring to toilet system power • Câblage pour le capteur de pleine capacité du réservoir • Wiring to Full Tank Sensor • Câblage pour le capteur facultatif de moyenne capacité du réservoir • Wiring to Optional Tank Mid-Level Sensor • Câblage du régulateur électronique jusqu’à la pompe à eau (instal- • Wiring from electronic controller to water pump (raw water lations d’eau non traitée) installations) • Raccords pour les câbles groupés (voir en page 2 et les schémas • Wiring Harness Connectors (see page 2 and wiring informa- de renseignements pour le câblage) tion diagrams) Fournitures Supplies • Silicone de calfeutrage (blanc ou transparent) • Silicone caulk (white or clear) Outils Tools • Scie cylindrique de 1 1/4 po • 1-1/4” hole saw • Scie cylindrique ou scie sauteuse de 3 1/2 po • 3-1/2” hole saw or saber saw...
  • Page 3 BEFORE INSTALLATION, OPERATION, OR SERVICE OF UNIT TOUTE MODIFICATION DE LA PRÉSENTE UNITÉ EST SUSCEPTIBLE D’ENTRAÎNER BEGINS. ANY MODIFICATION OF THIS UNIT COULD RESULT DES PRÉJUDICES MATÉRIELS OU CORPORELS AINSI QUE LA MORT. IN PROPERTY DAMAGE, INJURY OR DEATH. THETFORD CORPORATION N’ACCEPTE AUCUNE RESPON-SABILITÉ OU OBLIGA- THETFORD CORPORATION ACCEPTS NO RESPONSIBILITY TION LIÉE AUX DOMMAGES CAUSÉS À L’ÉQUIPE-MENT, À DES BLESSURES OU AU OR LIABILITY FOR DAMAGE TO EQUIPMENT, INJURY OR DÉCÈS QUI SONT SUSCEPTIBLES D’AVOIR ÉTÉ ENTRAÎNÉS PAR UNE INSTALLA- DEATH THAT MAY RESULT FROM PRODUCT’S IMPROPER INSTALLATION, SERVICE OR OPERATION.
  • Page 4: Tecma Easyfit Dimensions /Dimensions De Tecma Easyfit

    Tecma EasyFit Dimensions /Dimensions de Tecma EasyFit High Profile /Format haut Weight/ Poids: 45 lbs. Low Profile /Format bas Weight/ Poids: 45 lbs. Note: China base dimensions are variable due to process variations/Remarque : les dimensions de la base en porcelaine sont variables à cause des variations de traitement. EasyFit Parts Pièces d’EasyFit 1. Seat & Cover/Siège et couvercle 2. Nozzle/Buse 3. Controller/Régulateur 4. Pump & Discharge Tube/ Tuyau d’évacuation et de la pompe 5. Motor Bracket/Console de moteur 6. Water Inlet/Orifice d’entrée d’eau 8. Floor Mount Hardware/Équipement de fixation au sol 9. J-Bolt/Boulon en J 11. Discharge Tube/Tuyau d’évacuation 12. Grommet/Passe-fils 13. Wall Switch/Commutateur mural...
  • Page 5: Installation Schematic/Schéma D'installation

    Installation Schematic/Schéma d’installation Manufacturing Identification Label and CE Regulation Label affixed here/Étiquette d’identification de fabrication et étiquette de Bezel (bone & black supplied)/ Wa l l S w i t c h C o n t r o l l e r / règlement CE collées ici Boîtier (fourni en couleur noire et os) Régulateur du commutateur mural...
  • Page 6: Tecma Easyfit Installation Instructions Notice D'installation De Tecma Easyfit

    Tecma EasyFit Installation Instructions Notice d’installation de Tecma EasyFit Aperçu de l’installation Installation Overview Avant de commencer l’installation : Before beginning installation: 1. Veuillez lire intégralement et comprendre la notice d’installation. 1. Completely read and understand Installation Instructions. 2. Déterminez la configuration à installer – A, B ou C – à l’aide du 2. Determine which configuration is to be installed – A, B or C – per schéma d’installation ci-dessous. Installation Schematics below. Toilet Mounting Location Emplacement de montage de la toilette Determine that: Assurez-vous que : 1. The floor where toilet will be mounted is level and strong enough 1. Le plancher où la toilette sera montée est à niveau et suffisam- to support toilet and weight of any potential user.
  • Page 7: Trou De Fuite En Boucle De L'approvisionnement En Eau Non Traitée

    Bowl Location 3. À l’aide des contours de la toilette, utilisez le gabarit de base de la toilette (compris) pour localiser tous les trous nécessaires dans le 1. Using toilet and supplied template, determine that sufficient plancher et la porcelaine. clearance between toilet and nearby wall exists so that water supply hose and discharge hose are not kinked. 4. Coupez ou percez les trous demandés dans le gabarit. 2. When a satisfactory toilet location is found, mark floor loca- 5. Percez des avant-trous de 1/8 po pour les tire-fonds (ne fixez pas la tion of two through-holes in base of toilet and lightly trace the toilette). outlines of the bowl where it meets floor. Set toilet aside. 3. Using toilet outline, use the toilet base template (enclosed) to Emplacement du bac à eaux usées locate any required holes in the floor/chine. 4. Cut or drill holes called out in template. Installez le bac à eaux usées aussi bas que possible dans le bateau. L’EasyFit est cependant capable de fonctionner à une hauteur maximale 5. Drill 1/8” pilot holes for lag screws. (Do not attach toilet.) de 6 pieds.
  • Page 8: To Connect To The Water Supply Pour Raccorder À L'approvisionnement En Eau

    To Connect To The Water Supply Pour raccorder à l’approvisionnement en eau Modèles à eau non traitée Raw Water Models Insert the 3/4” Barbed Fitting (sup- Insérez le raccord cannelé de 3/4 po plied) into the end of Water Supply (fourni) dans l’extrémité du tuyau d’approvisionnement en eau et fixez- Line and secure with a Small Hose...
  • Page 9: Tuyau D'évacuation À Travers Le Sol

    Discharge Line Through The Floor Tuyau d’évacuation à travers le sol Lower Discharge Check Valve – Vertical Orientation Clapet de non-retour pour l’évacuation inférieure – orientation verticale The Lower Discharge Check Valve, Discharge Line and Clamps Le clapet de non-retour pour l’évacuation inférieure, le tuyau d’évacuation et les protrude below the lowest edge of the toilet base into the floor. colliers font saillie en dessous du bord inférieur de la base de la toilette et dans To accomodate the Lower Discharge Check Valve, a 3 1/2” hole le plancher. Pour faire de la place au clapet de non-retour pour l’évacuation must be drilled into the floor/chine. inférieure, il faut percer un trou de 3 1/2 po dans le plancher et la porcelaine. Use the Template provided to locate the position of this hole and Utilisez le gabarit fourni pour localiser l’emplacement de ce trou et coupez ou either drill or cut a 3 1/2” hole through the floor/chine. percez un trou de 3 1/2 po à travers le plancher et la porcelaine. The Lower Discharge Check Valve (rigid end) is connected to the Le clapet de non-retour pour l’évacuation inférieure (extrémité rigide) est rac- EasyFit’ s Discharge Tube using a large hose clamp (supplied). cordé au tuyau d’évacuation d’EasyFit à l’aide d’un collier de serrage (fourni). Insert a 1-1/2” Hose Coupling (not supplied) into the lower, rub- Insérez un raccord de tuyau de 1 1/2 po (non fourni) dans l’extrémité inféri- ber end of the Lower Discharge Check Valve and fully secure eure en caoutchouc du clapet de non-retour pour l’évacuation inférieure et with a hose clamp. serrez complètement à l’aide d’un collier de serrage. When the discharge line from the holding tank has been routed Chaque fois que le tuyau d’évacuation depuis le bac à eaux usées passe par through any holes to the toilet, slide a 2-1/2” hose clamp onto des trous dans la toilette, glissez un collier de serrage de 2 1/2 po autour the hose. Connect the Discharge Line by sliding the hose over du tuyau. Raccordez le tuyau d’évacuation en glissant le tuyau par-dessus le...
  • Page 10 DISCHARGE ROUTED BELOW FLOOR DISCHARGE ROUTED ABOVE OR BELOW FLOOR Additional components for high model not supplied IMPORTANT: All connections be- Rigid tween the Discharge Hose, Lower plastic upper Check Valve and plumbing must be Rigid piece fully tightened to prevent all waste plastic upper leaks.
  • Page 11 Discharge Vented Loop Caractéristiques exigées du trou de fuite Requirements en boucle pour l’évacuation A vented loop must be installed in the discharge piping if Un trou de fuite en boucle doit être installé sur la canalisation d’évacuation either or both of these conditions apply: si l’une des deux ou les deux conditions suivantes s’appliquent : 1. The toilet is connected to a through-the-hull fitting on the 1. La toilette est branchée à un raccord qui passe à travers la coque du discharge side and the rim of the toilet is below the water- côté de l’évacuation et le rebord de la toilette se trouve en dessous du line under some circumstance or under some conditions of niveau de l’eau dans certaines circonstances ou dans certaines condi- load, heel and/or trim. tions de chargement, d’inclinaison ou d’assiette. 2. Under some conditions of load, heel and/or trim, the top 2. Dans certaines conditions de chargement, d’inclinaison ou d’assiette, le of the holding tank is above the rim of the toilet. haut du bac à eaux usées se trouve en dessus du rebord de la toilette. The Vented Loop must be at least 8” above the water line at all times Le trou de fuite en boucle doit se trouver au moins à 8 po au-dessus du and under any circumstances or under any conditions of load, heel, niveau de l’eau en tout temps, en toutes circonstances et dans n’importe and/or trim. quelles conditions de chargement, d’inclinaison et d’assiette. Discharge Hoses Tuyaux d’évacuation This toilet is designed to discharge waste into a 1.5” ID...
  • Page 12: Tecma Easyfit Electrical System/Système Électrique De Tecma Easyfit

    Tecma EasyFit Electrical System/Système électrique de Tecma EasyFit Wire Gauge Size Chart/Tableau de diamètre et de dimension des fils Wire Gauge for distance from source* 0-20 feet 20-32 feet 33-50 feet Circuit Breaker Longueur depuis la source* De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds De 33 à 50 pieds Disjoncteur 12 Volts 8 Gauge 8 Gauge 6 Gauge 30 amp 12 Volts Diamètre de 8 Diamètre de 8 Diamètre de 6 30 A 0-20 feet...
  • Page 13: Montage Des Capteurs Du Réservoir

    Mount Tank Sensors Montage des capteurs du réservoir Full Tank Sensor – All models Capteur de pleine capacité du réservoir – tous les modèles Half Tank Sensor – Optional Capteur de moyenne capacité du réservoir – facultatif Clean the surface of the side of the Nettoyez la surface latérale supérieure du réservoir – à peu près sur l’axe gauche-droite – avec de l’alcool tank at the top – approximately on isopropylique (non fourni) là où le capteur sera installé. Lorsque la surface est entièrement propre et sèche, the left-right centerline with isopro- appuyez fermement sur le capteur pour le mettre en place. (Remarque : les fils peuvent se placer dans...
  • Page 14 Wiring Information for Tecma EasyFit/ Renseignements concernant le câblage de Tecma EasyFit Sensor Wiring/ Customer Supplied Wiring Parts/ Pièces de câblage fournies par le client Câblage du capteur Black/noir 16 AWG Red/Rouge Full Tank Sensor/ Red/rouge (recommended/recommandé) Capteur de pleine...
  • Page 15 (Sheathed 18 gauge, 12 foot) Red and Black, Black and Red, two-wire cable from the Control Box harness provided by Thetford, to the Wall Switch cable, permanently attached to Wall Switch board, with a female terminal connector from the Wall Switch on the toilet harness end.
  • Page 16: Schéma Électrique Et Schéma De Câblage

    Câble à deux fils gainé – rouge et noir, Noir et rouge, câble à deux fils des fils couplés allant du boîtier de fourni par Thetford, accouplé en commande au câble du commutateur permanence au boîtier de mural, avec une borne d'extrémité femelle commande du commutateur au bout des fils couplés de la toilette...

Table des Matières