Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS 1
Manuel d'instructions
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de
commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions
afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit
sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil
avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs versions réelles.
La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware pour cet
appareil photo. En cas d'additions et/ou de modifications apportées aux fonctions pendant
la mise à jour du firmware de l'appareil photo, le contenu sera différent. Pour obtenir les
informations les plus récentes, veuillez visitez le site Web d'Olympus.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus STYLUS 1

  • Page 1 STYLUS 1 Manuel d’instructions Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 2: Détail Du Contenu Du Carton

    Indications utilisées dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Avertissement pour les opérations qui doivent être évitées absolument. Et aussi, informations importantes sur des facteurs qui Précautions pourraient entraîner un mauvais fonctionnement ou des problèmes de fonctionnement. Remarques Points à...
  • Page 3: Bouchon D'objectif Automatique

     Bouchon d’objectif automatique Le bouchon d’objectif automatique est amovible. Lors du montage de convertisseurs et autres objectifs, retirez le bouchon d’objectif automatique. • Retrait • Montage Repère de montage Montez le bouchon d’objectif de sorte que le repère de montage ● soit orienté...
  • Page 4: Nom Des Pièces

    Nom des pièces 1 Déclencheur......P. 10, 39 a Molette de mode .......P. 10, 16 2 Touche R (Vidéo)/touche H b Bouton de flash .......P. 28 ..........P. 13/P. 12 c Levier de zoom latéral ....P. 70 3 Levier de zoom ......P. 10, 11 d Microphone stéréo ( j ) ..P.
  • Page 5 Touche F (Haut) / F (Compensation d’exposition) (P. 29) Touche H (Gauche) / Touche I (Droite) / P (Cible AF) (P. 31) # (Flash) (P. 28) Touche Q (P. 13, 32) Touche G (Bas) / jY (Prise de vue en série/retardateur) (P. 30)/ ...
  • Page 6: Préparations À La Prise De Vue

    Préparations à la prise de vue Fixer la courroie • Fixez la courroie à l’autre oeillet de courroie de la même manière. • Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas relâchée. Recharge de la batterie Recharge de la batterie. Voyant de charge ...
  • Page 7: Insertion Et Retrait De La Batterie Et De La Carte

    Insertion et retrait de la batterie et de la carte Couvercle du compartiment de Suivez les étapes 1 et 2 pour ouvrir le la batterie/carte couvercle du compartiment de la batterie/ carte. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
  • Page 8: Mise Sous Tension De L'appareil Photo Et Réglages Initiaux

    Mise sous tension de l’appareil photo et réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran apparaît permettant de régler la langue des menus et des messages affichés sur l’écran, ainsi que la date et l’heure. Après avoir allumé...
  • Page 10: Utilisation Des Fonctions De Base

    Utilisation des fonctions de base Prise de photos Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume. Réglez la molette de mode sur Cadrez la vue. Le viseur s’allume et l’écran s’éteint automatiquement lorsque vous placez votre oeil devant le viseur.
  • Page 11: Affi Chage/Suppression D'images Fi Xes

    Affi chage/Suppression d’images fi xes Allumez l’appareil photo. Affi chage des photographies Appuyez sur la touche q . • Votre photo la plus récente est affichée. • Appuyez sur HI ou tournez la molette secondaire pour sélectionner une image. Molette secondaire Affiche l’image Affiche l’image précédente...
  • Page 12: Suppression D'images Fi Xes

    Affi chage en gros plan • En mode d’affichage d’une seule image, tournez le levier de zoom vers T pour faire un zoom avant jusqu’à 14×, et tournez-le vers W pour retourner à la lecture d’une seule image. • Vous pouvez aussi utiliser la bague de commande pour changer le grossissement.
  • Page 13: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Allumez l’appareil photo. Réglez la molette de mode sur P . Appuyez sur la touche R pour commencer l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur la touche R pour terminer Affi ché pendant l’enregistrement. l’enregistrement Durée d’enregistrement 00:02:18 • Lorsque vous utilisez un appareil photo avec un capteur d’image CMOS, les objets en déplacement peuvent apparaître déformés en raison du phénomène de Rolling Shutter.
  • Page 14: Affichage De L'écran Pendant La Prise De Vue

    Affichage de l’écran pendant la prise de vue 5 678 10.7 10.7 Wi-Fi IS OFF IS OFF IS OFF IS OFF S-AF S-AF S-AF S-AF I S O I S O 4” 4” 60 250 2000 60 250 2000 F2.8 3.2 4.0 5.6 8.0 F2.8 3.2 4.0 5.6 -3 -3 C AEL...
  • Page 15: Affi Chage Sur Le Moniteur Pendant La Lecture

    Affi chage sur le moniteur pendant la lecture Affi chage simplifi é Affi chage général ×10 ×10 ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 20mm 20mm +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 sRGB sRGB iNatural iNatural 3968×2976 100-0015 100-0015 4 : 3 4 : 3 2013.10.26 12:30 2013.10.26 12:30...
  • Page 16: Prise De Vue Avec Les Fonctions De Base

    Prise de vue avec les fonctions de base Utilisation des modes de prise de vue Liste des modes de prise de vue Mode prise de vue Mode secondaire – A (Mode iAUTO) – P (Mode de programme) – A (Mode priorité ouverture) –...
  • Page 17: Décalage De Programme

    Mode de programme P En mode P, l’appareil photo ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture par rapport à la luminosité du sujet. I S O • Les affichages de vitesse d’obturation et d’ouverture clignotent si l’appareil photo est incapable d’obtenir une exposition optimale. Mode de prise 01:02:03 01:02:03...
  • Page 18: Mode Priorité Ouverture A

    Mode priorité ouverture A En mode A, vous choisissez l’ouverture et laissez l’appareil photo ajuster automatiquement la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur A. Vous pouvez indiquer la profondeur du champ et rendre I S O intentionnellement l’arrière-plan fl...
  • Page 19: Mode Priorité Vitesse S

    Mode priorité vitesse S En mode S, vous choisissez la vitesse d’obturation et laissez l’appareil photo ajuster automatiquement l’ouverture pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode sur S. Vous pouvez photographier une scène à action rapide sans I S O aucun fl...
  • Page 20: Mode Manuel M

    Mode manuel M En mode M, vous choisissez l’ouverture et la vitesse d’obturation. À une vitesse de BULB, l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est enfoncé. Une fois le levier réglé comme illustré, tournez la molette pour régler la vitesse d’obturation et tournez la sous-molette pour régler la valeur d’ouverture.
  • Page 21: Filtres Artistiques Art

    Filtres artistiques ART Vous pouvez prendre des photos avec des couleurs et effets de type posters et peintures. Tournez la molette de mode sur ART. Pop Art Utilisez FG pour sélectionner un sous-mode et appuyez sur le bouton A à la fin. •...
  • Page 22: Prise De Vue Pour Un Panoramique

     Prise de vue pour un panoramique Si vous avez installé le logiciel fourni, vous pouvez l’utiliser pour joindre des images ensemble pour former un panorama. g “Installation du logiciel” (P. 86) Tournez la molette de mode sur SCN. Sélectionnez [Panoramique] et appuyez sur Q . Utilisez FGHI pour choisir un sens de panoramique.
  • Page 24 P PHOTO STORY Pendant une prise de vue, l’image est incorporée à un cadre afin de créer le collage souhaité. Cela permet une grande variété d’expression photo avec des thèmes et des scénarios. Tournez la molette de mode sur P. Thème Sélectionnez un thème en utilisant FG et appuyez sur I.
  • Page 25 Tapez sur un cadre en mode de veille pour prendre la photo. I S O I S O I S O 125 F5.6 125 F5.6 125 F5.6 • Tapotez l’image lorsque le sujet n’apparaît pas dans un cadre. Prenez chaque image de la même manière. •...
  • Page 26: Mode Personnalisé

    Mode Personnalisé C1/C2 Vous pouvez prendre des photos en utilisant les réglages présélectionnés que vous avez enregistrés. • Vous pouvez enregistrer différents réglages dans C1 et C2. Pour l’enregistrement, reportez-vous à la (P. 47). Réglez la molette du mode sur C1 ou C2. Mode iAUTO A Un mode entièrement automatique dans lequel l’appareil photo optimise les réglages pour la scène actuelle.
  • Page 27 Précautions • Si [RAW] est actuellement sélectionné pour la qualité d’image, la qualité d’image sera automatiquement réglée sur [YN+RAW]. • Les réglages de Live guide autres que [Arrière Plan Flou] et [Effet de Mouvement] ne sont pas appliqués à la copie RAW. •...
  • Page 28: Prise De Vue Avec Diverses Fonctions

    Prise de vue avec diverses fonctions Appuyez sur le bouton direct, le bouton Q ou le bouton MENU pour utiliser diverses fonctions. Précautions • Certains éléments ne sont pas disponibles dans certains modes de prise de vue. g “Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue” (P. 107) Utilisation des options de prise de vue (Réglage avec le bouton direct) Flash...
  • Page 29: Compensation D'exposition

    Appuyez complètement sur le déclencheur. • Avec le [!] (Flash atténuant l’effet “yeux rouges”), après les fl ashes préliminaires, il faut environ une seconde pour que l’obturateur se déclenche. Ne pas déplacer l’appareil photo jusqu’à ce que la prise de vue soit complétée. •...
  • Page 30: Retardateur

    Retardateur Règle le temps entre le moment où le déclencheur est pressé et où la photo est prise. Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez [ Y 12s ], [ Y 2s ] ou [ Y C ] avec HI , puis appuyez sur le bouton Q .
  • Page 31: Mise Au Point Manuelle (Mf)

    Bracketing (BKT) Pendant que le déclencheur est maintenu complètement enfoncé, les photographies sont prises et les réglages sont changés automatiquement pour chaque image (photographie avec bracketing). Appuyez sur la touche jY (G) pour afficher le menu direct. Sélectionnez [Bracketing] avec HI et appuyez sur le bouton Q. •...
  • Page 32: Utilisation Des Options De Prise De Vue (Réglage Par Contrôle En Direct)

    Utilisation des options de prise de vue (Réglage par contrôle en direct) En mode P, A, S et M, après avoir appuyé sur le bouton A, vous pouvez utiliser le contrôle en direct pour ajuster les réglages. L’utilisation du contrôle en direct vous permet de prévisualiser les effets de différents réglages sur l’écran.
  • Page 33: Stabilisateur

    Stabilisateur Sélectionnez [ON] pour réduire le bougé de l’appareil photo qui peut se produire lors d’une prise de vue dans des situations de lumière faible ou quand le grossissement est important. Appuyez sur le bouton Q pour afficher le IS ON IS ON contrôle en direct, puis sélectionnez l’élément stabilisateur d’image (IS) avec FG .
  • Page 34: Balance Des Blancs

    Balance des Blancs La balance des blancs (WB) garantit que les objets blancs sur les images enregistrées par l’appareil photo apparaissent blancs. [AUTO] convient dans la plupart des circonstances, mais les autres valeurs peuvent être sélectionnées selon la source d’éclairage lorsque [AUTO] ne produit pas les résultats souhaités ou que vous souhaitez introduire délibérément une nuance de couleur dans vos images.
  • Page 35 Balance des blancs de référence rapide Mesurez la balance des blancs en cadrant un morceau de papier ou un autre objet blanc sous l’éclairage qui sera utilisé dans la photo finale. Cela est utile pour prendre un sujet sous un éclairage naturel, aussi bien que sous diverses sources d’éclairage avec des températures de couleur différentes.
  • Page 36: Choix Cadrage

    Choix Cadrage Vous pouvez changer le format d’affichage (horizontal sur vertical) lors de la prise de vue grâce à la vue en direct. Selon votre choix, vous pouvez régler le format d’affichage sur [4:3] (standard), [16:9], [3:2] ou [1:1]. Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrôle en direct, puis sélectionnez l’élément format d’image avec FG .
  • Page 37: Modes D'enregistrement (Images Fixes)

     Modes d’enregistrement (images fixes) Choisissez entre RAW et JPEG et les modes (YF, YN, XN, et WN). Choisissez une option RAW+JPEG pour enregistrer une image RAW et une image JPEG à chaque prise de vue. Les modes JPEG combinent la taille d’image (Y, X, et W) et le rapport de compression (SF, F, N et B).
  • Page 38: Commande D'intensité Du Flash

    Commande D’Intensité du Flash Le rendement instantané peut être ajusté si vous constatez que votre sujet à été surexposé, ou sous-exposé même si l’exposition dans le reste du cadre est exacte. Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrôle en direct, puis sélectionnez l’élément commande d’intensité...
  • Page 39: Mémorisation De La Mise Au Point

    Mode AF Sélectionnez une méthode de mise au point (mode de mise au point). Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrôle en direct, puis sélectionnez l’élément S-AF S-AF mode AF avec FG S-AF S-AF S-AF S-AF AUTO AUTO AUTO AUTO Sélectionnez une option à...
  • Page 40: I Priorité Visage

    L’augmentation de la sensibilité ISO augmente le bruit (granulation) mais permet de prendre des photos lorsque l’éclairage est faible. Le réglage recommandé pour la plupart des situations est [AUTO], qui ajuste la sensibilité ISO en fonction des conditions de prise de vue. Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrôle en direct, puis sélectionnez l’élément sensibilité...
  • Page 41: Réglage Filtre Nd

    Réglage Filtre ND Ajustez le filtre ND. Appuyez sur le bouton Q pour afficher le contrôle en direct, puis sélectionnez l’élément filtre ND avec FG . Sélectionnez une option à l’aide de HI et appuyez sur Q. Le fi ltre ND n’est pas utilisé. Le fi...
  • Page 42: Prise De Vue Via L'écran

    Prise de vue via l’écran Appuyez sur la touche n pour allumer l’appareil photo. • Lorsque l’appareil photo est mis sous tension, l’écran s’allume Tournez la molette du mode pour régler le mode de prise de vue. Cadrez la vue. •...
  • Page 43: Prise De Vue Avec L'écran Tactile

    Prise de vue avec l’écran tactile Lorsque vous faites une prise de vue à partir du moniteur, vous pouvez toucher ce dernier pour prendre la photo au lieu d’appuyer sur le bouton d’obturation. Lors du cadrage de prise de vue, touchez-le point de mise au point.
  • Page 44: Haute Lumière

    Vérif haute&basse lumière Appuyez sur le bouton F ( F ) et le bouton INFO pour afficher la fenêtre de vérification de basse lumière. Appuyez ensuite sur le bouton INFO pour afficher la fenêtre de vérification de haute lumière. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton INFO, l’appareil photo bascule sur la fenêtre de vérification de IS OFF IS OFF...
  • Page 45 Choix d’une cible de mise au point (Zone AF) Sélectionnez 9 cibles parmi les 35 disponibles, puis laissez l’appareil photo choisir les cibles dans la zone sélectionnée. (Suivant la zone, sélectionnez 6 ou 4 cibles.) Appuyez sur la touche P ( H ) pour afficher la mise au point automatique.
  • Page 46: Réglage Des Fonctions De Prise De Vue

    Réglage des fonctions de prise de vue Dans le menu de prise de vue 1 et 2, vous pouvez régler les fonctions ci-après. I Menu Photo 1 Menu Photo 2 j / Y (P. 50) Configurer carte (P. 47) Stabilisateur (P. 50) Raz/installation mode C (P.
  • Page 47: Confi Gurer Carte (Effacement Complet Des Données)

    Confi gurer Carte (Effacement complet des données) Toutes les données enregistrées sur la carte, y compris les données protégées, sont effacées lors du formatage. Vérifiez qu’il n’y a pas d’images que vous souhaitez conserver dans la mémoire. • Les cartes formatées sur un ordinateur ou sur un autre appareil photo doivent être être formatées avec l’appareil photo avant de pouvoir être utilisées.
  • Page 48: Mode Image ( Options De Traitement)

    Mode Image ( Options de traitement) Choisir un mode d’image et faire les différents ajustements pour le contraste, la précision, et d’autres paramètres. Les modifications de chaque mode de photo sont stockées séparément. Sélectionnez [Mode Image] dans I Menu Menu Photo 1 Configurer carte Photo 1.
  • Page 49 Appuyez sur I pour afficher les réglages pour l’option sélectionnée. Contraste Distinction entre la lumière et l’ombre   Netteté Netteté de l’image   Saturation Éclat de la couleur  Luminosité Ajustez le ton (luminosité). Divise l’image en zones détaillées et ajuste la luminosité...
  • Page 50: Stabilisateur (Réduction Du Bougé De L'appareil Photo)

    Mode D’Enregistrement ( Qualité d’image) Sélectionnez une qualité d’image. Vous pouvez sélectionner une qualité d’image séparée pour les photographies et les vidéos. C’est la même chose que l’élément [Mode D’Enregistrement] (P. 36) dans [Commande direct]. • Vous pouvez changer la combinaison de la taille et du taux de compression de l’image JPEG, ainsi que le nombre des pixels [X] et [W].
  • Page 51 Bracketing (Variation des réglages sur une série de photos) Le “Bracketing” fait référence au fait de faire varier automatiquement les paramètres pour une série de photos ou une série d’images pour “bracketer” la valeur actuelle. En mode de prise de vue, les réglages du “bracketing” sont disponibles. Le bracketing n’est disponible que lorsque [BKT] est sélectionné.
  • Page 52 FL BKT (bracketing FL) L’appareil photo varie le niveau de fl ash sur trois vues (aucune modifi cation sur la première vue, négative sur la deuxième et positive sur la troisième). Pendant une prise de vue en série, toutes les vues sont prises lorsque le déclencheur est enfoncé. Bracketing AE BKT WB BKT...
  • Page 53: Flash Pilotable (Photographie Au Fl Ash Avec Télécommande Sans Fi L)

    Flash Pilotable (Photographie au fl ash avec télécommande sans fi l) Le flash intégré et les flashes extérieurs qui possèdent un mode de commande à distance et conçus pour être utilisés avec cet appareil photo peuvent être utilisés pour la photographie au flash sans fil. Sélectionnez [On] pour régler chaque flash avec l’appareil photo.
  • Page 54: Visualisation D'images Avec Les Options De Lecture

    Visualisation d’images avec les options de lecture Utilisation des options de lecture Appuyez sur Q pendant la lecture pour afficher un menu d’options simples qui peuvent être utilisées en mode de lecture. JPEG Edit JPEG Partage ordres Pivoter Retour Conf Cadre d’image fixe Cadre de vidéo...
  • Page 55: Opérations Sur Le Cadre D'une Vidéo (Lecture Vidéo)

    Opérations sur le cadre d’une vidéo (Lecture vidéo) Pause ou reprise de la lecture • Vous pouvez réaliser les opérations suivante pendant que la lecture est en pause. Précédent/suivant HI ou molette Maintenez enfoncé HI pour continuer l’opération. secondaire Affichez la première image. Affichez la dernière image.
  • Page 56: Rotation Des Images Affi Chées

    Lecture de panoramas Cette fonction affiche une à une les images enregistrées sur la carte. Appuyez sur Q pendant l’affichage et sélectionnez l’option de diaporama. Ajustez les réglages. Démarrer Démarrez le diaporama. Les images sont affichées dans l’ordre, en commençant par la photo actuelle. Réglez la musique de fond (5 types) ou réglez la musique de fond sur [Off].
  • Page 57: Utilisation Des Fonctions Du Menu De Lecture

    Utilisation des fonctions du menu de lecture Dans le menu de lecture, vous pouvez utiliser les fonctions ci-après. L (P. 56) < (P. 82) R (P. 58) Annuler protection (P. 59) Edit (P. 58) Connexion à un smartphone (P. 59) Menu Lecture Appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus.
  • Page 58 R (Rotation des images affi chées) Quand le réglage est sur [On], les photographie prises avec l’appareil photo pivoté en orientation portrait sont automatiquement pivotées et affichées en orientation portrait. Edit (Édition d’images fixes) Les images enregistrées peuvent être éditées et sauvegardées comme de nouvelles images.
  • Page 59: Enregistrement Audio

    Sélectionnez [Oui] et appuyez sur Q . • L’image éditée est sauvegardée. Précautions • Les vidéos ne peuvent pas être éditées. • La correction des yeux rouges n’agit pas pour certaines images. • L’édition d’une image JPEG n’est pas possible dans les cas suivants : Lorsqu’une image a été...
  • Page 60: Réglage De L'appareil Photo

    Réglage de l’appareil photo Menu Réglages Utilisez le Menu de réglage pour régler les fonctions de base de l’appareil photo. Visual Image X (Réglage de la date/heure) Firmware Fuseau Horaire Réglages Wi-Fi W (Changement de la langue de l’affichage) i (Ajustement de la luminosité de l’écran) Menu Réglages Appuyez sur la touche MENU...
  • Page 61 Option Description Réglez l’horloge de l’appareil photo. (Réglage de la 1) Utilisez FG pour sélectionner l’année sous [A]. date/heure) 2) Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage de [A]. 3) Tout comme aux étapes 1 et 2, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates), puis appuyez sur la touche A.
  • Page 62: Utilisation De La Fonction Wi-Fi

    • Si vous utilisez la fonction LAN sans fi l dans un pays en dehors de la région où l’appareil photo a été acheté, il se peut que l’appareil photo ne soit pas conforme aux réglementations de communication sans fi l de ce pays. Olympus décline toute responsabilité pour le manquement à de telles réglementations.
  • Page 63 Annulation du partage des images Annule la sélection des images à partager (P. 64) lors de la connexion à un réseau LAN sans fil. Sélectionnez [Réglages Wi-Fi] dans le d Menu Installation et appuyez sur Q . Sélectionnez [Réinitialiser partage ordres] et appuyez sur I. Sélectionnez [Oui] et appuyez sur Q .
  • Page 64: Partage Des Images Via Une Connexion Wi-Fi

    Wi-Fi ou transférer les images entre l’appareil photo et un smartphone doté d’une connectivité Wi-Fi. Pour utiliser cette fonction, vous devez installer et démarrer l’application appropriée pour smartphone “OI.Share (OLYMPUS IMAGE SHARE)”. Sélectionnez [Connexion à un smartphone] dans q Menu Lecture et appuyez sur Q.
  • Page 65: Synchronisez L'heure Et La Date Sur Votre Appareil Photo Avec Votre Smartphone

    Ce que vous pouvez faire avec OI.Share  Prise de vue avec la fonction Wi-Fi Vous pouvez prendre des photos avec l’appareil photo en effectuant les opérations sur le smartphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez démarrer l’application appropriée installée sur le smartphone.
  • Page 66: Utilisation Des Fonctions Utiles

    Utilisation des fonctions utiles Utilisation du grand écran de contrôle Le terme “grand écran de contrôle” se réfère à l’affichage illustré ci-dessous, qui énumère les réglages de prise de vue ainsi que l’option actuellement sélectionnée pour chaque. Utilisez les flèches ou l’écran tactile pour réaliser les réglages. AUTO AUTO NORM...
  • Page 67: Modifi Cation De La Fonction De L'écran De Réglage

    Après l’affichage du super panneau de commande, sélectionnez le réglage Curseur AUTO AUTO souhaité en utilisant FGHI et NORM appuyez sur Q. mall Super Fine +RAW +RAW • Vous pouvez aussi sélectionner les réglages 125 F5.6 en utilisant la molette secondaire. •...
  • Page 68: Personnalisation Des Réglages De L'appareil Photo

    Personnalisation des réglages de l’appareil photo Les paramètres de l’appareil photo peuvent être personnalisés avec c Menu Personnalisé. c Menu Personnalisé R AF/MF Mode AF V Exp/ p /ISO (P. 70) (P. 73) Zone AF Régl. ISO Auto P Réglage Initial Temps Pose Lumière AF Flash lent #...
  • Page 69: Personnalisation Des Réglages

     Personnalisation des réglages Appuyez sur la touche MENU pour afficher les C. Connexion/Son HDMI menus. Sortie Vidéo Sélectionnez c Menu Personnalisé en utilisant Volume Mode USB Auto HI, et appuyez sur Q . Utilisez FG pour sélectionner un onglet et Retour Conf appuyez sur Q.
  • Page 70 MENU R AF/MF Option Description Mode AF Choisissez le mode AF. Zone AF Choisissez le mode de cible AF. Choisissez la position de la cible AF qui sera sauvegardée P Réglage comme position initiale. p apparaît dans l’affi chage de Initiale —...
  • Page 71 MENU T Connexion/Son Option Description HDMI [Sortie HDMI]: Sélection du format de signal vidéo numérique pour la connexion à un téléviseur via un câble HDMI. [Control HDMI]: Sélectionnez [On] pour permettre à l’appareil photo d’être actionné en utilisant des télécommandes pour TV prenant en charge le contrôle HDMI.
  • Page 72 MENU U Ecran Option Description Choisir l’information affi chée quand le bouton INFO est G /Info Réglage pressé. [ q Info]: Sélectionnez l’information affi chée en lecture plein cadre. [LV-Info]: Sélectionnez l’information affi chée quand l’appareil photo est en mode de prise de vue. [ G Réglage]: Sélectionnez l’information affi...
  • Page 73: Filtre Bruit

    MENU V Expo/ p /ISO Option Description Mesure Choisissez un mode de mesure selon la scène. Si vous choisissez [On], l’exposition est mesurée en utilisant P +Metering — la cible AF sélectionnée. Réduc Bruit Cette fonction réduit le bruit qui est généré pendant de longues expositions.
  • Page 74 MENU X K /Couleur/WB Option Description Réglez la balance des blancs. Il s’agit du même réglage que celui du contrôle en direct. Vous pouvez également faire un réglage fi n de la balance des blancs pour chaque mode. Vous pouvez également effectuer des réglages fi ns à l’aide de la compensation de balance des blancs sur le grand écran de contrôle (P.
  • Page 75 Appuyez de nouveau sur la touche INFO pour revenir sur la zone 2 et sélectionnez [DEL]. * OLYMPUS n’est pas responsable des dommages résultant de confl its quant à l’utilisation des [Réglages Copyright]. Utilisation à vos risques et périls. MENU Z Vidéo...
  • Page 76 MENU b Fonction K Option Description Pixel Mapping La fonction de cadrage des pixels permet à l’appareil de vérifier et de régler le système à transfert de charge et les fonctions de traitement d’image. Réglage Ajustez l’exposition optimale séparément pour chaque exposition mode de mesure.
  • Page 77: Touche Fonction

    MENU [Touche Fonction] Touche Fonction Consultez le tableau ci-dessous pour les fonctions qui peuvent être attribuées. Les options disponibles varient de touche en touche. Éléments de fonction de la touche [U Fonction] / [V Fonction] / [R Fonction] / [I Fonction] / [G Fonction] Appuyez sur la touche pour verrouiller l’exposition.
  • Page 78: Commutation De L'affi Chage Des Informations

    Commutation de l’affi chage des informations Lors de la sélection de [On] sous [G/Info Réglage], vous pouvez changer les informations affichées sur le moniteur pendant la prise de vue à l’aide du bouton INFO. INFO INFO I S O I S O I S O 01:02:03 01:02:03...
  • Page 80: Raccordement De L'appareil Photo À Un Autre Dispositif

    Raccordement de l’appareil photo à un autre dispositif Visualisation de photos sur la TV Utilisez le câble AV (vendu séparément) pour lire les images enregistrées sur votre téléviseur. Vous pouvez lire des images haute définition sur un téléviseur haute définition en le connectant à...
  • Page 81: Utilisation De La Télécommande Du Téléviseur

    Utilisation de la télécommande du téléviseur L’appareil photo peut être contrôlé par une télécommande de téléviseur lorsqu’il est raccordé à un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI. Sélectionnez [HDMI] dans l’onglet c Menu Personnalisé T . Sélectionnez [Control HDMI] et choisissez [On]. Contrôlez l’appareil photo en utilisant la télécommande du téléviseur.
  • Page 82: Impression De Photos

    Impression de photos Impression directe (PictBridge) En raccordant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge avec le câble USB, vous pouvez imprimer directement des photos enregistrées. Connexion de l’appareil photo Fiche plus petite Connecteur multiple Câble USB Port USB Précautions •...
  • Page 83: Impression Personnalisée

     Impression personnalisée Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni et allumez l’appareil photo. • Quand l’appareil photo est allumé, une boîte de dialogue devrait être affichée dans le moniteur, vous Normal invitant à choisir un centre serveur. Sinon, sélectionnez Impression Facile [Auto] pour [Mode USB] (P.
  • Page 84: Annulation De L'impression

    Sélection des photos que vous voulez imprimer Sélectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les photos sélectionnées peuvent être imprimées plus tard (réservation d’une seule photo), ou la photo que vous affichez peut être imprimée sur le champ. 123-3456 2013.10.26 12:30 Select Impression...
  • Page 85: Réservation D'impression (Dpof)

    Réservation d’impression (DPOF) Vous pouvez sauvegarder des “ordres d’impression” numériques sur la carte mémoire indiquant les photos à imprimer et le nombre d’exemplaires de chaque impression. Vous pouvez ensuite faire imprimer vos photos dans un magasin prenant en charge le format DPOF ou imprimer les photos vous-même en raccordant l’appareil photo directement à...
  • Page 86: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    • Si la boîte de dialogue “Configuration” n’apparaît pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur “LAUNCHER.EXE”.
  • Page 87 Installez OLYMPUS Viewer 3. • Vérifiez la configuration système requise avant de commencer l’installation. • Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 / Système d’exploitation...
  • Page 88 Copie de photos vers un ordinateur sans OLYMPUS Viewer 3 Votre appareil photo prend en charge USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l’appareil photo à l’ordinateur avec le câble USB fourni. Les systèmes d’exploitation suivants sont compatibles avec...
  • Page 90: Utilisation D'accessoires Vendus Séparément

    Utilisation d’accessoires vendus séparément Œilleton Vous pouvez le changer par un œilleton Retrait (EP-11) plus grand. Utilisation de fl ashes externes prévus pour être utilisés avec cet appareil photo Avec cet appareil photo, vous pouvez utiliser des flashes externes vendus séparément pour une prise de vue au flash qui vous convient.
  • Page 91: Autres Fl Ashes Externes

    X du sabot actif de l’appareil photo endommagera l’appareil. • Le raccordement de flashes avec des contacts de signaux non conformes aux caractéristiques d’Olympus risque d’endommager l’appareil photo. • Utilisez ceci uniquement avec l’appareil en mode de prise de vue M à des vitesses d’obturation inférieures à...
  • Page 92: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affichage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour régler le(s) problème(s). Dépannage  Batterie • Lorsque l’appareil photo est utilisé pendant une période prolongée, L’appareil ne fonctionne pas quand il se peut que sa température...
  • Page 93: Message D'erreur

    Message d’erreur Indications sur Cause possible Solution l’écran Insérez de nouveau la carte. Si le problème persiste, formatez la carte. Il y a un problème avec la carte. Si la carte ne peut pas être Erreur carte formatée, elle ne peut pas être utilisée.
  • Page 94 Indications sur Cause possible Solution l’écran Mettez l’appareil photo hors tension et laissez la température interne diminuer. La température interne de Patientez quelques instants pour l’appareil photo a augmenté à que l’appareil photo s’arrête cause de la prise de vue en série. automatiquement.
  • Page 95: Conseils Relatifs À La Prise De Vue

    Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous.  Mise au point Faire la mise au point sur le sujet • Prenez des images en utilisant l’écran tactile. g P. 43 •...
  • Page 96: Exposition (Luminosité)

     Exposition (luminosité) Prendre des photos avec la bonne luminosité • Sélectionnez [Auto] pour [Luminosité] pour le mode d’image. g P. 33 • Prise de photos en utilisant [Spot Metering]. g P. 38 La luminosité est adaptée à un sujet au centre de l’écran et la photo n’est pas affectée par la lumière en arrière-plan.
  • Page 98: Nettoyage Et Rangement De L'appareil Photo

    Informations Nettoyage et rangement de l’appareil photo Entretien de l’appareil photo Surface: • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil photo est très sale, trempez-le chiffon dans une eau savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un chiffon sec.
  • Page 99: Batterie Et Chargeur

    Batterie et chargeur • Utilisez la batterie Olympus lithium-ion. Utilisez uniquement des batteries rechargeables OLYMPUS d’origine. • La consommation d’énergie de l’appareil varie selon l’usage et d’autres conditions. • Comme les actions suivantes consomment beaucoup d’énergie même sans prendre de photos, la batterie s’épuisera rapidement.
  • Page 100: Utiliser La Carte

    SD (en vente dans le commerce) avec cet appareil photo : SD, SDHC, SDXC et Eye-Fi. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visiter le site Web d’Olympus. Commutateur de protection d’écriture de carte SD Une carte SD possède un commutateur de protection d’écriture. Si vous LOCK réglez le commutateur du côté...
  • Page 101: Mode D'enregistrement Et Taille De Fi Chier/Nombre D'images Fi Xes Enregistrables

    • La taille réelle des fichiers varie selon le sujet. • Le nombre maximum d’images fixes pouvant être enregistrées affichées sur l’écran est de 9999. • Pour la durée d’enregistrement disponible pour les vidéos, consultez le site Web d’Olympus.
  • Page 102: Table Des Matières

    Liste des menus *1: Peut être ajouté à [Installation Mode C]. *2: Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Complet] pour [Réinitial]. *3: Le réglage par défaut peut être restauré en sélectionnant [Basique] pour [Réinitial]. Menu Photo 1 / Menu Photo 2 Onglet Fonction...
  • Page 103: Par Défaut *1 *2

    d Menu Réglages Onglet Fonction Par défaut ― Fuseau Horaire Accueil/Autres    ― j ±0, k ±0, Natural  Rec View 2 sec    Firmware ― Régl. connexion Privée  Wi-Fi Mot de passe privé ― Réinitialiser partage Réglages Wi-Fi ―...
  • Page 104: Off

    Onglet Fonction Par défaut *1 *2 *3 T Connexion/Son Sortie HDMI 1080i  HDMI Control  HDMI Sortie Vidéo ― 8 Signal Sonore    Volume   Mode USB Auto   U Ecran H Image Seul H Général q Info ...
  • Page 105: Off

    Onglet Fonction Par défaut *1 *2 *3 H i-Enhance H Muted H Portrait H Monochrome H Soft Focus H Ton Neutre&Lumineux H Tonalité Lumineuse Personnaliser Mode Image   H Grain Noir&Blanc H Sténopé H Diorama H Traitement Croisé H Sépia H Ton Dramatique H Feutre Haute...
  • Page 106 Onglet Fonction Par défaut *1 *2 *3 Y Enregistrement Nom Fichier Réinitial  sRGB Modifier nom  fichier Adobe RGB Réglage DPI Info.  Copyright Réglages Nom Auteur — Copyright — Copyright Z Vidéo Vidéo R    Réduct. bruit parasite ...
  • Page 107 Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue P/A/S/M C1/C2 Standard Cadres amusants ― ― ―   Haute Lum&Ombre ― ― ―   Mode IS      Mode Image ― ― ― ...
  • Page 108: Liste Des Réglages Scn

    Liste des réglages SCN ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Haute Lum&Ombre ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Mode IS         ...
  • Page 109: Liste Des Réglages Art

    Liste des réglages ART Ton Neutre& Tonalité Grain Pop Art Soft Focus Lumineux Lumineuse Noir&Blanc      Haute Lum&Ombre      Mode IS      Mode Image ― ― ― ― ―...
  • Page 110: Spécifications

    Écran ACL couleur 3,0” TFT, écran tactile Nombre total de pixels Environ 920 000 points (rapport d’aspect 3 : 2) Objectif Objectif Olympus 6,0 à 64,3 mm, f2,8 (équivalent à 28 à 300 mm sur un fi lm 35 mm) Filtre ND Équivalent 3 EV Obturateur Vitesse d’obturation...
  • Page 111: Batterie Lithium-Ion

    Micro-connecteur HDMI (Type D) Calendrier automatique de 2000 à 2099 Alimentation Batterie Une batterie au lithium-ion Olympus (BLS-5) Dimensions/poids Dimensions 116,2 mm (L) × 87 mm (H) × 56,5 mm (P) (parties saillantes non comprises) Poids Approx. 402 g (y compris batterie et carte) Environnement de fonctionnement Température...
  • Page 112: Précautions De Sécurité

    Ne pas utiliser le chargeur s’il est Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires causer une surchauffe, débouchant sur un incendie. recommandés par Olympus. 112 FR...
  • Page 113 éviter qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des • La batterie au lithium-ion Olympus est conçue pour être agrafes, etc. utilisée uniquement pour les appareils photo numériques Olympus. N’utilisez pas la batterie sur d’autres appareils.
  • Page 114 • Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être utilisé pour l’angle de vue. Ceci est dû à la structure de l’écran mais ce connecter l’appareil photo aux ordinateurs compatibles USB.
  • Page 115 Sont exclus de cette garantie limitée et ne sont pas garantis Les changements ou modifications non expressément par Olympus de toute façon, expresse, implicite ni par statut: approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqués par entraîner la révocation du droit de l’utilisateur de faire...
  • Page 116 à tout autre centre de service après-vente agréé Olympus dans le secteur d’activité de SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE Olympus Europa SE & Co. KG indiqué sur le site Internet: http://www.olympus.com. Pendant la période d’un an de la Le service de garantie internationale est disponible sous garantie internationale, le client peut retourner le produit cette garantie.
  • Page 117 4 La seule responsabilité d’Olympus dans le cadre de cette produits, selon lesquels il vous a été fourni. Garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit.
  • Page 118 WC210101...

Table des Matières