ATTENZIONE!:
• ATTENZIONE!:
Questo prodotto è omologato
per bambini che non sono ancora in grado di
stare seduti autonomamente, rotolare sul fianco
o gattonare. Carico massimo: 9 kg.
• ATTENZIONE!:
Verficate che gli adattatori per
navetta, seduta o seggiolino auto siano
correttamente montati prima dell'uso.
• ATTENZIONE!:
Non lasciate mai il vostro
bambino incustodito.
• ATTENZIONE!:
Non lasciate mai altri bambini
giocare vicino alla navetta senza sorveglianza.
• ATTENZIONE!:
Non utilizzate in caso di rottura,
usura o mancanza di qualsiasi parte.
• ATTENZIONE!:
Non utilizzate mai la navetta su
un supporto diverso.
• ATTENZIONE!:
Nella navetta è incluso un
materasso da 20 mm. Non utilizzare materassini
diversi da quello in dotazione con la navicella e
non aggiungerne un altro.
• ATTENZIONE!:
La testa del bambino nella
navicella non deve mai essere in una posizione
inferiore rispetto al corpo.
•
Non utilizzate ricambi non approvati dal
produttore o dal distributore.
•
Contrallate regolarmente le maniglie e il fondo
della navetta per individuare eventuali danni o
parti usurate.
•
Utilizzate esclusivamente su superfici solide,
orizzontali, piane e asciutte.
•
Fate attenzione ad eventuali fiamme o fonti di calore,
come fornelli elettrici o a gas, in prossimità della
navetta.
• ATTENZIONE!:
Per prevenire il rischio di
strangolamento, tutte le maniglie di trasporto
devono essere tenute fuori dalla navetta durante
l'uso del prodotto.
• ATTENZIONE!:
La testa del bambino nella
navicella non deve mai essere in una posizione
inferiore rispetto al corpo.
CURA E MANUTENZIONE
Coprimaterasso e copripiedi:
• Lavare in lavatrice separatamente, con acqua tiepida,
programma e detersivo per delicati.
• Non candeggiare.
• Non stirare.
• Non asciugare in essicatore. Stendere su un piano per
asciugare.
Base della navetta, cappotta e imbottitura materasso:
• Pulire utilizzando uno straccio umido.
• Non candeggiare.
• Non stirare.
WAARSCHUWING:
• WAARSCHUWING:
voor kinderen die zonder hulp rechtop kunnen
zitten, zich kunnen omdraaien of op handen en
knieën kunnen steunen. Maximumgewicht van
het kind: 9 kg.
• WAARSCHUWING:
de bevestigingen van de reiswieg, het zitje of het
autostoeltje goed vastzitten.
• WAARSCHUWING:
toezicht achter.
• WAARSCHUWING:
zonder toezicht in de buurt van de reiswieg spelen.
• WAARSCHUWING:
er een onderdeel kapot of gescheurd is of ontbreekt.
• WAARSCHUWING:
op een standaard.
• WAARSCHUWING:
van een matras van 20 mm dik. uitsluitend de
met de reiswieg geleverde matras gebruiken en
geen andere matras boven op deze matras
plaatsen.
• WAARSCHUWING:
hoofdje van de baby nooit lager zijn dan het lijfje.
•
Het gebruik van vervangende onderdelen die
niet door de fabrikant zijn geleverd of
goedgekeurd, kan onveilig zijn.
•
Controleer de draagbanden, handgrepen en
onderkant van de reiswieg regelmatig op tekenen
van beschadiging of slijtage.
•
UGebruik het product alleen op een vaste,
horizontale, vlakke en droge ondergrond.
•
Let op de risico' s van open vuur of andere
warmtebronnen, zoals elektrische straalkachels,
gaskachels en dergelijke in de buurt van de
reiswieg.
• WAARSCHUWING:
te voorkomen alle draagriemen buiten de
kinderwagen bij gebruik van dit product.
• WAARSCHUWING:
hoofdje van de baby nooit lager zijn dan het lijfje.
REINIGING EN ONDERHOUD
Matrasdekje en voetbedekking:
• Was deze onderdelen in de machine met warm water, een laag
toerental en een fijnwasmiddel.
• Gebruik geen bleekmiddel.
• Strijk de onderdelen niet.
• Plaats de bekleding niet in de droger. Droog ze plat.
Bodem van reiswieg, kap en matrasbekleding:
• Wrijf deze schoon met een vochtige doek.
• Gebruik geen bleekmiddel.
• Strijk de onderdelen niet.
19
Dit product is niet geschikt
Controleer vóór gebruik of
Laat uw kind nooit zonder
Laat andere kinderen niet
Gebruik het product niet als
Gebruik deze reiswieg niet
Deze reiswieg is voorzien
In de reiswieg mag het
Houd om wurgingsgevaar
In de reiswieg mag het