Page 1
( Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ( En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
P. 39 photos que vous avez prises. Découvrez comment transférer et enregistrer des images sur un ordinateur. Utilisation de OLYMPUS Master P. 45 Obtenez plus de détails au sujet du fonctionnement de votre appareil photo Détails supplémentaires au et découvrez comment vous pouvez sujet de votre appareil photo P.
Câble AV CD-ROM comportant Étui de l appareil ’ du logiciel OLYMPUS photo Master 2 Éléments non représentés : Manuel Avancé (ce manuel), Manuel de Base, la carte de garantie. Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Préparer l’appareil photo a. Chargez la batterie. Câble d’alimentation Batterie au lithium- Chargeur de batterie Indicateur de charge Prise secteur Voyant allumé (rouge) : chargement en cours Voyant éteint : chargement terminé (durée de chargement : environ 5 heures) ( La batterie est livrée en partie chargée. b.
Page 5
Préparer l’appareil photo Zone de contact ( Orientez la carte tel qu’indiqué, et Encoche insérez-la bien droit jusqu’à ce qu’elle soit bloquée en place. ( Pour retirer la carte, enfoncez-la complètement, relâchez lentement, saisissez-la puis retirez-la. ( Vous pouvez prendre des photos avec cet appareil photo même si vous n’utilisez pas de xD-Picture Card™...
Allumer l’appareil photo Cette section indique comment allumer l’appareil photo en mode prise de vue. a. Amenez la molette mode sur K. Lors de la prise de photos (mode prise de vue) Lors de l’enregistrement de vidéos (mode prise de vue) Lors de l’affichage de photos (mode d’affichage) Modes de prise de photos...
Régler la date et l’heure À propos de l’écran de réglage de la date et de l’heure A-M-J (Année-mois-jour) Heure M J HEURE HEURE Minute Formats de date (A-M-J, M-J-A, J-M-A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / J A / M / J ANNULE MENU...
Régler la date et l’heure e. Appuyez sur la touche 1F et sur la touche 2Y pour sélectionner [J]. M J HEURE HEURE 12 12 A / M / J A / M / J ANNULE MENU f. Appuyez sur la touche 3#. g.
Prendre une photo a. Maintenez l’appareil photo. Tenue horizontale Tenue verticale b. Mise au point Placez ce repère sur le sujet. 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 Déclencheur (Enfoncé à mi-course) [ IN IN ] HQ 4000 4000 × 3000 3000 Le nombre de photos pouvant être stockées s’affiche.
Affichage des photos a. Amenez la molette mode sur q. Touche o Molette mode Molette de [ IN IN ] défilement Photo suivante Photo précédente '07.12.26 '07.12.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Effacer les photos a.
Fonctionnement des touches Modes prise de vue Modes d’affichage Mode flash Mode prise de vue Retardateur Mode gros plan/ Mode super gros plan [ IN IN ] HQ 4000 4000 × 3000 3000 Touche POWER Mise sous et hors tension de l’appareil photo Mise sous Mode prise de vue Mode d’affichage...
Molette mode Commutation entre le mode prise de vue et le mode d’affichage Amenez la molette mode sur le mode souhaité (mode prise de vue ou mode d’affichage). K Prise de photos L’appareil photo sélectionne automatiquement les paramètres les plus adaptés aux conditions de prise de vue.
n Enregistrement de vidéos L’audio est enregistré avec la vidéo. Cette icône s’allume en rouge lors de l’enregistrement de vidéos. La durée d’enregistrement restante s’affiche. Lorsque la durée d’enregistrement restante est équivalente 00:36 00:36 00:36 à 0, l’enregistrement s’arrête automatiquement. q Affichage de photos/Sélection du mode d’affichage La dernière photo prise est affichée.
Effacement de photos de « Mon favori » OUI/ • Utilisez la molette de défilement pour sélectionner la photo que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur f/S. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur e. • L’effacement d’une photo de « Mon favori » ne supprime pas la photo d’origine enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte.
Touche de zoom Zoom lors de la prise de vue/Affichage en gros plan Mode prise de vue : zoom sur votre sujet Rapport de zoom optique : 3× Zoom extérieur : Zoom intérieur : Appuyez sur W sur Appuyez sur T sur la touche de zoom.
Page 16
Touche 1F Changement de la luminosité de la photo (Compensation d’exposition) Appuyez sur 1F en mode prise de vue, puis utilisez la molette de défilement 43 pour sélectionner une photo de la luminosité désirée et appuyez sur e. • Réglable de – 2,0 VE à +2,0 VE Utilisez 43 pour changer l’affichage.
Touche q/< Affichage des photos/Impression des photos q Affichage immédiat des photos Appuyez sur q en mode prise de vue pour basculer en mode d’affichage et afficher la dernière photo prise. Appuyez de nouveau sur q ou enfoncez le déclencheur jusqu’à mi-course pour retourner au mode prise de vue.
Touche g/E Changement des informations ou de l’affichage sur l’écran ACL Changement des affichages d’information Appuyez sur g/E pour changer l’affichage dans l’ordre suivant. Mode prise de vue Mode d’affichage Affichage normal Affichage normal [ IN IN ] +2.0 +2.0 1600 1600 '07.12.26...
Fonctionnement des menus Touche m Touche e Molette de défilement (1243) À propos des menus Appuyez sur m pour afficher le menu principal sur l’écran ACL. • Les éléments affichés dans le menu principal varient en fonction du mode sélectionné. Menu principal (en mode prise de vue de photos) ME N U A PPA R EIL QUALITE...
Utilisation des menus Cette procédure indique comment utiliser les menus avec le paramètre [MODE AF] en guise d’exemple. Amenez la molette mode sur K. Appuyez sur m pour afficher le menu principal. Sélectionnez [MENU APPAREIL] et QUALITE QUALITE D'IMAGE D'IMAGE appuyez sur e pour confirmer votre MENU MENU...
K h s n Menu du mode prise de vue MENU APPAREIL ESP/n MODE AF QUALITE QUALITE DRIVE D'IMAGE D'IMAGE ZOOM FIN MODE VIDEO MENU MENU INITIALI. INITIALI. APPAREIL APPAREIL REGLAGE REGLAGE ZOOM NUM PANORAMA PANORAMA SILENCE SILENCE Ne s’affiche que lorsqu’une vidéo est sélectionnée. QUITTE CONF MENU...
Page 22
MONTAGE SUR PC Permet de prendre manuellement des photos en vue de l’association sur un ordinateur. • Une carte Olympus xD-Picture Card est nécessaire. • Lorsque la capacité de la carte est insuffisante, cette fonction n’est pas sélectionnable.
Page 23
[COMBINER DANS APPAREIL 1] Prenez des photos automatiquement pour créer une photo panoramique et associez des photos au sein d’une même photo panoramique à l’aide de votre appareil photo. Seules les images associées sont enregistrées. 1ère 2ème 3ème QUITTE QUITTE QUITTE QUITTE Raccorde les...
Page 24
[MONTAGE SUR PC] Créez une image panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master qui se trouve sur le CD- ROM fourni. Raccorde les photos de gauche à droite Raccorde les photos de bas en haut 1 : la photo suivante est raccordée en haut.
[e PRENDRE ET CHOISIR 1]/[f PRENDRE ET CHOISIR 2] • Ces modes de scène vous permettent de prendre des séries de photos tout en maintenant le déclencheur enfoncé. Après la prise de vue, sélectionnez les photos que vous souhaitez effacer en les repérant à l’aide de R et appuyez sur S pour les effacer. Photo sélectionnée.
Page 26
DRIVE ............... Utilisation de la prise de vue en série (continue) Permet de prendre une image à la fois lorsque le déclencheur est enfoncé. La mise au point et l’exposition sont verrouillées au premier cadre. La vitesse de la prise de vue en série varie suivant le réglage de la qualité d’image. Vous pouvez prendre une série de photos simultanément en maintenant le déclencheur enfoncé.
Page 27
MODE AF ..............Changement de la zone de mise au point DETEC.VISAGE L’appareil photo cherche un visage à l’intérieur du cadre et fait la mise au point dessus. iESP L’appareil photo détermine le sujet sur lequel effectuer la mise au point sur l’écran.
Menu du mode d’affichage Lorsqu’une photo est sélectionnée EDIT MENU LECTURE DIAPO- DIAPO- IMPRE- IMPRE- RAMA RAMA EDIT EDIT SSION SSION EDITER COULEUR MENU MENU PERFECT PERFECT TRAME LECTURE LECTURE REGLAGE REGLAGE ETIQUETTE AJOUTER AJOUTER CALEND. FAVORI FAVORI EFFACER EFFACER SILENCE SILENCE PRESENTAT...
Page 29
Opérations pendant la lecture de vidéos [ IN IN ] Durée de lecture/durée d’enregistrement totale '07.12.26 '07.12.26 12:30 12:30 1 : augmente le volume. 1 0 0 - 0 0 0 4 1 0 0 - 0 0 0 4 2 : réduit le volume.
Page 30
AJOUTER FAVORI Ajout d’images favorites Cette fonction enregistre vos images fixes dans la mémoire interne en tant qu’images fixes séparées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 photos favorites. g « P Affichage de « Mon favori » » (P. 13) • Utilisez la molette de défilement pour sélectionner la photo et AJOUTER FAVORI appuyez sur e.
Page 31
TRAME ....................Ajout de cadres aux photos Cette fonction vous permet de sélectionner un cadre, d’insérer une photo dans le cadre et d’enregistrer le résultat en tant que nouvelle photo. • Sélectionnez une trame à l’aide de 43 et appuyez sur e. T R A M E [xD] •...
EDITER EXPRESSION ..........Modification de l’expression du visage Cette fonction permet de modifier l’expression du visage du sujet pour créer une toute nouvelle photo. Cette fonction peut être appliquée au visage le plus grand et/ou le plus près dans le cadre. Le sujet doit regarder l’appareil photo.
MENU LECTURE ....................... Protection des photos DESACTIVE /ACTIVE Les photos protégées ne peuvent pas être effacées avec [ I N ] [EFFACER], [SELECT IMAGE] ou [TOUT EFFAC], mais le sont toutes via un formatage. • Sélectionnez la photo à l’aide de 43 et activez la protection en sélectionnant [ACTIVE] à...
• Veillez à que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de la carte. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que Olympus ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
Page 35
..................Sélection de la langue d’affichage Vous pouvez choisir la langue des messages affichés. Les langues disponibles dépendent d’où vous avez acheté cet appareil photo. Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. CONFIG ON ..........
Page 36
NOM FICHIER ..........Réinitialisation des noms de fichier des photos REINTIAL Cette méthode est utile lors du regroupement de fichiers provenant de différentes cartes. Le numéro de fichier et le numéro de dossier sont réinitialisés à chaque fois qu’une nouvelle carte est insérée dans l’appareil. Le numéro de dossier [N°100] et le numéro de fichier [N°0001] sont rétablis.
• Les deux premiers chiffres de l’année sont fixes. • L’heure est affichée au format 24 heures. • Pour régler l’heure de manière précise, avec le curseur placé sur « Minute » ou [A/M/J], appuyez sur e lorsque l’horloge atteint 00 seconde. 2CONF DATE/H ......
Fonctionnement, arrêt et vérification de l’alarme • Fonctionnement de l’alarme : Éteignez l’appareil photo. L’alarme ne fonctionne que lorsque l’appareil est éteint. • Arrêt de l’alarme : Lorsque l’alarme est émise, appuyez sur n’importe quelle touche pour l’arrêter et éteindre l’appareil.
Impression des photos Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer directement des photos. Sélectionnez les photos que vous souhaitez imprimer ainsi que le nombre de tirages sur l’écran ACL de l’appareil photo. Pour déterminer si votre imprimante est compatible avec la norme PictBridge, consultez le manuel d’instructions de votre imprimante.
Appuyez sur q/<. • L’impression démarre. IMPRESSION FACILE DEMARRER PC / IMPRESSION SPÉCIALE • Une fois l’impression terminée, l’écran de sélection des photos s’affiche. Pour imprimer une autre photo, appuyez sur 43 pour sélectionner la photo et appuyez sur q/<. •...
Page 41
Sélection d’un mode d’impression IMPRESSION Imprime la photo sélectionnée. SEL MD IMP [ I N ] IMPR TOUT Imprime toutes les photos stockées dans la mémoire IMPRESSION interne ou sur la carte. IMPR TOUT IMPR MULT IMPR MULT Imprime une photo sous différents formats. INDEX TOUT INDEX TOUT Imprime un index de toutes les photos stockées dans...
Sélectionnez [IMPRESSION] et appuyez sur e. IMP RESSIO N [ I N ] • L’impression démarre. • Une fois l’impression terminée, l’écran [SEL MD IMP] s’affiche. IMPRESSION ANNULER CONF RETOUR MENU Pour annuler l’impression IMPRESSION [ I N ] POURSUIVRE Sélectionnez ANNULER TRANSFERT...
Remarque • Les réservations DPOF définies par un autre périphérique ne peuvent pas être modifiées à l’aide de cet appareil photo. Utilisez le périphérique original pour procéder aux modifications. Si une carte contient des réservations DPOF définies par un autre périphérique, vous risquez de détruire les réservations précédentes si vous définissez des réservations en utilisant cet appareil photo.
Réservation de toutes les images Réserve toutes les images stockées sur la carte. Le nombre de tirages est réglé sur un tirage par photo. Appuyez sur m en mode d’affichage et affichez le menu principal. [U] et appuyez sur e. Sélectionnez [IMPRESSION] Sélectionnez le paramètre d’impression de la date et de l’heure et appuyez sur e.
50 Utilisation de OLYMPUS Master En quoi consiste OLYMPUS Master ? OLYMPUS Master est une application logicielle qui permet de gérer des images numériques sur un ordinateur. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : ( Télécharger des images de l’appareil photo...
Installation du logiciel OLYMPUS Master Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web d’Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. Environnement opérationnel...
« OK ». Cliquez sur « Suivant » et suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, puis cliquez sur « Oui » pour procéder à l’installation. Lorsque l’écran Information sur l’utilisateur apparaît, entrez votre «...
Double-cliquez sur l’icône « Setup » sur le bureau. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. • Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, cliquez sur « Continuer », puis sur « Continuer » pour procéder à l’installation.
Dans ce cas, n’utilisez pas de concentrateur, connectez directement l’appareil photo à l’ordinateur. • Les images ne peuvent pas être transférées vers votre ordinateur à l’aide de OLYMPUS Master si [PC] est sélectionné à l’étape 3, si vous appuyez sur 3 et si [MTP] est sélectionné.
Cliquez sur « Parcourir les images maintenant ». • Les images téléchargées apparaissent dans la fenêtre Parcourir. Pour déconnecter l’appareil photo Assurez-vous que le voyant d’accès de carte ne Voyant d’accès de carte clignote plus. Effectuez les opérations suivantes pour la déconnexion du câble USB.
Double-cliquez sur la miniature de la vidéo que vous souhaitez voir dans la fenêtre Parcourir. • OLYMPUS Master passe à la fenêtre d’édition et la première image de la vidéo apparaît. Pour lire la vidéo, cliquez sur « Lecture »...
Pour augmenter le nombre de langues Assurez-vous que la batterie est pleinement chargée ! Assurez-vous que l’ordinateur est connecté à Internet. Branchez le câble USB dans le port USB de l’ordinateur. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans le connecteur USB de l’appareil photo.
Détails supplémentaires au sujet de votre appareil photo Conseils et informations relatifs à la prise de vue Conseils avant de prendre des photos L’appareil ne s’allume pas et ce, même si une batterie est insérée La batterie n’est pas entièrement chargée •...
La date et l’heure n’ont pas été définies L’appareil photo a été utilisé dans les mêmes conditions que lors de l’achat • Au moment de l’achat, la date et l’heure de l’appareil photo ne sont pas définies. Définissez la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil photo. g «...
Atténuation du flou à l’aide de la stabilisation des images Veillez à tenir fermement l’appareil photo des deux mains et appuyez doucement sur le déclencheur de manière à éviter tout mouvement de l’appareil photo. Vous pouvez également réduire le flou en réglant la molette mode sur avant la prise de vue.
Mauvais alignement des photos panoramiques • Le désalignement de la photo sera moindre si vous effectuez le déplacement le long de l’axe central de l’appareil photo. Pour photographier des objets de près, vous obtiendrez de bons résultats en effectuant le déplacement le long de l’axe du bout de l’objectif. •...
(15 images/sec.) Utilisation d’une nouvelle carte • Lors de l’utilisation d’une carte non Olympus ou d’une carte déjà utilisée pour autre chose sur un ordinateur, etc., utilisez la fonction [FORMATER] pour formater la carte. g « FORMATER Formatage de la mémoire interne ou de la carte » (P. 34)
Voyants indicateurs L’appareil photo utilise différents voyants pour indiquer son état. Voyant État Voyant du retardateur Le voyant s’allume pendant dix secondes environ, clignote pendant deux secondes environ, puis la photo est prise. Voyant d’accès de carte Clignotant : une photo ou une vidéo est en cours d’enregistrement ou de téléchargement (lors de la connexion à...
Restauration des réglages par défaut • Cet appareil photo conserve les réglages (sauf pour AUTO, h, et s) même après la mise hors tension. Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, utilisez la fonction [REINITIALI.]. g « REINITIALI. Restauration des réglages par défaut » (P. 22) Vérification de l’exposition lorsque l’écran ACL est difficile à...
Page 60
écran. Affichage de l’image à l’aide du logiciel d’affichage des images • Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 inclus sur le CD-ROM fourni. Modifiez le paramètre de l’écran ACL • Il est possible que l’ordre des icônes soit modifié sur le bureau de l’ordinateur. Pour plus de détails au sujet de la modification des paramètres de votre ordinateur, reportez-vous au...
Page 61
Indication de l’écran Cause possible Solution Le couvercle du compartiment Fermez le couvercle du compartiment de la de la batterie/de la carte est batterie/de la carte. ouvert. !COUVER CARTE La batterie est vide. Chargez la batterie. BATTERIE VIDE La lecture des données de la Sélectionnez [REINIT xD] et appuyez sur C ON F IG C ART E [xD]...
Fonctions disponibles en modes prise de vue et scène Certaines fonctions ne peuvent pas être définies dans certains modes prise de vue. Pour plus d’informations, consultez le tableau ci-dessous. indique une limitation du fonctionnement de chaque mode s. g « Fonctions disponibles lors de la prise de scènes » (P. 63) Fonctions disponibles en mode prise de vue Mode prise de vue Page...
Fonctions disponibles lors de la prise de scènes Page de réf Fonction Zoom optique — P. 15 — — — — — — P. 16 — — — P. 16 &/% — — P. 16 Shadow Adjustment Technology (technologie — —...
Batterie et chargeur ( Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B ou LI-40B). Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé. ( La consommation de cet appareil photo varie selon les fonctions utilisées.
Utilisation des accessoires La carte Les images peuvent être enregistrées sur une carte en option. La mémoire interne et la carte sont les supports d’enregistrement de photos de l’appareil, comparables à une pellicule dans un appareil classique. Les photos enregistrées dans la mémoire interne ou la carte peuvent être facilement effacées via l’appareil ou traitées à...
Si vous mouillez l’appareil photo, essuyez immédiatement toute trace d’eau avant de poursuivre l’utilisation. Olympus décline toute responsabilité en cas de défaillance de l’appareil suite à une infiltration d’eau ou une mauvaise manipulation par l’utilisateur.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie lithium ion spécifiée par Olympus. Chargez l’appareil avec le chargeur spécifié. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
• Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter la batterie ni la modifier, en soudant, etc. • Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un médecin.
Précautions pour la manipulation de la batterie • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifiée par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. Pour une utilisation correcte en toute sécurité, veuillez lire attentivement le mode d’emploi de la batterie avant de l’utiliser.
5. La seule obligation de Olympus dans le cadre de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Toute responsabilité pour perte ou dommage indirect ou accessoire de quelque nature que ce soit supporté...
Remarques sur l’établissement de la carte de garantie 1. Cette garantie ne sera valide que si la carte de garantie est dûment complétée par Olympus ou un revendeur agréé ou si d’autres documents contiennent une justification suffisante. Par conséquent, veuillez vous assurer que votre nom, le nom du revendeur, le numéro de série et la date d’achat (année, mois, jour) figurent intégralement et lisiblement sur la carte de garantie et que...
Capteur d’image : CCD 1/1,72" (filtre couleur primaire), 12 400 000 (brut) Objectif : Objectif Olympus 7,4 à 22,2 mm, f2,8 à 4,7 (équivalent à 35 à 105 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle Vitesse d’obturation...
Page 74
(Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0°C à...
Symboles et icônes de l’écran ACL (Écran ACL - Mode prise de vue 1/1000 1/1000 F2.8 F2.8 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1600 1600 [ IN IN ] [ IN [ IN IN ] IN ] 00:36 00:36 00:36 × HQ 4000 4000 3000 3000...
Page 77
Page de Éléments Indication réf. 25 Shadow Adjustment P. 17 Technology (technologie d’ajustement des ombres) (Écran ACL - Mode d’affichage 15 14 [ IN IN ] × [ IN IN ] 4 0 0 0 4 0 0 0 × 3 0 0 0 3 0 0 0 ×...
Page 78
Index 16:9 ..............21 ECO.D’ENERGIE.........38 2CONF DATE/H l........37 Écran ACL..........36, 76 EDIT .............30 EDITER COULEUR ........30 Adaptateur secteur........66 EDITION DIS ..........29 Affichage d’index G........15 EFFACER ............33 Affichage d’une seule photo......15 Effacer............10, 17 Affichage de « Mon favori » P....13 Embase filetée de trépied ......75 Affichage de l’histogramme....18, 59 Enfoncé...
Page 79
Touche 4& (gros plan) .......16 Touche m (MENU) ........14 Touche 3 # (mode flash) ......16 Objectif ...........11, 64 Touche e (OK/FUNC) ......14 OLYMPUS Master........3, 45 Touche o ........6, 11 Touche 2 Y (retardateur)......16 P (Programme auto)........14 Touche f/S (Shadow Adjustment P/AUTO ............14...