Page 1
( Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ( En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
P. 41 Découvrez comment transférer et enregistrer des images sur un ordinateur. Utilisation de OLYMPUS Master P. 46 Obtenez plus de détails au sujet du fonctionnement de votre appareil photo Détails supplémentaires au et découvrez comment vous pouvez sujet de votre appareil photo P.
Câble AV CD-ROM comportant le LI-50C logiciel OLYMPUS Master 2 Éléments non représentés : Manuel Avancé (ce manuel), Manuel de Base, la carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction de l’endroit où l’appareil est acheté. Fixation de la courroie...
Préparation de l’appareil photo a. Chargez la batterie. Remarque ( Il existe deux types de chargeur de batterie LI-50C : un de “type câble d’alimentation” et l’autre de “type enfichable”. Le type du chargeur de batterie peut varier selon la région où vous avez acheté l’appareil photo. Dans les explications qui suivent, nous prenons comme exemple l’utilisation du chargeur de batterie de type câble d’alimentation.
Page 5
Préparation de l’appareil photo ( Insérez la batterie dans le sens indiqué dans l’illustration. Si vous placez la batterie à l’envers, l’appareil ne s’allumera pas même en appuyant sur le bouton o. Touche de verrouillage de la batterie Pour retirer la batterie, faites glisser le bouton de verrouillage de la batterie dans le sens de la flèche.
Allumer l’appareil photo Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur h. Lors de la prise de photos (mode prise de vue) Lors de l’enregistrement de vidéos (mode prise de vue) Lors de l’affichage de photos (mode d’affichage) Modes de prise de photos...
Réglage de la date et de l’heure À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-mois-jour) Heure J HEURE Minute Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A) ---- -- -- -- -- A M J ANNULE MENU Permet de quitter le réglage.
Page 8
Réglage de la date et de l’heure e. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour sélectionner [J]. J HEURE 2008 08 -- -- A M J ANNULE MENU f. Appuyez sur la touche 3#. g. Appuyez sur la touche 1F et la touche 2Y pour sélectionner les heures et les minutes.
Prenez une photo a. Maintenez l’appareil photo. Tenue horizontale Tenue verticale AUTO 1/400 1/400 F3.5 F3.5 b. Effectuez la mise au point. AUTO Déclencheur (Enfoncé à mi-course) 1/400 1/400 F3.5 F3.5 Repère de mise au point automatique (AF) • Le repère de mise au point automatique Placez ce repère sur le (AF) s’allume en vert lorsque la mise au sujet.
Affichage des photos a. Amenez la molette mode sur q. Touche o Molette mode Molette de 960 hPa 0 m 960 hPa 0 m défilement Photo suivante 100-0001 100-0001 Photo précédente 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Effacement des photos a. Appuyez sur la touche 4& et sur la touche 3# pour afficher la photo que vous souhaitez effacer.
Fonctionnement des touches Modes prise de vue Modes d’affichage Mode flash Mode gros plan/ Mode Super gros plan/ Mode S-macro LED Mode prise de vue 960 hPa 960 hPa Retardateur Le nombre de photos pouvant être stockées s’affiche. Touche o Mise sous et hors tension de l’appareil photo Mise sous Mode prise de vue...
Verrou AF - mémorisation de la position de la mise au point Indicateur de Lorsque la scène sélectionnée est kH ou T, vous pouvez verrou AF mémoriser la position de la mise au point en appuyant sur 2. Appuyez de nouveau sur 2 pour annuler le verrou AF. g “s (Scène) Sélection d’une scène en fonction des conditions de prise de vue”...
g Guide de prise de vue permettant de prendre des photos de meilleure qualité Suivez le guide de prise de vue affiché à l’écran pour régler les GUIDE DE CADRAGE éléments cibles. • Appuyez sur m pour afficher de nouveau le guide de Shoot avec effets preview Eclairecissement sujet.
Page 14
Lecture de vidéos Sélectionnez la vidéo en mode lecture et appuyez sur o pour la lire. 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 LECT MOVIE Opérations pendant la lecture de vidéos Durée de lecture/durée d’enregistrement totale 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 1 : augmente le volume. 100-0004 100-0004 2 : réduit le volume.
P Affichage de “Mon favori” Les photos enregistrées dans “Mon favori” sont affichées. My Favorite My Favorite My Favorite My Favorite • Appuyez sur la molette de défilement pour afficher d’autres photos. • Utilisez la touche de zoom pour basculer entre l’affichage en gros plan et l’affichage d’index.
Touche m (MENU) Affichage du menu principal Affiche le menu principal. Touche de zoom Zoom lors de la prise de vue/Affichage en gros plan Mode prise de vue : Zoom avant sur le sujet Rapport de zoom optique : 3.6× Zoom extérieur : Zoom intérieur : Appuyez sur W sur...
Page 17
Touche 1F Changement de la luminosité de la photo (Compensation d’exposition) Appuyez sur 1F en mode prise de vue et utilisez la molette de défilement pour sélectionner l’image avec la luminosité souhaitée. Appuyez sur o pour confirmer votre sélection. • Peut être réglée de -2,0 EV à +2,0 EV. +0.3 +0.3 Utilisez 43 pour changer l’affichage.
Touche q/< Affichage des photos/Impression des photos q Affichage immédiat des photos Appuyez sur q en mode prise de vue pour basculer en mode d’affichage et afficher la dernière photo prise. Appuyez de nouveau sur q ou enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour retourner au mode prise de vue.
Touche g/E/Y Changement de l’affichage des informations/ Affichage du guide du menu/Allumage du faisceau lumineux/Vérification de l’heure g Changement des écrans d’information Appuyez sur g pour changer l’affichage dans l’ordre suivant. Mode prise de vue Mode d’affichage Affichage normal Affichage normal 960hPa 0 m 960hPa 0 m 1600...
Page 20
Y Allumage du faisceau lumineux Lorsque [FAISCEAU LUMI] est défini sur [ACTIVE], maintenez la Faisceau lumineux touche Y enfoncée pour allumer le faisceau lumineux. g “FAISCEAU LUMI Définition de la fonction du faisceau lumineux” (P. 40) • Il est possible d’allumer le faisceau lumineux même si l’appareil photo est éteint.
Fonctionnement des menus Touche o Touche m Molette de défilement (1243) À propos des menus Appuyez sur m pour afficher le menu principal sur l’écran ACL. • Les éléments affichés dans le menu principal varient en fonction du mode sélectionné. Menu principal (en mode prise de vue de photos) MENU APPAREIL QUALITE...
Utilisation des menus Cette procédure indique comment utiliser les menus avec le paramètre [MODE AF] en guise d’exemple. Amenez la molette mode sur K. Appuyez sur m pour afficher le menu principal. Sélectionnez [MENU APPAREIL] et QUALITE QUALITE appuyez sur o pour confirmer votre sélection. D'IMAGE D'IMAGE MENU...
En mode prise de vue de photos MENU APPAREIL ZOOM NUM ESP/n DRIVE MODE AF QUALITE QUALITE ZOOM FIN D'IMAGE D'IMAGE * Une carte Olympus xD-Picture Card est nécessaire. MENU MENU INITIALI. INITIALI. APPAREIL APPAREIL REGLAGE REGLAGE PANORAMA PANORAMA S C N...
Page 24
MONTAGE SUR PC Les photos sont prises manuellement en vue de l’association sur un ordinateur. • Une carte Olympus xD-Picture Card est nécessaire. • Lorsque la capacité de la carte est insuffisante, cette fonction n’est pas sélectionnable.
Page 25
[COMBINER DS APPAREIL 1] Lorsque vous faites un panoramique avec l’appareil photo, celui-ci prend et associe automatiquement les photos dans l’appareil photo pour créer une photo panoramique. Seules les images associées sont enregistrées. 1ère 2ème 3ème ANNULE ANNULE ENREG. ANNULE ENREG.
Page 26
[MONTAGE SUR PC] Créez une image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master qui se trouve sur le CD- ROM fourni. Raccorde les photos de gauche à droite Raccorde les photos de bas en haut 1 : la photo suivante est 3: la photo suivante est raccordée en haut.
[e PRENDRE ET CHOISIR 1]/[f PRENDRE ET CHOISIR 2] • Ces scènes vous permettent de prendre des séries de photos tout en maintenant le déclencheur enfoncé. Après la prise de vue, sélectionnez les photos que vous souhaitez effacer en les repérant à l’aide de R et appuyez sur f/S pour les effacer. Photo sélectionnée.
Page 28
Vidéo ([MODE VID SOUS-MARIN]) Sous l’eau 1 Ajuste la balance des couleurs pour l’adapter à la prise de Sous l’eau 2 vues sous-marines. Sous l’eau 3 ....................Changement de la sensibilité ISO AUTO La sensibilité est réglée automatiquement en fonction des conditions d’éclairage du sujet.
Page 29
Zoom optique Zoom numérique 960 hPa 960 hPa 960 hPa 960 hPa Barre de zoom Blanche : zone du zoom optique Jaune : zone du zoom numérique ESP/n ........Changement de la zone de mesure de la luminosité d’un sujet Mesure la luminosité...
Menu du mode d’affichage EDIT MENU LECTURE DIAPO- DIAPO- IMPRE- IMPRE- RAMA RAMA EDIT EDIT SSION SSION EDITER COULEUR PERFECT PERFECT MENU MENU TRAME LECTURE LECTURE REGLAGE REGLAGE ETIQUETTE *1 Une carte est requise. AJOUTER AJOUTER CALEND. *2 Ne s’affiche pas FAVORI FAVORI EFFACER...
Page 31
• Les vidéos, les photos prises à l’aide d’autres appareils photo et les photos précédemment corrigées ou modifiées ne peuvent être corrigées. • Selon la photo, il est possible que les retouches ne puissent pas s’activer. • La modification d’une image peut entraîner une petite perte de qualité. AJOUTER FAVORI Ajout d’images favorites Cette fonction permet d’enregistrer vos photos favorites en tant qu’images fixes séparées...
Page 32
EDITER COULEUR ............. Changement de la couleur des photos Cette fonction vous permet de changer la couleur d’une photo et de l’enregistrer dans un nouveau fichier. • Sélectionnez la photo à l’aide de 43 et appuyez sur o. EDITER COULEUR •...
INDEX ............Création d’une image d’index à partir d’une vidéo Cette fonction permet d’extraire neuf trames d’une vidéo et de les enregistrer en tant que nouvelle photo contenant des miniatures de chaque trame (INDEX). • Sélectionnez une vidéo à l’aide de 43 et appuyez sur o. INDEX •...
Page 34
.........................Ajout de son aux photos / NON Le son est enregistré pendant environ quatre secondes. • Sélectionnez une photo à l’aide de 43, et sélectionnez [OUI] à l’aide de 12, puis appuyez sur o afin lancer l’enregistrement. • La barre [OCCUPE] s’affiche temporairement. RETOUR CONF MENU...
• Veillez à que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de la carte. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
CONFIG ON ..........Définition de l’écran et du volume de démarrage ECRAN DESACTIVE (aucune photo n’est affichée) / 1 / 2 / MES FAVORIS VOLUME DESACTIVE (aucun son) / / HIGH • Sélectionnez [2], puis appuyez sur o pour définir une image fixe de la mémoire interne ou de la carte comme écran de démarrage.
Page 37
NOM FICHIER ..........Réinitialisation des noms de fichier des photos REINTIAL Le numéro de fichier et le numéro de dossier sont réinitialisés à chaque fois qu’une nouvelle carte est insérée dans l’appareil. Le numéro de dossier [N°100] et le numéro de fichier [N°0001] sont rétablis. AUTO Le numéro de dossier et le numéro de fichier de la carte précédente sont conservés et ce, même si une nouvelle carte est insérée.
2CONF DATE/H ......Réglage de la date et de l’heure d’un autre fuseau horaire Passe à la date et heure définies dans [X]. Les photos sont enregistrées à la date et heure définies dans [X]. ACTIVE Passe à la date et heure définies dans [2CONF DATE/H]. Lors du réglage de l’heure d’un autre fuseau horaire, sélectionnez [ACTIVE] et définissez l’heure.
Page 39
Fonctionnement, arrêt et vérification de l’alarme • Fonctionnement de l’alarme : Éteignez l’appareil photo. L’alarme ne fonctionne que lorsque l’appareil est éteint. • Arrêt de l’alarme : Lorsque l’alarme est émise, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter et éteindre l’appareil.
ECO.D’ENERGIE ...... Réglage de l’appareil photo en mode d’économie d’énergie / ACTIVE Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 10 secondes en mode prise de vue, l’écran s’éteint automatiquement. Appuyez sur la touche de zoom ou sur une autre touche pour désactiver le mode d’économie d’énergie de l’appareil photo.
Impression de photos Impression directe (PictBridge) En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer directement des photos. IMPRESSION FACILE ..Imprime la photo affichée à l’écran ACL avec les paramètres standard de votre imprimante. IMPRESSION SPÉCIALE .. Imprime avec les différents paramètres d’impression.
Page 42
Autres modes et paramètres d’impression (IMPRESSION SPÉCIALE) Suivez les étapes 1 et 2 P. 41 pour afficher l’écran de l’étape 3 ci-dessus, puis appuyez sur o. Sélectionnez [IMPRESSION SPÉCIALE] et appuyez sur o. IMPRESSION FACILE IMPRESSION SPÉCIALE QUITTER CONF Réglez les paramètres d’impression à l’aide du guide d’utilisation.
Réglage du nombre de tirages et des données à imprimer <× INFO IMPR Définit le nombre de tirages. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 10 tirages. < x DATE SANS DATE ( Si vous sélectionnez [AVEC], les images sont NOM FICHIER SANS imprimées avec la date.
Paramètres d’impression (DPOF) La requête d’impression vous permet d’enregistrer les données d’impression (le nombre de copies et les informations de date et d’heure) avec les images stockées sur la carte. Avec la requête d’impression, vous pouvez imprimer plus facilement les images à la maison avec une imprimante personnelle compatible DPOF ou dans un laboratoire photo qui prend en charge DPOF.
Réinitialisation des données de requête d’impression Vous pouvez réinitialiser les données de requête d’impression pour toutes les photos ou pour les photos sélectionnées uniquement. [IMPRESSION] et appuyez sur o. Sélectionnez le menu principal Pour réinitialiser les données de requête d’impression pour toutes les photos Sélectionnez [<] ou [U] et appuyez sur o.
(P. 46) En quoi consiste OLYMPUS Master? OLYMPUS Master est une application logicielle qui permet de gérer des images numériques sur un ordinateur. Installation du logiciel OLYMPUS Master Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes.
• Éteignez l’appareil photo • Ouvrez le couvercle de la carte/du compartiment de la batterie de l’appareil photo Pour en savoir plus sur la façon d’installer le logiciel OLYMPUS Master, consultez le guide d’installation fourni sur le CD-ROM. Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Assurez-vous que l’appareil photo est éteint.
Dans ce cas, n’utilisez pas de concentrateur, connectez directement l’appareil photo à l’ordinateur. • Les images ne peuvent pas être transférées vers votre ordinateur à l’aide de OLYMPUS Master si [PC] est sélectionné à l’étape 3, si vous appuyez sur 3 et si [MTP] est sélectionné.
Cliquez de nouveau sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le matériel” et débranchez le câble. Pour en savoir plus sur le fonctionnement détaillé du logiciel OLYMPUS Master, consultez le guide de démarrage rapide affiché lors du démarrage ou l’aide d’OLYMPUS Master.
Page 50
Cet appareil photo est compatible avec les supports de stockage auxiliaires USB. Vous pouvez connecter l’appareil photo à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni avec l’appareil pour transférer et enregistrer des images sans utiliser le logiciel OLYMPUS Master fourni. L’environnement suivant est nécessaire pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur à...
Détails supplémentaires au sujet de votre appareil photo Conseils et informations relatifs à la prise de vue Conseils avant de prendre des photos L’appareil ne s’allume pas et ce, même si une batterie est insérée La batterie est insérée dans le mauvais sens •...
Conseils relatifs à la prise de vue Mise au point sur le sujet Selon le sujet, il existe différentes manières de procéder à la mise au point. Lorsque le sujet n’est pas au centre du cadre • Placez le sujet au centre du cadre, mémorisez la mise au point sur le sujet et recomposez la photo.
Prise de photos stabilisées sans l’aide du flash Le flash est automatiquement activé lorsque la lumière est insuffisante ou en cas de secousse de l’appareil photo. Pour prendre des photos sans flash dans des lieux sombres, réglez le mode flash sur [$] et procédez comme suit : Augmentez le paramètre [ISO] g “ISO Changement de la sensibilité...
Prise de photos d’un sujet en contre-jour • Lorsque la technologie d’ajustement des ombres est définie sur [ON], le visage du sujet apparaît plus clair même en contre-jour et la couleur de l’arrière-plan est rehaussée sur la photo. Cette fonction peut également être utilisée pour prendre des photos d’intérieur depuis l’extérieur.
Page 55
*2 Lorsque [MOVIE] est défini sur [MODE VID SOUS-MARIN]. Utilisation d’une nouvelle carte • Si vous utilisez une carte de marque autre qu’Olympus ou une carte utilisée sur un ordinateur pour une autre application, utilisez la fonction [FORMATER] pour formater la carte.
Fonctions ne pouvant pas être sélectionnées à partir des menus/Fonctions ne pouvant pas être sélectionnées même en appuyant sur les touches de fonction • Certains éléments ne peuvent pas être sélectionnés à partir des menus lors de l’utilisation de la molette de défilement. (Les éléments de menu affichés en gris ne peuvent pas être sélectionnés.) •...
Page 57
écran. Affichage de l’image à l’aide du logiciel d’affichage des images • Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 inclus sur le CD-ROM fourni. Modifiez le paramètre de l’écran ACL • Il est possible que l’ordre des icônes soit modifié sur le bureau de l’ordinateur. Pour plus de détails au sujet de la modification des paramètres de votre ordinateur, reportez-vous au...
Page 58
Lorsqu’un message d’erreur s’affiche sur l’appareil photo... Indication de l’écran Cause possible Solution Il y a un problème avec la Cette carte ne peut pas être utilisée. carte. Insérez-en une nouvelle. ERR CARTE Il est interdit d’écrire sur la L’image enregistrée a été protégée (lecture carte.
Page 59
Indication de l’écran Cause possible Solution L’appareil n’est pas connecté Déconnectez l’appareil et reconnectez-le correctement à l’ordinateur correctement. NON CONNECTÉ ou à l’imprimante. Il n’y a pas de papier dans Placez du papier dans l’imprimante. l’imprimante. MANQ PAPIER Il n’y a plus d’encre dans Remplacez la cartouche de l’imprimante.
Fonctions disponibles en modes prise de vue et scène Certaines fonctions ne peuvent pas être définies dans certains modes prise de vue. Pour plus d’informations, consultez le tableau ci-dessous. indique une limitation du fonctionnement de chaque mode s. g “Fonctions disponibles en scènes de prise de vue” (P. 61) Fonctions disponibles en mode prise de vue Mode prise de vue Page...
Page 61
Fonctions disponibles en scènes de prise de vue Page i e f T R S X de réf. Fonction — — — — — — — P. 17 &/%/O — — — P. 17 — — — — — P. 17 Shadow Adjustment Technology...
Batterie et chargeur ( Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B). Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. ( La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilisées.
Utilisation des accessoires La carte Les images peuvent être enregistrées sur une carte en option. La mémoire interne et la carte sont les supports d’enregistrement de photos de l’appareil, comparables à une pellicule dans un appareil classique. Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou la carte peuvent être facilement effacées via l’appareil ou traitées à...
Olympus le plus proche d’inspecter votre appareil photo. Si l’appareil photo est endommagé suite à une négligence ou une utilisation inadaptée, la garantie ne couvrira pas les frais associés à...
Page 65
*2 Cette fonction antichoc est confirmée par des vérifications effectuées par Olympus conformément aux conditions détaillées dans la norme MIL-STD-810F, méthode 516.5, procédure IV (essai d’impact de transit). Pour plus de détails au sujet des vérifications effectuées par Olympus, veuillez vous reporter au site Internet Olympus de votre pays.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash ou la LED de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.
électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
Précautions pour la manipulation de la batterie • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. Pour une utilisation correcte en toute sécurité, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de la batterie avant de l’utiliser.
Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil. • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, consécutifs à...
5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit supporté...
Remarques sur l’établissement de la carte de garantie 1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée par Olympus ou un revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent une justification suffisante. Par conséquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la date d’achat (année, mois, jour) figurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que...
Capteur d’image : CCD 1/2,33" (filtre couleur primaire), 10 700 000 pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 5,0 à 18,2 mm, f3,5 à 5,1 (équivalent à 28 à 102 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
Page 74
: Environ 70 g (Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la carte Olympus xD-Picture Card en option et de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti jusqu’à 0 °C. Toutefois, les tests suivants ont été effectués pour une utilisation avec ce produit à...
Symboles et icônes de l’écran ACL (Écran ACL - Mode prise de vue 1600 1600 960hPa 960hPa 00:34 00:34 15 15 +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.5 F3.5 +2.0 +2.0 15 14 Image fixe Vidéo Page de Éléments Indication réf. b, c, G, B, F, D, G, etc. 1 Modes prise de vue P.
Page 77
Page de Éléments Indication réf. 21 Mesure ponctuelle P. 29 j, W 22 Drive P. 28 23 ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600, etc. P. 28 5, 3, 1, w – y etc. 24 Balance des blancs P. 27 (Écran ACL - Mode d’affichage 10 10 960hPa 0 m...
Page 78
Index SCHÉMA DE L’APPAREIL PHOTO ...75 EFFACER ............34 2CONF DATE/H l........38 Effacer............10, 18 q VOLUME ..........36 Enfoncé à mi-course ........9, 11 Enfoncé complètement ......9, 11 Enregistrement de vidéos n.......12 Adaptateur secteur........64 Enregistrement du son avec des photos R Affichage d’index G........16 ..............29 Affichage d’une seule photo......16 ESP ..............29...
Page 79
..............54 TX COMPRESSION.......23, 24 NORMAL M ..........23 TYPE............30 NTSC............39 Numéro de cadre..........77 Verrou AF.............12 VIDEO SANS ENREGISTR. Y ....27 OLYMPUS Master........3, 46 VISUAL IMAGE ..........36 OMBRE AJUS ..........30 xD-Picture Card..........63 PAL...............39 PANORAMA..........24 Paramètres d’impression <......44 YEUX ROUGES ...........30 PC ..............47 PERFECT FIX ..........30...