Sommaire des Matières pour Olympus STYLUS 7010/MJU-7010
Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Appareil photo numérique Câble USB Câble AV Adaptateur microSD Autres accessoires non illustrés : Manuel d’instructions (ce manuel), OLYMPUS Master 2, carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Étape Étape Préparer l’appareil photo Prendre des photos et affi...
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 25 à 42) tout en consultant cette page. Trois façons d’ajuster les réglages Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche m Molette de défi lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affi...
Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touche de zoom (p. 19) Touche F (compensation d’exposition) (p. 20) Touche & (gros plan) (p. 20) Touche # (fl...
Page 5
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur une position de mode prise MENU APPAREIL de vue (h K s I n), vous pouvez effectuer des réglages. QUITTE CONF MENU Menu supérieur du mode prise de vue OMBRE AJUS ....
Préparer l’appareil photo Fixer la dragonne Charger la batterie Le chargeur de batterie fourni (type câble d’alimentation ou type enfi chable) varie suivant la région où l’appareil photo est acheté. Si vous avez reçu un chargeur de batterie de type enfi chable, branchez-le directement sur une prise de courant.
Insérer la batterie et la carte Encoche xD-Picture Card™ (vendue Zone de contact séparément) dans l’appareil photo N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre que la carte xD-Picture Card ou l’adaptateur microSD. Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec.
Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC (vendue d’utilisation séparément) Les symboles 1243, qui s’affi chent sur les divers écrans de réglage et de lecture de Lorsqu’un adaptateur microSD est utilisé, cet fi lm indiquent que la molette de défi lement est appareil photo prend aussi en charge les cartes utilisée.
Régler la date et l’heure Pour vérifi er la date et l’heure Appuyez sur la touche g alors que La date et l’heure que vous réglez ici sont l’appareil photo est éteint. L’heure actuelle sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les s’affi...
Prise de vue, lecture et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une photo à prendre. vitesse d’obturation optimales (mode K) Écran Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction de prise de vue automatique tout en ayant accès, lorsque nécessaire, à...
Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Réglez la molette mode sur q. secouer l’appareil photo. Enfoncez complètement 2009.10.26 12:30 1/400 F3.0 Photo lue Écran d’aperçu de photo Nombre de photos Pour affi...
Page 16
Effacer des photos pendant la Opérations lors de la lecture de fi lm lecture (effacement d’une seule Volume : Pendant la lecture, appuyez sur photo) Avance rapide/recul : Faites votre sélection à l’aide de mn. La vitesse de lecture change chaque fois que vous appuyez sur Appuyez sur la touche D alors que la une touche, suivant le cycle de vitesse de photo à...
Utiliser les modes prise de vue Lissage du teint et de la texture Cette section décrit les modes prise de vue disponibles. En fonction du mode, certains de la peau (mode I) réglages peuvent être modifi és. Pour plus de détails sur les fonctions réglables, reportez-vous à...
Page 18
Prendre des photos avec Enregistrer des vidéos les réglages automatiques (mode n) (mode h ) L’audio est enregistré simultanément. L’appareil photo sélectionne automatiquement Réglez la molette mode sur n. le mode prise de vue optimal pour la scène. Il s’agit d’un mode entièrement automatique vous Indicateur du mode A permettant de prendre une photo adaptée à...
Utiliser les fonctions de prise de vue En plus d’une vaste gamme de modes prise de Utiliser le fl ash vue, des fonctions sont également disponibles pour ouvrir de plus vastes possibilités d’expression et Vous pouvez sélectionner la fonction de fl ash la permettre d’exploiter la plage de prise de vue pour mieux adaptée aux conditions de prise de vue afi...
Ajuster la luminosité Prise de vue en gros plan (compensation d’exposition) (gros plan) Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil mise et point et de prendre en photo des sujets de photo en fonction du mode prise de vue (saut pour très près.
Utiliser le retardateur Changer l’affi chage des informations de prise de vue La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale Appuyez sur la touche Y.
Utiliser le menu FUNC Appeler et utiliser rapidement des fonctions de prise de vue Le menu FUNC permet d’accéder rapidement aux fonctions de menu suivantes et de les régler. Les fonctions de menu suivantes peuvent être appelées et utilisées rapidement. •...
Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index, vue de calendrier Changer l’affi chage des et vue en gros plan informations de photo La vue d’index et la vue de calendrier permettent Vous pouvez changer un groupe d’informations de de sélectionner rapidement la photo désirée. La prise de vue à...
Page 24
Faire la lecture des photos panoramiques Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les photos panoramiques regroupées à l’aide de [COMBINER DS APPAREIL 1] ou [COMBINER DS APPAREIL 2]. “Créer des photos panoramiques [G PANORAMIQUE]” (p. 30) Sélectionnez une photo panoramique pendant la lecture.
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur un mode prise de vue (h K s I A), il est possible de faire des réglages.
Page 26
Régler sur un agencement de couleurs Sous-menu 2 Application naturel [WB] L’appareil photo règle lui-même la AUTO sensibilité en fonction de la scène de MENU APPAREIL prise de vue. : K s I A L’appareil se règle lui-même sur une sensibilité...
Page 27
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Prise de photos avec des taux Sélectionner la plage de mesure de la d’agrandissement supérieurs à ceux luminosité [ESP/n] du zoom optique sans réduire la qualité MENU APPAREIL ESP/n d’image [ZOOM FIN]...
Page 28
Mise au point sur un sujet mobile Les réglages par défaut de l’appareil photo (AF Action) sont les suivants : [STABILISATEUR] (images fi xes) sur [ACTIVE] et [MODE VIDEO] (vidéos) 1 Tenez l’appareil photo pour aligner le repère sur [DESACTIVE]. de mise au point automatique (AF) sur le Du bruit peut être généré...
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Sélection d’une scène en fonction des Le son n’est pas enregistré. conditions de prise de vue [J s] Le repère de mise au point automatique (AF) n’est pas affi...
Page 30
Les photos prises sont combinées le pointeur et le repère de mise au point se en photo panoramique à l’aide du logiciel OLYMPUS Master 2 qui se chevauchent. MONTAGE SUR trouve sur le CD-ROM fourni. Les ●...
Cadre-guide 10 photos. Zone de jonction Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques. Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [D REINITIALI]...
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Lorsque la molette mode est réglée sur q, vous pouvez ajuster les réglages pendant l’affi chage de la photo.
Page 33
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Retoucher la peau et les yeux Changer la taille de la photo [Q] [F FIX BEAUTE] EDIT FIX BEAUTE Sous-menu 2 Application Selon la photo, il est possible que les Sauvegarde une photo à...
Changer le ton de la photo Ajouter un calendrier à une photo [EDITER COULEUR] [CALEND.] EDIT EDITER COULEUR EDIT CALEND. Sous-menu 2 Application CALEND. CALEND. Noir et blanc Convertit la photo en noir et blanc. Sépia Donne un ton sépia à la photo. Saturation Augmente la saturation des couleurs (Haute)
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Créer un index de 9 images à partir d’une Protéger les photos [0] vidéo [INDEX] MENU LECTURE EDIT INDEX Les photos protégées ne peuvent être supprimées par [EFFACER] (p.
Ajouter du son aux images fi xes [R] Pour sélectionner et effacer les images une à la fois [SELECT IMAGE] MENU LECTURE 1 Utilisez kl pour sélectionner [SELECT IMAGE], puis appuyez sur la touche E. Sous-menu 2 Application 2 Utilisez klmn pour sélectionner L’appareil photo ajoute (enregistre) du son pendant environ 4 secondes la photo à...
La langue est sélectionnée pour les interne ou sur la carte. Langues menus et les messages d’erreur qui Les cartes de marque autre qu’Olympus et s’affi chent sur l’écran ACL. les cartes formatées sur un ordinateur doivent être formatées sur cet appareil photo avant Les langues disponibles varient suivant le pays et/ou la l’utilisation.
Page 38
Sélectionner de la couleur et de l’arrière-plan de l’écran de menu [COULEUR MENU] REGLAGE COULEUR MENU Sous-menu 2 Application NORMAL/COULEUR 1/ Sélectionne la couleur de l’écran de menu ou l’image d’arrière-plan en fonction de vos COULEUR 2/COULEUR 3 préférences. Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] REGLAGE REGLAGE SON Sous-menu 2...
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Réinitialiser les numéros des noms de Régler le CCD et la fonction de traitement fi chier des photo [NOM FICHIER] d’image [PIXEL MAPPING] REGLAGE NOM FICHIER REGLAGE PIXEL MAPPING Cette fonction est réglée en usine et il n’est...
Page 40
Régler la date et l’heure sur un autre Régler la luminosité de l’écran [s] fuseau horaire [2CONF DATE/H] REGLAGE REGLAGE 2CONF DATE/H Pour régler la luminosité de l’écran Lorsque [2CONF DATE/H] est réglé sur 1 Utilisez kl pour ajuster la luminosité [ACTIVE], la date et l’heure spécifi...
Reportez-vous à “Utiliser le menu” (p. 3) lorsque vous ajustez les réglages de ces fonctions. Sélectionner le système de signal vidéo pour regarder la télévision [SORTIE VIDEO] REGLAGE SORTIE VIDEO Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
Page 42
Pour plus de détails sur la façon de changer la source d’entrée du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Réglez la molette mode sur q lors d’une connexion via un câble AV. Utilisez un câble HDMI adapté au connecteur HDMI mini de l’appareil photo et au connecteur HDMI de la télévision. L’écran de lecture de vidéo ne s’affi...
Imprimer Impression directe (PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez- la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les Ouvrez le couvercle STYLUS-7020/μ-7020 photos directement sur cette dernière sans utiliser du connecteur dans le d’ordinateur.
Modifi er les réglages Utilisez kl pour sélectionner d’imprimante pour imprimer [TAILLE] (Sous-menu 3), puis appuyez [IMPRESSION SPÉCIALE] sur n. Si l’écran [PAPIER D’IMPRESSION] ne s’affi che pas, les réglages normaux de Suivez les étapes 1 et 2 de l’imprimante pour [TAILLE], [SANS BORD] et [IMPRESSION FACILE] (p.
2 Utilisez kl pour sélectionner [OK], Utilisez mn pour sélectionner une puis appuyez sur la touche E. photo. Appuyez sur la touche k pour effectuer une réservation [1IMPRIMEE] pour la photo affi chée. Appuyez sur l pour effectuer des ANNULER réglages fi...
Réservations d’impression pour Pour annuler l’impression une seule photo [<] 1 Appuyez sur la touche E quand [TRANSFERT] est affi ché. 2 Sélectionnez [ANNULER] à l’aide de Réglez la molette mode sur q, puis kl puis appuyez sur la touche E. appuyez sur la touche m pour affi...
Utilisez kl pour sélectionner Utilisez les touches kl pour l’option d’écran [X] (impression de sélectionner [<] ou [U], puis la date), puis appuyez sur la touche appuyez sur la touche E. DEMANDE D'IMPRESSION Sous-menu 2 Application IMPRESSION DEMANDEE AUCUN Imprime uniquement la photo. Imprime la photo avec la date de DATE REINITIAL...
Master 2 ● L’ordinateur détecte lui-même l’appareil photo en tant que nouveau périphérique à la première connexion. Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant au guide d’installation fourni. Windows Une fois l’appareil photo détecté par l’ordinateur, Connecter l’appareil photo à un un message indiquant la fi...
Page 49
Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le Guide de mise en route apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le Guide de mise en route n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi...
Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou Écran ACL en cas de doute suite à l’affi chage d’un message à “Il est diffi cile de voir les images sur l’écran l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous ACL.” pour régler le(s) problème(s).
Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur Problème de batteries l’écran, vérifi ez la mesure corrective à prendre. Chargez la batterie. BATTERIE VIDE Problème de connexion Message Mesure à prendre Connectez correctement d’erreur l’appareil photo à...
Conseils relatifs à la prise de Lorsque les objets se trouvent à des distances différentes Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Objet en déplacement rapide “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
Exposition (luminosité) Qualité d’image “Prendre des photos avec la bonne “Prendre des photos plus nettes” luminosité” ● Prendre des photos avec le zoom optique ● Prendre en photo un sujet à contre-jour Évitez de prendre des photos avec [ZOOM NUM] (p.
Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne ou de la carte” ● Retirez la carte lors de l’affi chage des photos de la mémoire interne ● “Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue séparément) dans l’appareil photo”...
Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- Surface ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun autre type • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si de batterie ne peut être utilisé. l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon...
Si vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur Avant d’utiliser une carte autre que Olympus ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n avec cet appareil photo, vous devez disposer d’un multiadaptateur (CB-MA1 ou CB-MA3/vendu...
Page 57
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/durée d’enregistrement en continu (vidéos) dans la mémoire interne et sur la carte xD-Picture Card Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Utilisation d’une carte Mémoire interne xD-Picture Card 1 Go COMPRES- TAILLE IMAGE STYLUS-7020/...
Utiliser l’adaptateur microSD PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser l’accessoire sur un appareil ATTENTION photo numérique Olympus qui ne prend RISQUE DE DÉCHARGE pas en charge les adaptateurs microSD, ni NE PAS OUVRIR sur les autres marques d’appareils photo ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE numériques, sur les ordinateurs, imprimantes...
• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. accessoires recommandés par Olympus. • Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la Eau et humidité — Pour les précautions sur des portée des jeunes enfants et des bébés pour...
électriques ou brûlures. DANGER • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. •...
• Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion contenue dans ce produit, ne jamais laisser l’appareil spécifi ée par Olympus. N’utilisez pas d’autres types dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit en de batterie. utilisation ou pour le rangement : •...
à cause de l’utilisation d’une batterie, ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les d’un chargeur de batterie et/ou d’un adaptateur caractéristiques et le contenu de cette publication secteur autres que les accessoires d’origine...
Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Pour les utilisateurs au Canada désinstallation ou un entretien. Cet appareil numérique de la catégorie B est Olympus se réserve le droit (i) d’utiliser des conforme à la législation canadienne sur les pièces réparées, dépannées et/ou usagées utiles appareils générateurs de parasites.
Page 65
Olympus enregistré et placé légalement, sauf qui sont incohérentes ou en contradiction avec ou si c’est un modèle sur lequel Olympus ne place pas en addition aux termes de cette garantie limitée, et n’enregistre pas de numéros de série.
Pour toute réclamation au revendeur Olympus agréé qui vous a vendu le sous garantie, le client doit apporter le produit avant Produit ou envoyez-le, frais de transport payé et la fi...
» présent certifi cat de Garantie. Olympus se réserve 2 Cette Garantie ne couvre pas les dommages suivants le droit de refuser une prestation de service après- dont les frais de réparation sont à...
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 12 700 000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 5,0 à 35,0 mm, f3,0 à 5,9 (équivalent à 28 à 196 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle...
Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
Index EDITER COULEUR ......34 EFFACER K 2CONF DATE/H ........40 Effacement d’une seule photo ..16 SELECT IMAGE ......36 TOUT EFFAC ........ 36 Enregistrement du son R ....28, 36 ACCENTUATION REGARD ....33 Adaptateur microSD ....2, 12, 58 ESP ............
Page 71
Nombre de photos pouvant être stockées ...57 TAILLE IMAGE ........25 NTSC ............ 41 Teinte ............ 53 TX COMPRESSION ......25 OLYMPUS Master 2 ....2, 30, 48 Valeur d’ouverture ......... 14 OMBRE AJUS......22, 28, 32 Vidéo A ......... 15, 18 Optimisation du contre-jour....22 VISUAL IMAGE ........