6. Installer la grille
F
6. Het rooster installeren
NL
Fig. 3
D
E
6
6.3. Installer la grille
• Ouvrir la grille d'aspiration en appuyant à l'endroit marqué "Pousser" (Push) et
retirer le filtre à air.
• Retirer le couvercle à visser, au milieu de la soufflerie.
• Ouvrir complètement les volets inférieur et supérieur de l'appareil intérieur.
• Accrocher les taquets de suspension provisoire de la face avant aux crochets de
l'appareil intérieur (voir figures 3, 4).
A Crochets
B Ouvrir complètement les volets inférieur et supérieur
C Taquet de suspension provisoire
D Taquet de suspension provisoire
E Couvercle à visser
6.3. Het rooster installeren
• Open de gril van de inlaatopening door op de aangegeven plaats te duwen. Druk
en verwijder het luchtfilter.
• Verwijder de schroefdeksel in het midden van de aanjager.
• Zet de bovenste en de onderste kleppen van het binnenapparaat volledig open.
• Haak de tijdelijke bevestigingsnokken van het voorpaneel aan de haken van het
binnenapparaat (zie de afbeeldingen 3 en 4).
A Haken
B Zet de bovenste en de onderste kleppen van het binnenapparaat volledig open
C Tijdelijke bevestigingsnok
D Tijdelijke bevestigingsnok
E Schroefdeksel
52
A
B
C
6. Installing the grille
E
6. Anbringung des Gitters
D
6. Installazione della griglia
I
6.3. Installing the grille
• Open the intake grille by pressing on the place marked Push, and remove the air
filter.
• Remove the screw cover in the middle of the blower.
• Open the upper and lower flaps on the indoor unit completely.
• Hook the temporary holding tabs on the front panel to the hooks on the indoor unit
(see figs. 3, 4).
A Hooks
B Open the upper and lower flaps completely
C Temporary holding tab
D Temporary holding tab
E Screw cover
6.3. Anbringung des Gitters
• Das Ansauggitter durch Drücken (Push) an den gekennzeichneten Stellen öffnen
und den Luftfilter herausnehmen.
• Die Schraubenabdeckung in der Mitte der Blasvorrichtung abnehmen.
• Die oberen und unteren Laschen auf der Innenanlage vollständig öffnen.
• Die provisorischen Halter an der Frontplatte in die Haken an der Innenanlage ein-
haken (siehe Abben. 3, 4).
A Haken
B Die oberen und unteren Laschen vollständig öffnen
C Provisorischer Halter
D Provisorischer Halter
E Schraubenabdeckung
6.3. Installazione della griglia
• Aprire la griglia di ingresso spingendo sul punto marcato "Push" e rimuovere il filtro
dell'aria.
• Rimuovere il coperchio a vite al centro del soffiatore.
• Aprire completamente gli alettoni superiori e inferiori della sezione interna.
• Agganciare le linguette di presa temporanee del pannello anteriore ai ganci della
sezione interna (vedi Figg. 3 e 4).
A Ganci
B Aprire completamente gli alettoni superiori e inferiori
C Linguetta di presa temporanea
D Linguetta di presa temporanea
E Coperchio a vite