Page 4
- 4 petits écrous en bas du pare-chocs - 4 petits boulons M6 en bas du pare-chocs du côté gauche de la plaque de protection en plastique Composition Attelage référence 1537 1 rotule T43H006 6 rondelles de sûreté DIN128A - M10...
Page 5
- 4 small nuts at the bottom of the bumper - 4 small bolts M6 at the bottom of the bumper on the left side of the plastic protection plate Composition Tow bar reference 1537 1 ball T43H006 6 security washers DIN128A - M10...
Page 6
- 6 Schrauben am Eingang vom Kofferraum - 4 Muttern unten an der Stoßstange - 4 Bolzen M6 unten an der Stoßstange an der linke Seite von der Plastikabschirmplatte Zusammenstellung Anhängerkupplung Referenz 1537 1 Kugelstange T43H006 6 Sicherheitsritzel - DIN128A - M10 (A-B-C) 4 Bolzen M12x40 - DIN933 (*-*’)
Enlever les restes de forage et traiter les tôles ou tubes forés avec un produit anti-corrosif. Si le véhicule est équipé de pare-chocs non standards (séries spéciales, kits sport, tuning …), il est impératif de consulter le service technique de GDW avant de procéder au montage. Garantie : Respecter la masse tractable du véhicule ainsi que les valeurs «...
If the vehicle is equipped with special bumpers (sport or tuning parts…) first contact the technical service of GDW to be sure that the tow bar can be fitted. Guarantee : The indicated towing weight, “D”...
Page 12
De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l’annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed.