Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Cleaner
Aspirateur sans fil
Aspiradora Inalámbrica
LXLC01
011538
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita LXLC01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Cleaner Aspirateur sans fil Aspiradora Inalámbrica LXLC01 011538 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Additional Safety Rules

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LXLC01 with a dust bag 0.50 L Capacity with a paper pack 0.33 L HIGH Approx. 20 min. Continuous use (With battery BL1830) Approx. 40 min. Overall length 1,004 mm (39-1/2") Net weight 1.3 kg (2.9lbs) Rated voltage D.C.
  • Page 3 − Ignitible materials such as Aluminum, zinc, Do not expose battery cartridge to water magnesium, titanium, phosphorus or rain. celluloid A battery short can cause a large current flow, − Wet dirt, water, oil or the like overheating, possible burns and even a −...
  • Page 4: Functional Description

    This is caused by the activation of protection system and FUNCTIONAL DESCRIPTION does not show the cleaner trouble. When the cleaner is overloaded: • At this time, release the switch trigger and CAUTION: remove causes of overload and then pull the Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 5 ASSEMBLY 1. Dust stopper CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the • battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Disposing of Dust 011552 CAUTION: Pull out both the orange-colored dust stopper and Empty the cleaner before it becomes too full, or the •...
  • Page 6 because they are different each other. 1. Dust stopper 2. Groove 3. Dust bag 011555 Place the entire cloth part of the dust bag inside 008935 Insert the protrusion of the dust bag into the the tool itself. groove in the dust stopper as shown in the figure. 1.
  • Page 7 1. Dust stopper 2. Dust pack 3. Groove 008931 011555 Insert the protrusion of the dust pack into the Place the entire container part of the dust pack groove in the dust stopper as shown in the figure. inside the tool itself. Close the front cover completely.
  • Page 8 Cleaning (Suction) Cleaning without nozzle Nozzle You can pick up powder and dust without nozzle. Attach the nozzle to clean off tables, desks, furniture, etc. Nozzle slips on easily. 1. Nozzle 011565 MAINTENANCE 011544 Nozzle + Extension wand (Straight pipe) The extension wand fits in between the nozzle and the CAUTION: cleaner itself.
  • Page 9 008934 Wash the dust bag in soapy water when it is clogged with dust and the cleaner power becomes small. Dry it out thoroughly before use. An insufficiently dried bag may cause poor suction and shorten the service life of the motor.
  • Page 10: Accessories

    These accessories attachments • workmanship or material, Makita will repair (or at our recommended for use with your Makita cleaner option, replace) without charge. specified in this manual. The use of any other This Warranty does not apply where:...
  • Page 11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle LXLC01 avec un sac à poussière 0,50 l Capacité avec un sac papier 0,33 l Grande Environ 20 min. Utilisation continue (avec une batterie BL1830) Environ 40 min. Longueur totale 1 004 mm (39-1/2")
  • Page 12: Règles De Sécurité Supplémentaires

    USB062-2 USD305-1 RÈGLES DE SÉCURITÉ Symboles SUPPLÉMENTAIRES Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci-dessous. Lisez attentivement ce guide et le guide du ・ volts chargeur avant d'utiliser l'appareil. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer les ・ courant continu matériaux suivants : ENC007-6 −...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur • Conseils pour obtenir la durée de service l'entaille qui se trouve à l'intérieur du carter, puis maximale de la batterie glissez la batterie pour la mettre en place. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit Insérez-la toujours bien à...
  • Page 14: Témoin De Batterie

    Témoin de batterie 1. Couvercle 2. Front cover joint 1. Bouton d’arrêt «OFF» 2. Bouton de mise en marche HIGH/LOW 3. Témoin de batterie 011553 NOTE: 011542 Lorsque le niveau de batterie est bas, le témoin de L'aspirateur est conçu de sorte que le couvercle •...
  • Page 15: Installation Du Sac À Poussières

    Sac à poussière et sac papier Installez le sac à poussière ou le sac papier avant d’utiliser l’aspirateur. Utilisez le pare-poussière lorsque vous installez le sac à poussière ou le sac papier. Le sac à poussière est réutilisable après nettoyage. Le sac papier est jetable.
  • Page 16: Installation Du Sac Papier

    Installation du sac papier 008933 Recouvrez le cadre du pare-poussière avec celui 008928 du bloc à poussière. Dépliez l’entrée du sac papier avant de le placer sur le pare-poussière. 1. Cavité de l’aspirateur 1. Côté supérieur pare-poussière 2. Côté inférieur du pare-poussière 011554 Placez le pare-poussière et le bloc à...
  • Page 17: Nettoyage (Fonction D'aspiration) Buse

    utilisez un autre sac papier que celui d’origine, des 1. Boîtier de fumées ou des étincelles sont possibles. nettoyage UTILISATION 2. Buse en coin ATTENTION: Pour connecter les accessoires, tels que la buse, • insérez-les en les faisant pivoter dans le sens de la flèche afin de garantir leur maintien pendant l’utilisation.
  • Page 18: Nettoyage

    Retrait et installation du filtre spongieux 1. Filtre spongieux 011549 Nettoyage 011557 Pour retirer le filtre spongieux, retirez le sac à poussière ou le bloc à poussière puis sortez-le. 1. Paroi convexe 011550 Essuyez régulièrement l'extérieur corps) 011556 l'aspirateur avec un chiffon imprégné d'eau savonneuse. Appuyez toute l’extrémité...
  • Page 19: Accessoires

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION: Ces accessoires et fixations sont recommandés...
  • Page 20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LXLC01 con una bolsa recolectora 0,50 L Capacidad con un empaque de papel 0,33 L Alta Aprox. 20 min. Uso continuo (con batería BL1830) Baja Aprox. 40 min. Longitud total 1 004 mm (39-1/2") Peso neto 1,3 kg (2,9lbs) Tensión nominal...
  • Page 22: Normas De Seguridad Adicionales

    USB062-2 ENC007-6 NORMAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADICIONALES DE SEGURIDAD Advertencias y precauciones PARA CARTUCHO DE BATERÍA Lea este manual de instrucciones y el manual Antes de utilizar el cartucho de batería, lea de instrucciones del cargador con cuidado todas las instrucciones e indicaciones de antes de usar.
  • Page 23: Descripción Del Funcionamiento

    la batería. hasta que no pueda ver la parte roja. Si esto no Cargue el cartucho de batería a temperatura sucede, puede que accidentalmente se caiga de la ambiente de 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F). Si herramienta ocasionando daños personales a un cartucho de batería está...
  • Page 24 Presione el botón y abra la cubierta frontal. Abrirla Luz indicadora de la batería hasta escuchar clic permite tope conveniente en esa posición. 1. Botón “OFF” de apagado 1. Cubierta frontal 2. Botón HIGH/LOW 2. Front cover joint para volúmen ALTO/BAJO de aire 3.
  • Page 25 Bolsa recolectora de polvo y empaque de papel Coloque ya sea la bolsa recolectora o el empaque de papel antes de usar la aspiradora. Use el tope para el polvo al instalar cualquiera de estas dos piezas. La bolsa recolectora de polvo es reutilizable numerosas veces con tan solo limpiarla.
  • Page 26 Instalación del empaque de papel 008933 Empalme el marco del tope para el polvo con el 008928 del empaque. Despliegue la entrada del empaque de papel antes de ajustarlo sobre el tope para el polvo. 1. Cavidad de la aspiradora 1.
  • Page 27 desempeño de la herramienta. Usar otro empaque Boquilla de esquina que no sea el original puede que cause humo o Coloque la boquilla de esquina para aspirar esquinas y incendio. hendiduras en autos y muebles. OPERACIÓN 1. Cuerpo de la aspiradora 2.
  • Page 28 Desinstalación e instalación del filtro de esponja 1. Filtro de esponja 011549 Limpieza 011557 Para retirar el filtro de esponja, quite la bolsa recolectora o el empaque para polvo y luego pizque con los dedos y sáquelo. 1. Pared acanalada 011550 De vez en vez, limpie el exterior (cuerpo) de la aspiradora usando un paño húmedo y agua enjabonada.
  • Page 29 • recomendados para utilizarse con su aspiradora Makita que se especifica en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Use solamente accesorios o aditamentos para su propósito designado.
  • Page 30 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 32 Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Table des Matières