Publicité

Liens rapides

Libretto istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
NORDIK VENT
COD. 5.571.084.259
10/05/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortice NORDIK VENT

  • Page 1 Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d’emploi et d’entretien NORDIK VENT COD. 5.571.084.259 10/05/2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    Attention-avertissement ..... 5 La société Vortice ne pourra être tenue pour Utilisation ....... . 8 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 3: Attenzione-Avvertenze

    • Non sedersi o appoggiare oggetti sull’apparecchio un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • Non lasciare l'apparecchio inutilmente acceso: Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di spegnere il suo interruttore quando non è utilizzato.
  • Page 4: Warning-Caution

    • Regularly inspect the appliance for visible defects. If Vortice*. Do not leave packaging within the reach of any are found, do not operate the appliance but children or differently able persons.
  • Page 5: Attention-Avertissement

    • En cas de dysfonctionnement et/ou de panne, insecticides, l'essence, etc. s'adresser immédiatement à un Service après- Cet appareil peut être utilisé par vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, • l'emploi de pièces détachées originales Vortice. des enfants âgés de plus de 8 •...
  • Page 6: Utilizzo

    UTILIZZO ITALIANO • Svolgere il cavo di alimentazione posto sotto • Il ventilatore è dotato di un pannello di controllo sul l’apparecchio e inserire la spina in una presa di prodotto e di un telecomando per il controllo corrente (verificare i dati di targa). remoto (fig.1).
  • Page 7: Use

    ENGLISH The fan is equipped with a control panel on the product and a remote control (fig.1). • Unwind the electrical cord located under the unit. • Insert the plug into the wall socket. (Check the data plate for mains suitability.) Battery type for remote control: CR2032 (Battery •...
  • Page 8: Utilisation

    UTILISATION FRANÇAIS • Dérouler le câble d’alimentation situé sous l'appareil • Le ventilateur est équipé d'un panneau de et insérer la fiche dans une prise de courant (vérifier commande sur le produit et d’une télécommande Type de batterie pour la télécommande: CR2032 les données de la plaque signalétique).
  • Page 9: Manutenzione-Pulizia

    MANUTENZIONE - PULIZIA ITALIANO • Prima di eseguire la pulizia dell’apparecchio staccare la spina dalla rete. • Pulire l’apparecchio con panno morbido inumidito per pulire delicatamente le superfici esterne del ventilatore • Per pulire tra le griglie, si consiglia di utilizzare uno scovolino, un panno per la polvere, un aspirapolvere o aria compressa per rimuovere delicatamente la polvere.
  • Page 10: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE ITALIANO Codice 60445 Tensione nominale\ frequenza 220-240V~ 50/60Hz Potenza nominale Classe di protezione TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGLISH Code 60445 Rated voltage\ frequency 220-240V~ 50/60Hz Rated Power Protection class SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FRANÇAIS Code 60445 Tension nominale\ fréquence 220-240V~ 50/60Hz Puissance nominale Classe de protection...
  • Page 11: Informazione Importante Per L'utente

    INFORMAZIONE IMPORTANTE PER L UTENTE IMPORTANT USER INFORMATION INFORMATION IMPORTANTE POUR L'UTILISATEUR IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E IMPLEMENTING THE WEEE DIRECTIVE, AND IN...
  • Page 12 Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
  • Page 14 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 15 VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, il cui indirizzo è will consider written applications for transfer. Should any disponibile sull’elenco telefonico alfabetico o contattando defect arise in any Vortice product and a claim under il numero verde 800.555.777. guarantee become necessary, the appliance should be...
  • Page 16 Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire a GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE VORTICE ELETTROSOCIALI SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate.

Table des Matières