VARNING:
• VARNING:
Denna produkt är endast avsedd för
ett barn som inte kan sitta utan stöd, rulla runt
eller resa sig på händer och knän. Barnets max.
vikt: 9 kg.
• VARNING:
Kontrollera att liggdelen, sittdelen
eller barnstolsadaptern har gått i läge ordentligt
före användning.
• VARNING:
Lämna aldrig ditt barn utan uppsikt.
• VARNING:
Låt inte andra barn leka i närheten
av liggdelen utan uppsikt.
• VARNING:
Använd inte produkten om någon
del är trasig, skadad eller saknas.
• VARNING:
Använd aldrig denna liggdel på en
ställning av något slag.
• VARNING:
Till liggdelen ingår en 20 mm tjock
madrass. Använd inte någon annan madrass än
den som levereras med bärkorgen och lägg inte
en annan madrass ovanpå den.
• VARNING:
När barnet befinner sig i bärkorgen
får barnets huvud aldrig vara lägre än barnets
kropp.
•
Det kan vara farligt att använda reservdelar som
inte har levererats eller godkänts av tillverkaren.
•
Undersök regelbundet liggdelens handtag och
botten för att upptäcka tecken på skada eller
kraftigt slitage.
•
Använd endast liggdelen på fasta, horisontella,
jämna och torra underlag.
•
Var aktsam på risken för öppen eld och andra
värmekällor i närheten av liggdelen, exempelvis
elektriska element, gasolkök etc.
• VARNING:
För att förhindra kvävning bör alla
bärhandtag hållas på utsidan medan produkten
används.
• VARNING:
När barnet befinner sig i bärkorgen
får barnets huvud aldrig vara lägre än barnets
kropp.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Madrasskydd och fotöverdrag:
• Maskintvättas separat i skonsamt tvättprogram med ett milt
tvättmedel.
• Använd inte blekmedel.
• Bör inte strykas.
• Bör inte torktumlas. Torkas plant.
Liggdelsbotten, sufflett och madrassdyna:
• Rengör med en fuktig trasa.
• Använd inte blekmedel.
• Bör inte strykas.
OSTRZEŻENIE:
• OSTRZEŻENIE:
Produkt przeznaczony jest
wyłącznie dla dziecka, które nie potrafi samo
usiąść, obrócić się oraz wspiąć się na rączkach
oraz kolanach. Maksymalna waga dziecka: 9kg.
• OSTRZEŻENIE:
Sprawdzać prawidłowość
zaczepów mocujących gondoli, siedziska czy
fotelika samochodowego przed użytkowaniem.
• OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie pozostawiaj dziecka
bez nadzoru.
• OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie pozwalaj na zabawę
dzieci w pobliżu gondoli.
• OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie używać jeśli
jakakolwiek część jest złamana, rozdarta lub
brakuje jej.
• OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie korzystać z godnoli na
stojaku.
• OSTRZEŻENIE:
Do gondoli dołączony jest
materacyk o grubości 20mm. Do nosiłek nie
należy
używać
materacyka
dostarczony ani dokładać drugiego.
• OSTRZEŻENIE:
Główka dziecka w nosiłkach
nie powinna być nigdy umieszczona niżej niż
tułów.
•
Używanie części zamiennych innych niż
dostarczone lub zatwierdzone przez producenta
może stwarzać zagrożenie.
•
Regularnie sprawdzać stan rączku oraz spodu
gondoli pod kątem uszkodzeń lub nadmiernego
zużycia.
•
Stosować wyłącznie w poziomie na powierzchni
twarderj, suchej oraz poziomej.
•
Należy pamiętać o ryzyku otwartego ognia oraz
innych źródeł ciepła, takich jak piecyk elektryczny,
kominek gazowy itp. w pobliżu gondoli.
• OSTRZEŻENIE:
Aby wyeliminować ryzyko
uduszenia, należy wszystkie uchwyty służące do
noszenia trzymać poza wózkiem podczas jego
używania.
• OSTRZEŻENIE:
Główka dziecka w nosiłkach
nie powinna być nigdy umieszczona niżej niż
tułów.
KONSERWACJA ORAZ CZYSZCZENIE
Pokrowiec materaca & Pokrowiec na nogi:
• Możliwość prania w pralce korzystająć z delikatnego cyklu z
dodatkiem łagodnego środką piorącego.
• Nie wybielać.
• Nie prasować.
• Nie należy suszyć w suszarce. Rozłożyć na płasko i pozostawić
do wyschnięcia.
Podstawa gondoli, budka & materac.
• Przecierać wilgotną ściereczką.
• Nie wybielać.
• Nie prasować.
21
innego
niż