Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IS5E4KHW/MEA
IS5E4KHW/MEA
IS5E4KHW/MEA
IS5E4KHW/MEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IS5E4KHW/MEA

  • Page 1 IS5E4KHW/MEA IS5E4KHW/MEA IS5E4KHW/MEA IS5E4KHW/MEA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation Cuisinière pose-libre Cuisinière pose libre Table des matières Consignes de sécurité Guide d'utilisation quitidienne Guide d'utilisation quitidienne Guide d'utilisation quitidienne Guide d'utilisation quitidienne Installation Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Safety Instructions Daily Reference Guide Daily Reference Guide Daily Reference Guide Installation...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants de moins de CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les pendant...
  • Page 4: Élimination Des Matériaux D'emballage

    Si le câble électrique doit être remplacé, indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez contactez un centre de maintenance agréé. les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas MISE EN GARDE : Pour éviter toute décharge été...
  • Page 5: Safety Instructions

    be vigilant when cooking foods rich in fat, oil or when adding alcoholic beverages - risk of fire. Use SAFETY INSTRUCTIONS oven gloves to remove pans and accessories. At the end of cooking, open the door with caution, IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED allowing hot air or steam to escape gradually Before using the appliance, read these safety before accessing the cavity - risk of burns.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    WARNING: In order to prevent the For further information on the treatment, recovery and recycling of household electrical appliances, contact your local authority, the appliance from tipping, the retention chain collection service for household waste or the store where you purchased provided must be installed.
  • Page 7 ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﻮ ﺘ‬ ‫ﻔ ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻮ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﻥ ﺮ‬ ‫ﻔ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻥ ﻮ‬ ‫ﻜ ﻳ‬ ‫ﺎ ﻣ ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺥ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫.
  • Page 8 ‫ﺍ ﺫ‬ ‫ﺇ ﻭ‬ ، ‫ﺃ‬ ‫ﺔ ﺤ‬ ‫ﻴ ﺤ‬ ‫ﺼ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺔ‬ ‫ﻘ ﻳ ﺮ‬ ‫ﻄ ﻟ ﺎ‬ ‫ﺑ ﻪ‬ ‫ﻠ ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ ﺗ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺬ ﻌ‬ ‫ﺗ ﺔ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ، ‫ﻓ‬ ‫ء ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ...
  • Page 9: Description Du Produit

    GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil. DESCRIPTION DU PRODUIT Table de cuisson electrique Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Pied de réglage PANNEAU DE COMMANDES...
  • Page 10: Conseils D'installation

    Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant. Conseils d’installation Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, CARACTERISTIQUES TECHNIQUES n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 cm de diamètre.
  • Page 11: Programmes De Cuisson

    Mode ECO Programmes de cuisson Pour tous les programmes il est possible de sélectionner Pour cuire les rôtis farcis et les filets de viande sur une température comprise entre 60°C et MAX., sauf une seule grille. Pour utiliser le cycle ÉCO et optimiser pour le programme GRIL, pour lequel il est préconisé...
  • Page 12 Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée (Kg) enfournement (minutes) préconisée cuisson (°C) (minutes) Lasagnes 45-50 Cannelloni 30-35 Gratin de pâtes 30-35 Veau 60-70 Poulet 80-90 Canard 90-100 Lapin 70-80 Porc 70-80 70-80 Agneau Statique Maquereau 30-40 Maquereaux 30-35 Truite en papillote...
  • Page 13: Utilisation Du Plan De Cuisson Électrique

    Utilisation du plan de cuisson électrique Conseils d’utilisation du plan de cuisson La colle utilisée pour les joints laisse des traces • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte de graisse sur le verre. Nous conseillons de les épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu’il n’est pas réparé. Les caractéristiques complètes de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.indesit.com...
  • Page 15: Enlever Et Réinstaller La Porte

    CLIQUER POUR NETTOYER - NETTOYER LA VITRE ENLEVER ET RÉINSTALLER LA PORTE Après avoir enlevée la porte et l'avoir placée sur Pour enlever la porte, ouvrez-la complètement et une surface matelassée, les poignées vers le bas, abaissez les loquets jusqu'à qu'ils soient déverrouillés. appuyez sur les deux fermetures en même temps et enlevez le bord supérieur de la porte en la tirant vers Fermez le plus possible la porte.
  • Page 16: Daily Reference Guide

    DAILY REFERENCE DAILY REFERENCE DAILY REFERENCE DAILY REFERENCE DAILY REFERENCE DAILY REFERENCE GUIDE GUIDE GUIDE GUIDE GUIDE GUIDE Read the safety instructions carefully before using the product PRODUCT DESCRIPTION Electric hob Control panel GRILL rack DRIPPING PAN GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3...
  • Page 17: Installation

    WARNING : This operation must be perfomed by a qualified technician INSTALLATION TIPS INSTALLATION TIPS INSTALLATION TIPS INSTALLATION TIPS INSTALLATION TIPS INSTALLATION TIPS Oven light Using the oven This is switched on by turning the SELECTOR knob The first time you use your appliance, heat the to any position other than “0”.
  • Page 18: Cooking Modes

    Cooking modes Practical cooking advice In the GRILL cooking mode, place the dripping pan A temperature value can be set for all cooking in position 1 to collect cooking residues (fat and/or modes between 50°C and MAX, except for the GRILL programme, for which only the MAX power level is grease).
  • Page 19 Cooking advice table for the oven Selector knob Food to be cooked Weight Cooking rack Preheating time Thermostat Cooking setting (in kg) position from (minutes) knob time bottom setting (minutes) 1 Convection Duck 65-75 (Traditional) Roast veal or beef 70-75 Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry)
  • Page 20: Using The Electric Hob

    Using the electric hob Practical advice on using the electric Practical advice on using the hob hotplates • Use pans with a thick, flat base to ensure that they adhere perfectly to the cooking zone. To avoid heat loss and damage to the hotplates use pans with a flat base, whose diameter is no less than that of the hotplate itself.
  • Page 21: Care And Maintenance

    Do not use the oven lamp as/for ambient lighting. This product contains a light source of energy efficiency class E. A complete product specification, including the energy efficiency ratings for this oven, can be read and downloaded from our website www.indesit.com...
  • Page 22 REMOVING AND REFITTING THE DOOR To remove the door, open it fully and lower the After removing the door and resting it on a soft catches until they are in the unlock position. surface with the handle downwards, simultaneously press the two retaining clips and remove the upper edge of the door by pulling it towards you.
  • Page 23 ‫تركيبه‬ ‫وإعادة‬ ‫الباب‬ ‫خلع‬ ‫في‬ ‫تصبح‬ ‫أن‬ ‫لى إ‬ ‫السقاطات‬ ‫وأنزل‬ ‫بالكامل‬ ‫افتحه‬ ، ‫الباب‬ ‫لخلع‬ ‫القفل‬ ‫تحرير‬ ‫وضع‬ ‫على‬ ‫الطقطقة‬ ‫صوت‬ ‫يشير‬ ‫وسوف‬ ‫العلوية‬ ‫الحافة‬ ‫تركيب‬ ‫أعد‬ ‫الباب‬ ‫تركيب‬ ‫إعادة‬ ‫قبل‬ ‫التسرب‬ ‫مانع‬ ‫تثبيت‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫الصحيح‬ ‫التثبيت‬ ‫استطاعتك‬ ‫قدر‬...
  • Page 24 ‫ب‬ ‫اإلصالح‬ ‫أعمال‬ ‫وإجراء‬ ‫األصلية‬ ‫الغيار‬ ‫قطع‬ ‫تركيب‬ ‫يضمن‬ ‫معتمد‬ ‫صحيحة‬ ‫الضمان‬ ‫حول‬ ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫للمزيد‬ ‫المرفق‬ ‫الضمان‬ ‫كتيب‬ ‫إلى‬ ‫الرجوع‬ ‫يرجى‬ ‫اإللكتروني‬ ‫الموقع‬ ‫من‬ ‫وتحميلها‬ ‫قرأتها‬ ‫يمكن‬ ،‫الفرن‬ ‫لهذا‬ ‫الطاقة‬ ‫استهالك‬ ‫كفاءة‬ ‫معدالت‬ ‫فيها‬ ‫بما‬ ،‫الكاملة‬ ‫الجهاز‬ ‫مواصفات‬ www.indesit.com...
  • Page 25 ‫ﺟﺪﻭﻝ ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ‬ (‫ﺍﻹﺣﻤﺎء ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ )ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻷﻃﻌﻤﺔ‬ ‫ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ (‫)ﺩﻗﺎﺋﻖ‬ (‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ )ﻣﺌﻮﻱ‬ (‫)ﻛﻐﻢ‬ 45-50 ‫ﻻﺯﺍﻧﻴﺎ‬ 30-35 ‫ﻛﺎﻧﻴﻠﻮﻧﻲ‬ 30-35 ‫ﺑﺎﺳﺘﺎ ﻣﺨﺒﻮﺯﺓ‬ 60-70 ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﻌﺠﻞ‬ 80-90 ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺪﺟﺎﺝ‬ 90-100 ‫ﻟﺤﻢ ﺍﻟﺒﻂ‬ 70-80 ‫ﻟﺤﻢ...
  • Page 26 ‫نصيحة عملية الستخدام الرف‬ ‫ﻣﺠﺎﻝ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫• استخدم أواني بقاعدة مسطحة لضمان استقرارها على مجال الطهي‬ ‫ﻣﻮﻗﻒ‬ .‫بشكل تام‬ ‫ﻃﻬﻲ ﺍﻷﺳﻤﺎﻙ ﻭﺍﻟﺨﻀﺮﻭﺍﺕ‬ ‫ﻃﻬﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻃﺎ )ﺑﺎﻟﺒﺨﺎﺭ(، ﺍﻟﺸﻮﺭﺑﺔ، ﺍﻟﺤﺒﻮﺏ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻠﺔ ﻃﻬﻲ ﻛﻤﻴﺎﺕ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ، ﺍﻟﺸﻮﺭﺑﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴﻤﻴﻜﺔ‬ (‫ﺷﻮﺍء )ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫•...
  • Page 27 ‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻃﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ *‫ﺍﻟﺤﺠﺮﺓ ﺍﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‬ ‫! ﻓﻲ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻃﻬﻲ ﺍﻟﺸﻮﺍء، ﺿﻊ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ 1 ﻟﺠﻤﻊ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ (‫)ﺍﻟﺴﻤﻦ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺤﻮﻡ‬ ،‫ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺠﺮﺓ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﺍﻟﺸﻮﺍء‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ .‫• ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ 3 ﺃﻭ 4. ﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﻥ...
  • Page 28 ‫ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺤﺮﻕ ﺍﻟﻐﺎﺯ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺮﻑ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺭﻑ ﺍﻟﺸﻮﺍء‬ ‫ﺭﻑ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﻂ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻻﻧﺰﻻﻕ ﺍﻟﺮﻓﻮﻑ‬ 5 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 4 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 3 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 2 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ 1 ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺭﺟﻞ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‬ ‫ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ﺻﻔﻴﺤﺔ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺻﻔﻴﺤﺔ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ‬ ‫ن ﺮ‬ ‫ﻔ...
  • Page 29 ‫تعليمات السالمة واألمان‬ • .‫تحذير: يشكل الطهي غير المراقب على الموقد باستخدام دهن أو زيت مصدر خطورة ومن الممكن أن يتسبب في حريق‬ .‫ال تحاول أب د ً ا إطفاء الحريق بالماء، ولكن أوقف تشغيل الجهاز وغطي اللهب بغطاء أو بطانية مضادة للحريق على سبيل المثال‬ ‫تحذير: خطر...
  • Page 30 Min. 650 mm Min. 420 mm max. 15 mm...
  • Page 31 380-415V 3N H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 380-415 V H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 220-240 V H05VV-F 3X4 CEI-UNEL 35746 After installing the power cable, screw the metal cover with three screws. Qidalandırma kabelini quraşdırdıqdan sonra üç vint ilə metal örtüyü bərkidin. След...
  • Page 32 04/2022 W11339965 www.ariston.com XEROX FABRIANO...

Table des Matières